výhody registrácie

Príslovia

Biblia - Sväté písmo

(LXX - Grécky - LXX)

Prís 13, 1-27

1 (LXX) υιος πανουργος υπηκοος πατρι υιος δε ανηκοος εν απωλεια
1 (ROH) Múdry syn prijíma kázeň otcovu, ale posmievač nepočúva žehrania.

2 (LXX) απο καρπων δικαιοσυνης φαγεται αγαθος ψυχαι δε παρανομων ολουνται αωροι
2 (ROH) Z ovocia svojich úst bude každý jesť dobré; ale duša tých, ktorí robia neverne, sa najie ukrutnosti.

3 (LXX) ος φυλασσει το εαυτου στομα τηρει την εαυτου ψυχην ο δε προπετης χειλεσιν πτοησει εαυτον
3 (ROH) Ten, kto strežie svoje ústa, ostríha svoju dušu; kto príliš roztvára svoje rty, na toho prijde zkaza.

4 (LXX) εν επιθυμιαις εστιν πας αεργος χειρες δε ανδρειων εν επιμελεια
4 (ROH) Žiada si a nemá duša leňocha, a duša usilovných sa vytučí.

5 (LXX) λογον αδικον μισει δικαιος ασεβης δε αισχυνεται και ουχ εξει παρρησιαν
5 (ROH) Spravedlivý nenávidí lživého slova, ale bezbožník sa zosmradí a bude sa hanbiť, až zrumenie.

6 (LXX) δικαιοσυνη φυλασσει ακακους τους δε ασεβεις φαυλους ποιει αμαρτια
6 (ROH) Spravedlivosť strežie toho, ktorého cesta je bez úhony; ale bezbožnosť vyvráti toho, kto pácha hriech.

7 (LXX) εισιν οι πλουτιζοντες εαυτους μηδεν εχοντες και εισιν οι ταπεινουντες εαυτους εν πολλω πλουτω
7 (ROH) Niekto sa robí bohatým a nemá ničoho; a zase niekto sa robí chudobným, a má mnoho majetku.

8 (LXX) λυτρον ανδρος ψυχης ο ιδιος πλουτος πτωχος δε ουχ υφισταται απειλην
8 (ROH) Výplatou duše človeka je jeho bohatstvo; ale chudobný nečuje žehrania.

9 (LXX) φως δικαιοις δια παντος φως δε ασεβων σβεννυται
9 (ROH) Svetlo spravedlivých svieti vesele, ale svieca bezbožných zhasne.

9 (LXX) ψυχαι δολιαι πλανωνται εν αμαρτιαις δικαιοι δε οικτιρουσιν και ελεωσιν
10 (ROH) Len pýchou pôsobí človek svár; ale u tých, ktorí sa radia, je múdrosť.

10 (LXX) κακος μεθ' υβρεως πρασσει κακα οι δε εαυτων επιγνωμονες σοφοι
11 (ROH) Majetok, hriešne nadobudnutý, sa bude umenšovať; ale ten, kto sbiera rukou, rozmnoží.

11 (LXX) υπαρξις επισπουδαζομενη μετα ανομιας ελασσων γινεται ο δε συναγων εαυτω μετ' ευσεβειας πληθυνθησεται δικαιος οικτιρει και κιχρα
12 (ROH) Očakávanie, ktoré sa odťahuje, robí srdce chorým; ale splnená žiadosť je stromom života.

12 (LXX) κρεισσων εναρχομενος βοηθων καρδια του επαγγελλομενου και εις ελπιδα αγοντος δενδρον γαρ ζωης επιθυμια αγαθη
13 (ROH) Ten, kto pohŕda slovom Božím, škodí sám sebe; ale tomu, kto sa bojí prikázania, bude odplatené.

13 (LXX) ος καταφρονει πραγματος καταφρονηθησεται υπ' αυτου ο δε φοβουμενος εντολην ουτος υγιαινει
14 (ROH) Naučenie múdreho je prameňom života, vyhnúť sa osídlam smrti.

13 (LXX) υιω δολιω ουδεν εσται αγαθον οικετη δε σοφω ευοδοι εσονται πραξεις και κατευθυνθησεται η οδος αυτου
15 (ROH) Dobrý rozum dodáva miloty; a cesta tých, ktorí robia neverne, je tvrdá.

