![](/static/default/img/arrow_right.png) | ŽalmyBiblia - Sväté písmo(SVD - Arabský - Smith van Dyke) | Ž 92, 1-16 |
1 (SVD) مزمور تسبيحة. ليوم السبت. حسن هو الحمد للرب والترنم لاسمك ايها العلي.
1 (B21) Zpívaný žalm pro sobotní den.
2 (SVD) ان يخبر برحمتك في الغداة وامانتك كل ليلة
2 (B21) Krásné je Hospodina velebit, tvé jméno opěvovat, Nejvyšší!
3 (SVD) على ذات عشرة اوتار وعلى الرباب على عزف العود.
3 (B21) Vyprávět o tvé lásce za svítání, o tvé věrnosti zpívat za nocí
4 (SVD) لانك فرحتني يا رب بصنائعك. باعمال يديك ابتهج.
4 (B21) při loutně s deseti strunami, za doprovodu citery.
5 (SVD) ما اعظم اعمالك يا رب واعمق جدا افكارك.
5 (B21) Svými skutky jsi mě, Pane, obšťastnil, proto chci zpívat o díle rukou tvých.
6 (SVD) الرجل البليد لا يعرف والجاهل لا يفهم هذا.
6 (B21) Jak veliké jsou, Hospodine, skutky tvé, jak jsou tvé záměry velmi hluboké!
7 (SVD) اذا زها الاشرار كالعشب وازهر كل فاعلي الاثم فلكي يبادوا الى الدهر.
7 (B21) Tupý člověk o tom neví nic, omezenec vůbec netuší,
8 (SVD) اما انت يا رب فمتعال الى الابد.
8 (B21) že jako tráva rostou ničemní a všichni zločinci že vzkvétají, aby vyhlazeni byli navždycky.
9 (SVD) لانه هوذا اعداؤك يا رب لانه هوذا اعداؤك يبيدون. يتبدد كل فاعلي الاثم.
9 (B21) Ty však, Hospodine, jsi vyvýšen navěky!
10 (SVD) وتنصب مثل البقر الوحشي قرني. تدهنت بزيت طري.
10 (B21) Jistěže, Hospodine, nepřátelé tví, jistěže nepřátelé tví budou zničeni: rozprášeni budou všichni zločinci!
11 (SVD) وتبصر عيني بمراقبيّ. وبالقائمين عليّ بالشر تسمع اذناي
11 (B21) Můj roh však pozvedneš jako roh buvolí, čerstvým olejem mě pokropíš.
12 (SVD) الصدّيق كالنخلة يزهو كالارز في لبنان ينمو.
12 (B21) Uvidím pád těch, kdo mě špehují, o zkáze bídáků, kteří mě napadají, uslyším!
13 (SVD) مغروسين في بيت الرب في ديار الهنا يزهرون.
13 (B21) Spravedlivý ale jak palma pokvete, jak cedr v Libanonu poroste.
14 (SVD) ايضا يثمرون في الشيبة. يكونون دساما وخضرا
14 (B21) V Hospodinově domě kdo jsou vsazeni, v nádvořích našeho Boha vzkvétají.
15 (SVD) ليخبروا بان الرب مستقيم. صخرتي هو ولا ظلم فيه
15 (B21) Ovoce ponesou ještě ve stáří, čerství zůstanou a plní sil.
16 ----
16 (B21) Zvěstovat budou Hospodinovu poctivost - on je má Skála, je každé křivdy prost!
![](/static/default/img/arrow_right.png) | | Ž 92, 1-16 |
Verš 12
الصدّيق كالنخلة يزهو كالارز في لبنان ينمو.
Oz 14:5 - اكون لاسرائيل كالندى. يزهر كالسوسن ويضرب اصوله كلبنان.
Sdc 9:15 - فقال العوسج للاشجار ان كنتم بالحق تمسحونني عليكم ملكا فتعالوا واحتموا تحت ظلي. والا فتخرج نار من العوسج وتأكل ارز لبنان.
Z 92 - "Na Pánov deň" - označuje sa liturgické umiestnenie žalmu pri bohoslužbe. Podľa Talmudu sa spieval za rannej sobotňajšej obety, sprevádzal druhú čiastku celopalu, čiže celostnej žertvy, tzv. "mokrú obetu" (Ex 29,38; Nm 28,9).
Z 92,3 - Deň a noc spolu nestačia na to, aby sme dostatočne ocenili a aby sme sa poďakovali za Božie milosrdenstvo a Božiu lásku k nám ľuďom.
Z 92,14 - Žalmista chce povedať, že tí, čo sú blízko Boha ako stromy zasadené v nádvorí svätyne, čo zachovávajú Božie príkazy, budú pod stálou Božou opaterou a láskavosťou.