výhody registrácie

Evanjelium podľa Jána

Biblia - Sväté písmo

(CPDV - Anglický - Catholic PD)

Jn 18, 1-40

1 When Jesus had said these things, he departed with his disciples across the Torrent of Kidron, where there was a garden, into which he entered with his disciples. 2 But Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus had frequently met with his disciples there. 3 Then Judas, when he had received a cohort from both the high priests and the attendants of the Pharisees, approached the place with lanterns and torches and weapons. 4 And so Jesus, knowing all that was about to happen to him, advanced and said to them, “Who are you seeking?” 5 They answered him, “Jesus the Nazarene.” Jesus said to them, “I am he.” Now Judas, who betrayed him, was also standing with them. 6 Then, when he said to them, “I am he,” they moved back and fell to the ground. 7 Then again he questioned them: “Who are you seeking?” And they said, “Jesus the Nazarene.” 8 Jesus responded: “I told you that I am he. Therefore, if you are seeking me, permit these others to go away.” 9 This was so that the word might be fulfilled, which he said, “Of those whom you have given to me, I have not lost any of them.” 10 Then Simon Peter, having a sword, drew it, and he struck the servant of the high priest, and he cut off his right ear. Now the name of the servant was Malchus. 11 Therefore, Jesus said to Peter: “Set your sword into the scabbard. Should I not drink the chalice which my Father has given to me?” 12 Then the cohort, and the tribune, and the attendants of the Jews apprehended Jesus and bound him. 13 And they led him away, first to Annas, for he was the father-in-law of Caiaphas, who was the high priest that year. 14 Now Caiaphas was the one who had given counsel to the Jews that it was expedient for one man to die for the people. 15 And Simon Peter was following Jesus with another disciple. And that disciple was known to the high priest, and so he entered with Jesus into the court of the high priest. 16 But Peter was standing outside at the entrance. Therefore, the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to the woman who was the doorkeeper, and he led in Peter. 17 Therefore, the woman servant keeping the door said to Peter, “Are you not also among the disciples of this man?” He said, “I am not.” 18 Now the servants and attendants were standing before burning coals, for it was cold, and they were warming themselves. And Peter was standing with them also, warming himself. 19 Then the high priest questioned Jesus about his disciples and about his doctrine. 20 Jesus responded to him: “I have spoken openly to the world. I have always taught in the synagogue and in the temple, where all the Jews meet. And I have said nothing in secret. 21 Why do you question me? Question those who heard what I said to them. Behold, they know these things that I have said.” 22 Then, when he had said this, one the attendants standing nearby struck Jesus, saying: “Is this the way you answer the high priest?” 23 Jesus answered him: “If I have spoken wrongly, offer testimony about the wrong. But if I have spoken correctly, then why do you strike me?” 24 And Annas sent him bound to Caiaphas, the high priest. 25 Now Simon Peter was standing and warming himself. Then they said to him, “Are you not also one of his disciples?” He denied it and said, “I am not.” 26 One of the servants 627 of the high priest (a relative of him whose ear Peter had cut off) said to him, “Did I not see you in the garden with him?” 27 Therefore, again, Peter denied it. And immediately the rooster crowed. 28 Then they led Jesus from Caiaphas into the praetorium. Now it was morning, and so they did not enter into the praetorium, so that they would not be defiled, but might eat the Passover. 29 Therefore, Pilate went outside to them, and he said, “What accusation are you bringing against this man?” 30 They responded and said to him, “If he were not an evil-doer, we would not have handed him over you.” 31 Therefore, Pilate said to them, “Take him yourselves and judge him according to your own law.” Then the Jews said to him, “It is not lawful for us to execute anyone.” 32 This was so that the word of Jesus would be fulfilled, which he spoke signifying what kind of death he would die. 33 Then Pilate entered the praetorium again, and he called Jesus and said to him, “You are the king of the Jews?” 34 Jesus responded, “Are you saying this of yourself, or have others spoken to you about me?” 35 Pilate responded: “Am I a Jew? Your own nation and the high priests have handed you over to me. What have you done?” 36 Jesus responded: “My kingdom is not of this world. If my kingdom were of this world, my ministers would certainly strive so that I would not be handed over to the Jews. But my kingdom is not now from here.” 37 And so Pilate said to him, “You are a king, then?” Jesus answered, “You are saying that I am a king. For this I was born, and for this I came into the world: so that I may offer testimony to the truth. Everyone who is of the truth hears my voice.” 38 Pilate said to him, “What is truth?” And when he had said this, he went out again to the Jews, and he said to them, “I find no case against him. 39 But you have a custom, that I should release someone to you at the Passover. Therefore, do you want me to release to you the king of the Jews?” 40 Then they all cried out repeatedly, saying: “Not this one, but Barabbas.” Now Barabbas was a robber.