14 (LXX) νομος σοφου πηγη ζωης ο δε ανους υπο παγιδος θανειται
16 (ROH) Každý opatrný robí umne; ale blázon rozprestiera bláznovstvo.

15 (LXX) συνεσις αγαθη διδωσιν χαριν το δε γνωναι νομον διανοιας εστιν αγαθης οδοι δε καταφρονουντων εν απωλεια
17 (ROH) Bezbožný posol padne do zlého, ale verný zvest je lekárstvom.

16 (LXX) πας πανουργος πρασσει μετα γνωσεως ο δε αφρων εξεπετασεν εαυτου κακιαν
18 (ROH) Chudoba a hanba stihne toho, kto opúšťa kázeň; ale ten, kto zachováva pokarhanie, bude ctený.

17 (LXX) βασιλευς θρασυς εμπεσειται εις κακα αγγελος δε πιστος ρυσεται αυτον
19 (ROH) Splnená túžba je sladká duši; ale bláznom je ohavnosťou odstúpiť od zlého.

18 (LXX) πενιαν και ατιμιαν αφαιρειται παιδεια ο δε φυλασσων ελεγχους δοξασθησεται
20 (ROH) Ten, kto chodí s múdrymi, bude múdry; ale tomu, kto sa druží s bláznami, sa zle povodí.

19 (LXX) επιθυμιαι ευσεβων ηδυνουσιν ψυχην εργα δε ασεβων μακραν απο γνωσεως
21 (ROH) Hriešnikov bude prenasledovať zlé; ale spravedlivým odplatí Bôh dobrým.

20 (LXX) ο συμπορευομενος σοφοις σοφος εσται ο δε συμπορευομενος αφροσι γνωσθησεται
22 (ROH) Dobrý zanecháva dedičstvo až synom synov, a majetok toho, kto hreší, je zachovaný spravedlivému.

21 (LXX) αμαρτανοντας καταδιωξεται κακα τους δε δικαιους καταλημψεται αγαθα
23 (ROH) Mnoho pokrmu je na čerstvo zoranej roli chudobných, a niekto hynie pre neporiadok.

22 (LXX) αγαθος ανηρ κληρονομησει υιους υιων θησαυριζεται δε δικαιοις πλουτος ασεβων
24 (ROH) Ten, kto zdržuje svoj prút, nenávidí svojho syna; ale ten, kto ho miluje, kázni ho zavčasu.

23 (LXX) δικαιοι ποιησουσιν εν πλουτω ετη πολλα αδικοι δε απολουνται συντομως
25 (ROH) Spravedlivý jie do sýtosti svojej duše; ale život bezbožníkov trpí nedostatkom.

24 (LXX) ος φειδεται της βακτηριας μισει τον υιον αυτου ο δε αγαπων επιμελως παιδευει
26 ----

25 (LXX) δικαιος εσθων εμπιπλα την ψυχην αυτου ψυχαι δε ασεβων ενδεεις
27 ----


Prís 13, 1-27





Verš 2
απο καρπων δικαιοσυνης φαγεται αγαθος ψυχαι δε παρανομων ολουνται αωροι
Prís 12:14 - απο καρπων στοματος ψυχη ανδρος πλησθησεται αγαθων ανταποδομα δε χειλεων αυτου δοθησεται αυτω

Verš 6
δικαιοσυνη φυλασσει ακακους τους δε ασεβεις φαυλους ποιει αμαρτια
Prís 10:29 - οχυρωμα οσιου φοβος κυριου συντριβη δε τοις εργαζομενοις κακα
Prís 11:3 - αποθανων δικαιος ελιπεν μεταμελον προχειρος δε γινεται και επιχαρτος ασεβων απωλεια
Prís 11:5 - δικαιοσυνη αμωμους ορθοτομει οδους ασεβεια δε περιπιπτει αδικια

Verš 7
εισιν οι πλουτιζοντες εαυτους μηδεν εχοντες και εισιν οι ταπεινουντες εαυτους εν πολλω πλουτω
Prís 12:9 - κρεισσων ανηρ εν ατιμια δουλευων εαυτω η τιμην εαυτω περιτιθεις και προσδεομενος αρτου

