výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(LS - Francúzsky - Louis Segond)

Ž 92, 1-16

1 (LS) Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. Il est beau de louer l'Eternel, Et de célébrer ton nom, ô Très-Haut!
1 (B21) Zpívaný žalm pro sobotní den.

2 (LS) D'annoncer le matin ta bonté, Et ta fidélité pendant les nuits,
2 (B21) Krásné je Hospodina velebit, tvé jméno opěvovat, Nejvyšší!

3 (LS) Sur l'instrument à dix cordes et sur le luth, Aux sons de la harpe.
3 (B21) Vyprávět o tvé lásce za svítání, o tvé věrnosti zpívat za nocí

4 (LS) Tu me réjouis par tes oeuvres, ô Eternel! Et je chante avec allégresse l'ouvrage de tes mains.
4 (B21) při loutně s deseti strunami, za doprovodu citery.

5 (LS) Que tes oeuvres sont grandes, ô Eternel! Que tes pensées sont profondes!
5 (B21) Svými skutky jsi mě, Pane, obšťastnil, proto chci zpívat o díle rukou tvých.

6 (LS) L'homme stupide n'y connaît rien, Et l'insensé n'y prend point garde.
6 (B21) Jak veliké jsou, Hospodine, skutky tvé, jak jsou tvé záměry velmi hluboké!

7 (LS) Si les méchants croissent comme l'herbe, Si tous ceux qui font le mal fleurissent, C'est pour être anéantis à jamais.
7 (B21) Tupý člověk o tom neví nic, omezenec vůbec netuší,

8 (LS) Mais toi, tu es le Très-Haut, A perpétuité, ô Eternel!
8 (B21) že jako tráva rostou ničemní a všichni zločinci že vzkvétají, aby vyhlazeni byli navždycky.

9 (LS) Car voici, tes ennemis, ô Eternel! Car voici, tes ennemis périssent; Tous ceux qui font le mal sont dispersés.
9 (B21) Ty však, Hospodine, jsi vyvýšen navěky!

10 (LS) Et tu me donnes la force du buffle; Je suis arrosé avec une huile fraîche.
10 (B21) Jistěže, Hospodine, nepřátelé tví, jistěže nepřátelé tví budou zničeni: rozprášeni budou všichni zločinci!

11 (LS) Mon oeil se plaît à contempler mes ennemis, Et mon oreille à entendre mes méchants adversaires.
11 (B21) Můj roh však pozvedneš jako roh buvolí, čerstvým olejem mě pokropíš.

12 (LS) Les justes croissent comme le palmier, Ils s'élèvent comme le cèdre du Liban.
12 (B21) Uvidím pád těch, kdo mě špehují, o zkáze bídáků, kteří mě napadají, uslyším!

13 (LS) Plantés dans la maison de l'Eternel, Ils prospèrent dans les parvis de notre Dieu;
13 (B21) Spravedlivý ale jak palma pokvete, jak cedr v Libanonu poroste.

14 (LS) Ils portent encore des fruits dans la vieillesse, Ils sont pleins de sève et verdoyants,
14 (B21) V Hospodinově domě kdo jsou vsazeni, v nádvořích našeho Boha vzkvétají.

15 (LS) Pour faire connaître que l'Eternel est juste. Il est mon rocher, et il n'y a point en lui d'iniquité.
15 (B21) Ovoce ponesou ještě ve stáří, čerství zůstanou a plní sil.

16 ----
16 (B21) Zvěstovat budou Hospodinovu poctivost - on je má Skála, je každé křivdy prost!


Ž 92, 1-16





Verš 12
Les justes croissent comme le palmier, Ils s'élèvent comme le cèdre du Liban.
Oz 14:5 - Je serai comme la rosée pour Israël, Il fleurira comme le lis, Et il poussera des racines comme le Liban.
Sdc 9:15 - Et le buisson d'épines répondit aux arbres: Si c'est de bonne foi que vous voulez m'oindre pour votre roi, venez, réfugiez-vous sous mon ombrage; sinon, un feu sortira du buisson d'épines, et dévorera les cèdres du Liban.

Z 92 - "Na Pánov deň" - označuje sa liturgické umiestnenie žalmu pri bohoslužbe. Podľa Talmudu sa spieval za rannej sobotňajšej obety, sprevádzal druhú čiastku celopalu, čiže celostnej žertvy, tzv. "mokrú obetu" (Ex 29,38; Nm 28,9).

Z 92,3 - Deň a noc spolu nestačia na to, aby sme dostatočne ocenili a aby sme sa poďakovali za Božie milosrdenstvo a Božiu lásku k nám ľuďom.

Z 92,14 - Žalmista chce povedať, že tí, čo sú blízko Boha ako stromy zasadené v nádvorí svätyne, čo zachovávajú Božie príkazy, budú pod stálou Božou opaterou a láskavosťou.