| ŽalmyBiblia - Sväté písmo(VUL - Latinský - Nova Vulgata) | Ž 55, 1-24 |
Ž 55, 1 Magistro chori. Fidibus. Maskil. David.
Ž 55, 2 Auribus percipe, Deus, orationem meam et ne abscondaris a deprecatione mea;
Ž 55, 3 intende mihi et exaudi me. Excussus sum in meditatione mea et conturbatus sum
Ž 55, 4 a voce inimici et a tribulatione peccatoris. Quoniam devolverunt in me iniquitatem et in ira molesti erant mihi.
Ž 55, 5 Cor meum torquetur intra me, et formido mortis cecidit super me.
Ž 55, 6 Timor et tremor venerunt super me, et contexit me pavor. -
Ž 55, 7 Et dixi: “ Quis dabit mihi pennas sicut columbae, et volabo et requiescam?
Ž 55, 8 Ecce elongabo fugiens et manebo in solitudine.
Ž 55, 9 Exspectabo eum, qui salvum me faciat a spiritu procellae et tempestate ”.
Ž 55, 10 Dissipa, Domine, divide linguas eorum, quoniam vidi violentiam et contentionem in civitate.
Ž 55, 11 Die ac nocte circumeunt eam super muros eius,
Ž 55, 12 iniquitas et labor et insidiae in medio eius; et non defecit de plateis eius fraudulentia et dolus.
Ž 55, 13 Quoniam si inimicus meus maledixisset mihi, sustinuissem utique; et si is qui oderat me, super me magnificatus fuisset, abscondissem me forsitan ab eo.
Ž 55, 14 Tu vero, homo coaequalis meus, familiaris meus et notus meus,
Ž 55, 15 qui simul habuimus dulce consortium: in domo Dei ambulavimus in concursu.
Ž 55, 16 Veniat mors super illos, et descendant in infernum viventes, quoniam nequitiae in habitaculis eorum, in medio eorum.
Ž 55, 17 Ego autem ad Deum clamabo, et Dominus salvabit me.
Ž 55, 18 Vespere et mane et meridie meditabor et ingemiscam, et exaudiet vocem meam.
Ž 55, 19 Redimet in pace animam meam ab his, qui impugnant me, quoniam in multis sunt adversum me.
Ž 55, 20 Exaudiet Deus et humiliabit illos, qui est ante saecula. Non enim est illis commutatio, et non timuerunt Deum.
Ž 55, 21 Extendit manum suam in socios; contaminavit foedus suum.
Ž 55, 22 Lene super butyrum est os eius, pugna autem cor illius: molliti sunt sermones eius super oleum, et ipsi sunt gladii destricti. -
Ž 55, 23 Iacta super Dominum curam tuam, et ipse te enutriet; non dabit in aeternum fluctuationem iusto.
Ž 55, 24 Tu vero, Deus, deduces eos in puteum interitus. Viri sanguinum et dolosi non dimidiabunt dies suos; ego autem sperabo in te, Domine.
| | Ž 55, 1-24 |
Z 55,10 - "Zmäť ich jazyky a rozdeľ" - urob ich nesvornými (porov. Gn 11,6-9).
Z 55,24 - Tí, čo prelievali nevinnú krv a podvodne sa zachovali voči svojim blížnym, zomrú predčasne, "nedožijú sa ani polovice svojich dní".