výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(POL - Poľský - Gdańska)

Ž 92, 1-16

1 (POL) Psalm a pieśń na dzień sobotni.
1 (KAT) Žalm. Pieseň na Pánov deň.

2 (POL) Dobra rzecz jest wysławiać Pana, a śpiewać imieniowi twemu, o Najwyższy.
2 (KAT) Dobre je oslavovať Pána a ospevovať meno tvoje, Najvyšší;

3 (POL) Opowiadać z poranku miłosierdzie twoje, i prawdę twoję na każdą noc,
3 (KAT) za rána zvestovať tvoju dobrotu a tvoju vernosť celú noc

4 (POL) Na instrumencie o dziesięciu strunach, na lutni, i na harfie z śpiewaniem.
4 (KAT) na desaťstrunovej harfe a na lutne, spevom a citarou.

5 (POL) Albowiemeś mię rozweselił, Panie! sprawami twemi; o sprawach rąk twoich śpiewać będę.
5 (KAT) Lebo tvoje počínanie, Pane, ma napĺňa radosťou a plesám nad dielami tvojich rúk.

6 (POL) O jako wielmożne są sprawy twoje, Panie! bardzo głębokie są myśli twoje.
6 (KAT) Aké veľkolepé sú tvoje diela, Pane, a aké hlboké tvoje myšlienky!

7 (POL) Człowiek bydlęcy nie zna, a głupi nie zrozumiewa tego,
7 (KAT) Nerozumný človek to nevie a blázon to nechápe.

8 (POL) Iż wyrastają niezbożnicy jako ziele, a kwitną wszyscy, którzy czynią nieprawość, aby byli wykorzenieni aż na wieki;
8 (KAT) Hoci hriešnici rastú ako tráva a kadejakí zločinci prekvitajú, večná záhuba ich predsa neminie;

9 (POL) Ale ty, o Najwyższy! jesteś Panem na wieki.
9 (KAT) no ty, Pane, si najvyšší naveky.

10 (POL) Albowiem, oto nieprzyjaciele twoi, Panie! albowiem oto nieprzyjaciele twoi zginą; rozproszeni będą wszyscy, którzy czynią nieprawość.
10 (KAT) Veď to, Pane, tvoji protivníci, veď to tvoji protivníci zahynú a rozprášení budú všetci zločinci.

11 (POL) Ale róg mój wywyższysz jako jednorożców; pokropiony będę olejkiem świeżym.
11 (KAT) Mne však dávaš silu, akú má byvol s rohami, mažeš ma žírnym olejom.

12 (POL) I ujrzy oko moje nieszczęście tych, co na mię czyhają; o złośnikach, którzy powstawają przeciwko mnie, usłyszą uszy moje.
12 (KAT) Moje oko hľadí zvrchu na nepriateľov, moje ucho počúva o osude tých, čo zlomyseľne povstali proti mne.

13 (POL) Sprawiedliwy jako palma zakwitnie, jako cedra na Libanie rozmnoży się.
13 (KAT) Spravodlivý sťa palma zakvitne a vyrastie sťa céder z Libanonu.

14 (POL) Wszczepieni w domu Pańskim, w sieniach Boga naszego zakwitną.
14 (KAT) Tí, čo vyrastajú v dome Pánovom, v nádvoriach nášho Boha budú prekvitať.

15 (POL) Nawet i w sędziwości przyniosą owoc, czerstwymi i zielonymi będą; Aby to opowiadano, że uprzejmym jest Pan, skała moja, a że w nim nie masz żadnej nieprawości.
15 (KAT) Ešte aj v starobe budú prinášať ovocie, úrodní budú a plní sviežosti;

16 ----
16 (KAT) a tak zvestujú, že Pán, moje útočište, je spravodlivý a neprávosti v ňom niet.


Ž 92, 1-16





Verš 12
I ujrzy oko moje nieszczęście tych, co na mię czyhają; o złośnikach, którzy powstawają przeciwko mnie, usłyszą uszy moje.
Oz 14:5 - Będę Izraelowi jako rosa, że się rozkwitnie jako lilija, a zapuści korzenie swe jako Liban.
Sdc 9:15 - Tedy odpowiedział oset drzewom: jeźli wy prawdziwie chcecie pomazać mię za króla nad sobą, pójdźcież, a odpoczywajcie pod cieniem moim, a jeźliż nie, niech wynijdzie ogień z ostu, a spali Cedry Libańskie.

Z 92 - "Na Pánov deň" - označuje sa liturgické umiestnenie žalmu pri bohoslužbe. Podľa Talmudu sa spieval za rannej sobotňajšej obety, sprevádzal druhú čiastku celopalu, čiže celostnej žertvy, tzv. "mokrú obetu" (Ex 29,38; Nm 28,9).

Z 92,3 - Deň a noc spolu nestačia na to, aby sme dostatočne ocenili a aby sme sa poďakovali za Božie milosrdenstvo a Božiu lásku k nám ľuďom.

Z 92,14 - Žalmista chce povedať, že tí, čo sú blízko Boha ako stromy zasadené v nádvorí svätyne, čo zachovávajú Božie príkazy, budú pod stálou Božou opaterou a láskavosťou.