| ŽalmyBiblia - Sväté písmo(KAR - Maďarský - Karoli) | Ž 102, 1-28 |
1 Ž 102, 1 A nyomorultnak imádsága, a mikor eleped és kiönti panaszát az Úr elé. 2 Ž 102, 2 Uram, hallgasd meg az én imádságomat, és kiáltásom jusson te hozzád! 3 Ž 102, 3 Ne rejtsd el a te orczádat tõlem; mikor szorongatnak engem, hajtsd hozzám a te füledet; mikor kiáltok, hamar hallgass meg engem! 4 Ž 102, 4 Mert elenyésznek az én napjaim, mint a füst, és csontjaim, mint valami tûzhely, üszkösök. 5 Ž 102, 5 Letaroltatott és megszáradt, mint a fû az én szívem; még kenyerem megevésérõl is elfelejtkezem. 6 Ž 102, 6 Nyögésemnek szavától csontom a húsomhoz ragadt. 7 Ž 102, 7 Hasonló vagyok a pusztai pelikánhoz; olyanná lettem, mint a bagoly a romokon. 8 Ž 102, 8 Virrasztok és olyan vagyok, mint a magános madár a háztetõn. 9 Ž 102, 9 Minden napon gyaláznak engem ellenségeim, csúfolóim esküsznek én reám. 10 Ž 102, 10 Bizony a port eszem kenyér gyanánt, és italomat könyekkel vegyítem, 11 Ž 102, 11 A te felindulásod és búsulásod miatt; mert felemeltél engem és földhöz vertél engem. 12 Ž 102, 12 Napjaim olyanok, mint a megnyúlt árnyék; magam pedig, mint a fû, megszáradtam. 13 Ž 102, 13 De te Uram örökké megmaradsz, és a te emlékezeted nemzetségrõl nemzetségre [áll.] 14 Ž 102, 14 Te kelj fel, könyörülj a Sionon! Mert ideje, hogy könyörülj rajta, mert eljött a megszabott idõ. 15 Ž 102, 15 Mert kedvelik a te szolgáid annak köveit, és a porát is kímélik. 16 Ž 102, 16 És félik a népek az Úrnak nevét, és e földnek minden királya a te dicsõségedet; 17 Ž 102, 17 Mivelhogy az Úr megépítette a Siont, megláttatta magát az õ dicsõségében. 18 Ž 102, 18 Oda fordult a gyámoltalanok imádsága felé, és azoknak imádságát meg nem útálta. 19 Ž 102, 19 Irattassék meg ez a következõ nemzedéknek, és a teremtendõ nép dicsérni fogja az Urat. 20 Ž 102, 20 Mert alátekintett az õ szentségének magaslatáról; a mennyekbõl a földre nézett le az Úr. 21 Ž 102, 21 Hogy meghallja a fogolynak nyögését, [és] hogy feloldozza a halálnak fiait. 22 Ž 102, 22 Hogy hirdessék a Sionon az Úrnak nevét, és az õ dicséretét Jeruzsálemben. 23 Ž 102, 23 Mikor egybegyûlnek a népek mindnyájan, és az országok, hogy szolgáljanak az Úrnak. 24 Ž 102, 24 Megsanyargatta az én erõmet ez útban, megrövidítette napjaimat. 25 Ž 102, 25 Ezt mondám: Én Istenem! Ne vígy el engem az én napjaimnak felén; a te esztendeid nemzedékek nemzedékéig [tartanak.] 26 Ž 102, 26 Régente fundáltad a földet, s az egek is a te kezednek munkája. 27 Ž 102, 27 Azok elvesznek, de te megmaradsz; mindazok elavulnak, mint a ruha; mint az öltözetet, elváltoztatod azokat, és elváltoznak. 28 Ž 102, 28 De te ugyanaz vagy, és a te esztendeid el nem fogynak. [ (Psalms 102:29) A te szolgáidnak fiai megmaradnak, és az õ magvok erõsen megáll elõtted. ]
| | Ž 102, 1-28 |
Verš 26
Régente fundáltad a földet, s az egek is a te kezednek munkája.
Heb 1:12 - És palástként összehajtod azokat és elváltoznak, te pedig ugyanaz vagy és a te esztendeid el nem fogynak.
Verš 3
Ne rejtsd el a te orczádat tõlem; mikor szorongatnak engem, hajtsd hozzám a te füledet; mikor kiáltok, hamar hallgass meg engem!
Ž 37:20 - De a gonoszok elvesznek, és az Úrnak ellensége, mint a liget ékessége, elmúlik, füstként múlik el.
Z 102 - Nadpis modlitby vystihuje obsah žalmu, ktorý pravdepodobne vznikol na konci babylonského zajatia (pozri verše 14.15.17.21.29). Je to piaty žalm medzi kajúcimi.
Z 102,7 - Vyvolený ľud je teraz ako "pelikán", ktorý ako stelesnený smútok vie celé dni stáť na jednom mieste, alebo ako "kuvik", ktorý blúdi po "zrúcaninách" za noci, obávajúc sa denného svetla.
Z 102,19 - "Obnovený ľud" - ľud z pohanov a Izraelitov - Cirkev (Ž 22,32).
Z 102,24 - Žalmista prosí Pána o milosť dlhšieho života, aby videl vyslobodenie a slávu obnoveného Siona.