výhody registrácie

Kniha Jób

Biblia - Sväté písmo

(CPDV - Anglický - Catholic PD)

Jób 3, 1-26

1 After this, Job opened his mouth and cursed his day, 2 and this is what he said: 3 May the day perish on which I was born, and the night, in which it was said, “A man has been conceived.” 4 May that day be turned into darkness, may God not seek it from above, and may light not illuminate it. 5 Let darkness and the shadow of death obscure it, let a fog overtake it, and let it be enveloped in bitterness. 6 Let a whirlwind of darkness take hold of that night, let it not be counted in the days of the year, nor numbered in the months. 7 May that night be alone and unworthy of praise. 8 May they curse it, who curse the day, who are prepared to awaken a leviathan. 9 Let the stars be concealed with its darkness. Let it expect light, and not see it, nor the rising of the dawn in the East. 10 For it did not close the doors of the womb that bore me, nor take away evils from my eyes. 11 Why did I not die in the womb? Having left the womb, why did I not immediately perish? 12 Why was I received upon the knees? Why was I suckled at the breasts? 13 For by now, I should have been sleeping silently, and taking rest in my sleep 14 with the kings and consuls of the earth, who build themselves solitudes, 15 either with princes, who possess gold and fill their houses with silver, 16 or, like a hidden miscarriage, I should not have continued, just like those who, being conceived, have not seen the light. 17 There the impious cease from rebellion, and there the wearied in strength take rest. 18 And at such times, having been bound together without difficulty, they have not heard the voice of the bailiff. 19 The small and great are there, and the servant is free from his master. 20 Why is light given to the miserable, and life to those who are in bitterness of soul, 21 who expect death, and it does not arrive, like those who dig for treasure 22 and who rejoice greatly when they have found the grave, 23 to a man whose way is hidden and whom God has surrounded with darkness? 24 Before I eat, I sigh; and like overflowing waters, so is my howl, 25 for the terror that I feared has happened to me, and so has the dread befallen me. 26 Have I not remained hidden? Have I not kept silence? Have I not remained calm? Yet indignation has overcome me.

Jób 3, 1-26





Verš 1
After this, Job opened his mouth and cursed his day,
Jer 15:10 - “O my mother, woe to me! Why did you conceive me, a man of strife, a man of discord to all the earth? I have not lent money at interest, nor has anyone lent money at interest to me. Yet everyone is cursing me.”
Jer 20:14 - Cursed is the day on which I was born! The day on which my mother gave birth to me: let it not be blessed!

Verš 11
Why did I not die in the womb? Having left the womb, why did I not immediately perish?
Jób 10:18 - Why did you lead me out of the womb? If only I had been consumed, so that no eye would ever see me!

Verš 23
to a man whose way is hidden and whom God has surrounded with darkness?
Jób 19:8 - He has hemmed in my path, and I cannot pass; he has added darkness to my difficult path.

Job 3,3-26 - Jóbova reč je ovplyvnená jeho nesmiernou telesnou a duševnou bolesťou. Z tohto hľadiska treba posúdiť jej jednotlivé výrazy, ktoré prezrádzajú netrpezlivosť, ba až zúfalosť. Jób sa pritom nebúri proti Bohu.

Job 3,8 - Pôvodca Knihy preberá tieto zvláštne výrazy z ľudovej reči, aby nimi spestril svoj opis ľudskej biedy. "Zaklínači" sú najskôr bytosti, o ktorých sa mylne domnievali, že čarami a iným magickým umením vedeli privolať nešťastie na určité dni. "Krokodíl" (doslovne: Leviatan, t. j. vrtký had) je bájoslovné meno mora, ktoré si zosobnene predstavovali ako odvekého draka.

Job 3,12 - Otec brával narodené dieťa na svoje kolená na znak toho, že ho uznáva za svoje a pripúšťa ho medzi ostatných členov rodiny.

Job 3,14-15 - "Samoty" (doslovne: rumoviská) znamenajú "kráľovské hrobky". K telesným pozostatkom kráľov prikladali obľúbené náčinie, zbrane a skvosty.

Job 3,23 - Výraz "Pán ho ohradil" je obrazom nielen ochrany, ale aj úplnej uzavretosti a odlúčenosti.