Jn 18, 1-40





Verš 32
This was so that the word of Jesus would be fulfilled, which he spoke signifying what kind of death he would die.
Mt 20:19 - And they shall hand him over to the Gentiles to be mocked and scourged and crucified. And on the third day, he shall rise again.”
Jn 12:32 - And when I have been lifted up from the earth, I will draw all things to myself.”

Verš 1
When Jesus had said these things, he departed with his disciples across the Torrent of Kidron, where there was a garden, into which he entered with his disciples.
2Sam 15:23 - And they all wept with a great voice, and all the people passed over. The king also passed over the torrent Kidron. And all the people advanced opposite the way which looks out toward the desert.
Mt 26:36 - Then Jesus went with them to a garden, which is called Gethsemani. And he said to his disciples, “Sit down here, while I go there and pray.”
Mk 14:32 - And they went to a country estate, by the name of Gethsemani. And he said to his disciples, “Sit here, while I pray.”
Lk 22:39 - And departing, he went out, 612 according to his custom, to the Mount of Olives. And his disciples also followed him.

Verš 3
Then Judas, when he had received a cohort from both the high priests and the attendants of the Pharisees, approached the place with lanterns and torches and weapons.
Mt 26:47 - While he was still speaking, behold, Judas, one of the twelve, arrived, and with him was a large crowd with swords and clubs, sent from the leaders of the priests and the elders of the people.
Mk 14:23 - And having taken the chalice, giving thanks, he gave it to them. And they all drank from it.
Lk 22:47 - While he was still speaking, behold, a crowd arrived. And he who is called Judas, one of the twelve, went ahead of them and approached Jesus, in order to kiss him.

Verš 36
Jesus responded: “My kingdom is not of this world. If my kingdom were of this world, my ministers would certainly strive so that I would not be handed over to the Jews. But my kingdom is not now from here.”
Jn 6:15 - And so, when he realized that they were going to come and take him away and make him king, Jesus fled back to the mountain, by himself alone.
1Tim 6:13 - I charge you, in the sight of God, who enlivens all things, and in the sight of Christ Jesus, who gave the testimony of a good profession under Pontius Pilate,

Verš 38
Pilate said to him, “What is truth?” And when he had said this, he went out again to the Jews, and he said to them, “I find no case against him.
Mt 27:24 - Then Pilate, seeing that he was able to accomplish nothing, but that a greater tumult was occurring, taking water, washed his hands in the sight of the people, saying: “I am innocent of the blood of this just man. See to it yourselves.”
Lk 23:4 - Then Pilate said to the leaders of the priests and to the crowds, “I find no case against this man.”

Verš 33
Then Pilate entered the praetorium again, and he called Jesus and said to him, “You are the king of the Jews?”
Mt 27:11 - Now Jesus stood before the procurator, and the procurator questioned him, saying, “You are the king of the Jews?” Jesus said to him, “You are saying so.”
Mk 15:2 - And Pilate questioned him, “You are the king of the Jews?” But in response, he said to him, “You are saying it.”
Lk 23:3 - And Pilate questioned him, saying: “You are the king of the Jews?” But in response, he said: “You are saying it.”

Verš 40
Then they all cried out repeatedly, saying: “Not this one, but Barabbas.” Now Barabbas was a robber.
Sk 3:14 - Then you denied the Holy and Just One, and petitioned for a murderous man to be given to you.
Mt 27:16 - And at that time, he had a notorious prisoner, who was called Barabbas.
Mk 15:7 - But there was one called Barabbas, who had committed murder in the sedition, who was confined with those of the sedition.
Lk 23:19 - Now he had been cast into prison because of a certain sedition that occurred in the city and for murder.

Verš 9
This was so that the word might be fulfilled, which he said, “Of those whom you have given to me, I have not lost any of them.”
Jn 6:39 - Yet this is the will of the Father who sent me: that I should lose nothing out of all that he has given to me, but that I should raise them up on the last day.
Jn 10:28 - And I give them eternal life, and they shall not perish, for eternity. And no one shall seize them from my hand.
Jn 17:12 - While I was with them, I preserved them in your name. I have guarded those whom you have given to me, and not one of them is lost, except the son of perdition, so that the Scripture may be fulfilled.

