| ŽalmyBiblia - Sväté písmo(VUL - Latinský - Nova Vulgata) | Ž 48, 1-15 |
1 Ž 48, 1 Canticum. PSALMUS. Filiorum Core. 2 Ž 48, 2 Magnus Dominus et laudabilis nimis in civitate Dei nostri. 3 Ž 48, 3 Mons sanctus eius collis speciosus, exsultatio universae terrae. Mons Sion, extrema aquilonis, civitas regis magni. 4 Ž 48, 4 Deus in domibus eius notus factus est ut refugium. 5 Ž 48, 5 Quoniam ecce reges congregati sunt, convenerunt in unum. 6 Ž 48, 6 Ipsi cum viderunt, sic admirati sunt, conturbati sunt, diffugerunt; 7 Ž 48, 7 illic tremor apprehendit eos, dolores ut parturientis. 8 Ž 48, 8 In spiritu orientis conteres naves Tharsis. 9 Ž 48, 9 Sicut audivimus, sic vidimus in civitate Domini virtutum, in civitate Dei nostri; Deus fundavit eam in aeternum. 10 Ž 48, 10 Recogitamus, Deus, misericordiam tuam in medio templi tui. 11 Ž 48, 11 Secundum nomen tuum, Deus, sic et laus tua in fines terrae; iustitia plena est dextera tua. 12 Ž 48, 12 Laetetur mons Sion, et exsultent filiae Iudae propter iudicia tua. 13 Ž 48, 13 Circumdate Sion et complectimini eam, numerate turres eius. 14 Ž 48, 14 Ponite corda vestra in virtute eius et percurrite domos eius, ut enarretis in progenie altera. 15 Ž 48, 15 Quoniam hic est Deus, Deus noster in aeternum et in saeculum saeculi; ipse ducet nos in saecula.
| | Ž 48, 1-15 |
Verš 2
Magnus Dominus et laudabilis nimis in civitate Dei nostri.
Mt 5:35 - neque per terram, quia scabellum est pedum eius, neque per Hierosolymam, quia civitas est magni Regis;
Z 48 - Tento žalm je obdobný ako oba predchádzajúce (46 a 47). Hlavnou myšlienkou žalmu je mimoriadna záchrana mesta Jeruzalema.
Z 48,3 - Cirkev bude stredom a prameňom pokoja a duševných radostí pre každého, kto uverí v Ježiša Krista.
Z 48,5 - Nepriateľskí králi sa spoločne vychytili proti svätému mestu a nezadržateľne postupujú proti svätému mestu. Keby šlo o Edomčanov, Moabčanov a Amončanov (2 Krn 20), žalm by verne zachycoval udalosti, ktoré sa stali v ten deň v okolí Jeruzalema.
Z 48,8 - "Lode taršišské" boli lode, ktoré mohli plávať na dlhej ceste, pravdepodobne z Palestíny až do dnešného Španielska, do Tartesu (Tartess), prístavu na juhovýchodnom pobreží Pyrenejského polostrova. Východný vietor (Ez 27,26) bol veľmi nebezpečný aj pre najväčšie lode, nič mu neodolalo.