Verš 9
φως δικαιοις δια παντος φως δε ασεβων σβεννυται
Prís 4:18 - αι δε οδοι των δικαιων ομοιως φωτι λαμπουσιν προπορευονται και φωτιζουσιν εως κατορθωση η ημερα
Jób 18:5 - και φως ασεβων σβεσθησεται και ουκ αποβησεται αυτων η φλοξ
Jób 21:17 - ου μην δε αλλα και ασεβων λυχνος σβεσθησεται επελευσεται δε αυτοις η καταστροφη ωδινες δε αυτους εξουσιν απο οργης

Verš 11
υπαρξις επισπουδαζομενη μετα ανομιας ελασσων γινεται ο δε συναγων εαυτω μετ' ευσεβειας πληθυνθησεται δικαιος οικτιρει και κιχρα
Prís 10:2 - ουκ ωφελησουσιν θησαυροι ανομους δικαιοσυνη δε ρυσεται εκ θανατου
Prís 20:21 -

Verš 12
κρεισσων εναρχομενος βοηθων καρδια του επαγγελλομενου και εις ελπιδα αγοντος δενδρον γαρ ζωης επιθυμια αγαθη
Prís 13:19 - επιθυμιαι ευσεβων ηδυνουσιν ψυχην εργα δε ασεβων μακραν απο γνωσεως

Verš 14
νομος σοφου πηγη ζωης ο δε ανους υπο παγιδος θανειται
Prís 10:11 - πηγη ζωης εν χειρι δικαιου στομα δε ασεβους καλυψει απωλεια
Prís 14:27 - προσταγμα κυριου πηγη ζωης ποιει δε εκκλινειν εκ παγιδος θανατου

Verš 16
πας πανουργος πρασσει μετα γνωσεως ο δε αφρων εξεπετασεν εαυτου κακιαν
Prís 12:23 - ανηρ συνετος θρονος αισθησεως καρδια δε αφρονων συναντησεται αραις
Prís 15:2 - γλωσσα σοφων καλα επισταται στομα δε αφρονων αναγγελει κακα

Verš 22
αγαθος ανηρ κληρονομησει υιους υιων θησαυριζεται δε δικαιοις πλουτος ασεβων
Jób 15:29 - ουτε μη πλουτισθη ουτε μη μεινη αυτου τα υπαρχοντα ου μη βαλη επι την γην σκιαν
Jób 27:17 - ταυτα παντα δικαιοι περιποιησονται τα δε χρηματα αυτου αληθινοι καθεξουσιν

Verš 23
δικαιοι ποιησουσιν εν πλουτω ετη πολλα αδικοι δε απολουνται συντομως
Prís 12:11 - ο εργαζομενος την εαυτου γην εμπλησθησεται αρτων οι δε διωκοντες ματαια ενδεεις φρενων
Prís 18:9 - ο μη ιωμενος εαυτον εν τοις εργοις αυτου αδελφος εστιν του λυμαινομενου εαυτον

Verš 24
ος φειδεται της βακτηριας μισει τον υιον αυτου ο δε αγαπων επιμελως παιδευει
Prís 23:13 - μη αποσχη νηπιον παιδευειν οτι εαν παταξης αυτον ραβδω ου μη αποθανη

Verš 25
δικαιος εσθων εμπιπλα την ψυχην αυτου ψυχαι δε ασεβων ενδεεις
Ž 34:10 - παντα τα οστα μου ερουσιν κυριε τις ομοιος σοι ρυομενος πτωχον εκ χειρος στερεωτερων αυτου και πτωχον και πενητα απο των διαρπαζοντων αυτον
Ž 37:3 - οτι τα βελη σου ενεπαγησαν μοι και επεστηρισας επ' εμε την χειρα σου

Pris 13,3 - Porov. 10,19; 21,23.

Pris 13,8 - O možnostiach výkupného porov. Ex 21,22; Lv 27,1–7; Dt 22,19.

Pris 13,13 - Vo Vulg je tu dvojverš, ktorý nie je v pôvodine; v LXX je za 9. veršom."Neúprimné duše blúdia v neprávostiach,spravodliví sú však sústrastní a milosrdní."

Pris 13,19 - Nečakaný myšlienkový prechod v dvojverši je znakom, že sa tu azda v pôvodine nejaký verš stratil.