Verš 10
Then Simon Peter, having a sword, drew it, and he struck the servant of the high priest, and he cut off his right ear. Now the name of the servant was Malchus.
Mt 26:51 - And behold, one of those who were with Jesus, extending his hand, drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.
Mk 14:47 - Then a certain one of those standing near, drawing a sword, struck a servant of the high priest and cut off his ear.
Lk 22:50 - And one of them struck the servant of the high priest and cut off his right ear.

Verš 11
Therefore, Jesus said to Peter: “Set your sword into the scabbard. Should I not drink the chalice which my Father has given to me?”
Mt 20:22 - But Jesus, responding, said: “You do not know what you are asking. Are you able to drink from the chalice, from which I will drink?” They said to him, “We are able.”
Mt 26:39 - And continuing on a little further, he fell prostrate on his face, praying and saying: “My Father, if it is possible, let this chalice pass away from me. Yet truly, let it not be as I will, but as you will.”

Verš 13
And they led him away, first to Annas, for he was the father-in-law of Caiaphas, who was the high priest that year.
Mt 26:57 - But those who were holding Jesus led him to Caiaphas, the high priest, where the scribes and the elders had joined together.
Mk 14:53 - And they led Jesus to the high priest. And all the priests and the scribes and the elders came together.
Lk 22:54 - And apprehending him, they led him to the house of the high priest. Yet truly, Peter followed at a distance.
Lk 3:2 - under the high priests Annas and Caiaphas: the word of the Lord came to John, the son of Zechariah, in the wilderness.

Verš 14
Now Caiaphas was the one who had given counsel to the Jews that it was expedient for one man to die for the people.
Jn 11:50 - Nor do you realize that it is expedient for you that one man should die for the people, and that the entire nation should not perish.”

Verš 15
And Simon Peter was following Jesus with another disciple. And that disciple was known to the high priest, and so he entered with Jesus into the court of the high priest.
Mt 26:58 - Then Peter followed him from a distance, as far as the court of the high priest. And going inside, he sat down with the servants, so that he might see the end.
Mk 14:54 - But Peter followed him from a distance, even into the court of the high priest. And he sat with the servants at the fire and warmed himself.
Lk 22:54 - And apprehending him, they led him to the house of the high priest. Yet truly, Peter followed at a distance.

Verš 18
Now the servants and attendants were standing before burning coals, for it was cold, and they were warming themselves. And Peter was standing with them also, warming himself.
Mt 26:69 - Yet truly, Peter sat outside in the courtyard. And a maidservant approached 581 him, saying, “You also were with Jesus the Galilean.”
Mk 14:67 - And when she had seen Peter warming himself, she stared at him, and she said: “You also were with Jesus of Nazareth.”
Lk 22:55 - Now as they were sitting around a fire, which had been kindled in the middle of the atrium, Peter was in their midst.

Verš 20
Jesus responded to him: “I have spoken openly to the world. I have always taught in the synagogue and in the temple, where all the Jews meet. And I have said nothing in secret.
Jn 7:26 - And behold, he is speaking openly, and they say nothing to him. Could the leaders have decided that it is true this one is the Christ?

Verš 22
Then, when he had said this, one the attendants standing nearby struck Jesus, saying: “Is this the way you answer the high priest?”
Jer 20:2 - And Pashhur struck the prophet Jeremiah, and he sent him to the stocks, which were at the upper gate of Benjamin at the house of the Lord.
Sk 23:2 - And the high priest, Ananias, instructed those who were standing nearby to strike him on the mouth.

Verš 24
And Annas sent him bound to Caiaphas, the high priest.
Mt 26:57 - But those who were holding Jesus led him to Caiaphas, the high priest, where the scribes and the elders had joined together.
Mk 14:53 - And they led Jesus to the high priest. And all the priests and the scribes and the elders came together.
Lk 22:54 - And apprehending him, they led him to the house of the high priest. Yet truly, Peter followed at a distance.

