| ŽalmyBiblia - Sväté písmo(VUL - Latinský - Nova Vulgata) | Ž 60, 1-13 |
1 Ž 60, 1 Magistro chori. Secundum " Lilium praecepti ". Miktam. David. Ad docendum. 2 Ž 60, 2 Quando contra Aram Naharaim et Aram Soba egressus est, et quando Ioab reversus devicit Edom in valle Salis: duodecim milia (hominum). 3 Ž 60, 3 Deus, reppulisti nos, destruxisti nos. Iratus es. Convertere ad nos! 4 Ž 60, 4 Concussisti terram, confregisti eam; sana contritiones eius, quia commota est. 5 Ž 60, 5 Ostendisti populo tuo dura, potasti nos vino vertiginis. 6 Ž 60, 6 Dedisti metuentibus te signum, ut fugiant a facie arcus. 7 Ž 60, 7 Ut liberentur dilecti tui, salvos fac dextera tua et exaudi nos. 8 Ž 60, 8 Deus locutus est in sancto suo: “ Laetabor et partibor Sichimam et convallem Succoth metibor. 9 Ž 60, 9 Meus est Galaad, et meus est Manasses, et Ephraim fortitudo capitis mei. Iuda sceptrum meum, 10 Ž 60, 10 Moab olla lavacri mei. Super Idumaeam extendam calceamentum meum, super Philistaeam vociferabor ”. 11 Ž 60, 11 Quis adducet me in civitatem munitam? Quis deducet me usque in Idumaeam? 12 Ž 60, 12 Nonne tu, Deus, qui reppulisti nos; et non egredieris, Deus, in virtutibus nostris? Da nobis auxilium de tribulatione, quia vana salus hominis. 13 Ž 60, 13 In Deo faciemus virtutem, et ipse conculcabit tribulantes nos.
| | Ž 60, 1-13 |
Verš 1
Magistro chori. Secundum " Lilium praecepti ". Miktam. David. Ad docendum.
2Sam 8:3 - Et percussit David Adadezer filium Rohob regem Soba, quando profectus est, ut dominaretur super flumen Euphraten.
2Sam 8:13 - Fecit quoque sibi David nomen cum reverteretur, percussa Idumaea in valle Salis, caesis decem et octo milibus.
1Krn 18:3 - Et percussit David etiam Adadezer regem Soba in regione ad Emath, quando perrexit, ut dilataret imperium suum usque ad flumen Euphraten.
1Krn 18:12 - Abisai vero filius Sarviae percussit Edom in valle Salis decem et octo milia
Ž 144:10 - qui das salutem regibus, qui redimis David servum tuum de gladio maligno.
Verš 5
Ostendisti populo tuo dura, potasti nos vino vertiginis.
Ž 108:6 - Exaltare super caelos, Deus, et super omnem terram gloria tua.
Z 60,2 - Porov. 2 Sam 8,3-8; 10,6-19; 1 Krn 18 n.
Z 60,5 - Žalmista prirovnáva skúšku k opojnému nápoju, o ktorom sa nevedelo, že je taký silný.
Z 60,8 - Sichem (dnešný Nablús) je v strede Palestíny predjordánskej (Gn 33,18) a Sukot ("stany" - mesto stanov) zasa v strede zajordánskej Palestíny, neďaleko rieky Jaboka, v kraji kmeňa Gadovho (Gn 33,17 a Joz 13,27). Tieto dve mestá tu zastupujú celú zasľúbenú zem, východnú i západnú časť. Celú túto zem dal Boh do vlastníctva Izraelu.
Z 60,9 - Galaád bol kraj severne a južne od rieky Jaboka a patril kmeňom Gad a Ruben. Neskôr Galaád označoval celé Zajordánsko. Manasses (bol Jozefovým synom) mal polovicu vlastníctva za Jordánom a polovicu pred Jordánom. Efraim - druhý Jozefov syn. V čase obsadenia Palestíny bol kmeň Efraim najväčší a mal najudatnejších bojovníkov. Preto sa o ňom hovorí, že je "prilbou" Pánovej hlavy - akoby mal chrániť celé kráľovstvo. Lež popredným kmeňom vždy bol "Júda", z neho mali pochádzať králi vyvoleného národa, a preto sa nazýva Pánovým "žezlom", kmeňom, skrze ktorý Pán vládol nad ostatnými kmeňmi, nad celou Palestínou v zmysle zasľúbenej zeme.
Z 60,10 - Moabsko (na východ od Mŕtveho mora), Idumea (na juhu Predjordánska - Palestíny) a Filištínsko (pás zeme popri Stredozemnom mori). Moabčania budú ako sluhovia, čo prinášajú svojmu pánovi "umývadlo" na nohy. Izrael si ich podmaní a budú mu posluhovať. Podobne to bude aj s Idumejčanmi. Stúpiť na šiju je symbolom triumfu, víťazstva nad nepriateľom. - Idumejské opevnené mesto, ktoré chce Dávid zaujať, obrazne označuje víťazstvo nad celou Idumeou.