Verš 25
Now Simon Peter was standing and warming himself. Then they said to him, “Are you not also one of his disciples?” He denied it and said, “I am not.”
Mt 26:71 - Then, as he exited by the gate, another maidservant saw him. And she said to those who were there, “This man also was with Jesus of Nazareth.”
Mk 14:69 - Then again, when a maidservant had seen him, she began to say to the bystanders, “For this is one of them.”
Lk 22:58 - And after a little while, another one, seeing him, said, “You also are one of them.” Yet Peter said, “O man, I am not.”

Verš 27
Therefore, again, Peter denied it. And immediately the rooster crowed.
Jn 13:38 - Jesus answered him: “You will lay down your life for me? Amen, amen, I say to you, the rooster will not crow, until you deny me three times.”

Verš 28
Then they led Jesus from Caiaphas into the praetorium. Now it was morning, and so they did not enter into the praetorium, so that they would not be defiled, but might eat the Passover.
Mt 27:1 - Then, when morning arrived, all the leaders of the priests and the elders of the people took counsel against Jesus, so that they might deliver him to death.
Mk 15:1 - And immediately in the morning, after the leaders of the priests had taken counsel with the elders and the scribes and the entire council, binding Jesus, they led him away and delivered him to Pilate.
Lk 22:66 - And when it was daytime, the elders of the people, and the leaders of the priests, and the scribes convened. And they led him into their council, saying, “If you are the Christ, tell us.”
Lk 23:1 - And the entire multitude of them, rising up, led him to Pilate.
Sk 10:28 - And he said to them: “You know how abominable it would be for a Jewish man to be joined with, or to be added to, a foreign people. But God has revealed to me to call no man common or unclean.
Sk 11:3 - saying, “Why did you enter to uncircumcised men, and why did you eat with them?”

Verš 39
But you have a custom, that I should release someone to you at the Passover. Therefore, do you want me to release to you the king of the Jews?”
Mt 27:15 - Now on the solemn day, the procurator was accustomed to release to the people one prisoner, whomever they wished.
Mk 15:6 - Now on the feast day, he was accustomed to release to them one of the prisoners, whomever they requested.
Lk 23:17 - Now he was required to release one person for them on the feast day.

Jn 18,1 - Mt 26, 36; Mk 14, 32; Lk 22, 39.Cedron je potok tečúci medzi Jeruzalemom a Olivovou horou.

Jn 18,2-11 - Mt 26, 47-56; Mk 14, 43-52; Lk 22, 47-53.

Jn 18,5 - "Ja som", pozri poznámku k 8, 24. Ku Kristovi, teda k Bohu, sa má pristúpiť s bázňou a úctou (Ex 19, 22 a 2 Sam 6, 7).

Jn 18,12-27 - Mt 26, 57-75; Mk 14, 53-72; Lk 22, 54-71.

Jn 18,13 - Iba Ján uvádza, že Ježiša najprv predviedli pred Annáša. On bol veľkňazom v rokoch 6-15 po Kr. Po ňom v tejto hodnosti nasledovali jeho piati synovia a zať Kajfáš. Hoci už nebol veľkňazom, mal aj naďalej veľký vplyv. Ježiša priviedli k nemu, aby mu polichotili, ale hlavne preto, aby ho Annáš zadržal, kým sa u Kajfáša nezišla veľrada. Býval v tom istom paláci ako zať Kajfáš. Tak si vysvetlíme tvrdenie synoptikov, že vojaci priviedli Ježiša do domu veľkňaza Kajfáša.

Jn 18,28 - 1 - Mt 27, 2. 11-30; Mk 15, 1-19; Lk 23, 1-25.

Jn 18,28 - O výsluchu pred Kajfášom Ján nehovorí, o to podrobnejšie opisuje súdne rokovanie pred Pilátom. - Počas veľkonočných sviatkov býval Pilát v úradnej budove. Vojsť do domu pohana znamenalo poškvrniť sa. Rímska vláda si vyhradila potvrdenie a výkonné právo rozsudkov smrti. Preto museli ísť Židia pred prokurátora Piláta do vládnej budovy na hrade Antonia. - Podľa úradného kalendára až v piatok večer sa v tom roku slávila veľkonočná večera a jedol baránok. Teda Kristus umrel vtedy, keď 14. nisan, dátum veľkonočnej večere, pripadol na piatok. Podľa mienky niektorých autorov to bolo 7. apríla r. 30.

Jn 18,32 - Ježiš predpovedal (Jn 3, 14; 12, 32), že zomrie smrťou na kríži.