| ŽalmyBiblia - Sväté písmo(UKR - Ukrajinský preklad) | Ž 84, 1-12 |
1 ----
1 (HEM) למנצח על הגתית לבני קרח מזמור מה ידידות משכנותיך יהוה צבאות׃
2 ----
2 (HEM) נכספה וגם כלתה נפשי לחצרות יהוה לבי ובשרי ירננו אל אל חי׃
3 ----
3 (HEM) גם צפור מצאה בית ודרור קן לה אשר שתה אפרחיה את מזבחותיך יהוה צבאות מלכי ואלהי׃
4 ----
4 (HEM) אשרי יושבי ביתך עוד יהללוך סלה׃
5 ----
5 (HEM) אשרי אדם עוז לו בך מסלות בלבבם׃
6 ----
6 (HEM) עברי בעמק הבכא מעין ישיתוהו גם ברכות יעטה מורה׃
7 ----
7 (HEM) ילכו מחיל אל חיל יראה אל אלהים בציון׃
8 ----
8 (HEM) יהוה אלהים צבאות שמעה תפלתי האזינה אלהי יעקב סלה׃
9 ----
9 (HEM) מגננו ראה אלהים והבט פני משיחך׃
10 ----
10 (HEM) כי טוב יום בחצריך מאלף בחרתי הסתופף בבית אלהי מדור באהלי רשע׃
11 ----
11 (HEM) כי שמש ומגן יהוה אלהים חן וכבוד יתן יהוה לא ימנע טוב להלכים בתמים׃
12 ----
12 (HEM) יהוה צבאות אשרי אדם בטח בך׃
| | Ž 84, 1-12 |
Z 84 - Žalmista je mimo hraníc vlasti, ďaleko od svätostánku.
Z 84,7 - Pútnici nepoznajú ťažkosti cesty, vedie ich túžba po Bohu a jeho svätyni. "Až pôjdu vyprahnutým údolím" (hebr. báká'), kde niet vody, ktorá by osviežila a prinavrátila stratenú silu, aj toto údolie je pre pútnikov požehnaným krajom, akoby ho zavlažil ranný dážď. "Ranný dážď" - je jesenný dážď v čase siatia. Tento dážď je veľmi užitočný, tvrdú zem mení na kyprú pôdu a dáva možnosť vzrastu bujnej vegetácii.
Z 84,10 - Pútnici, keď došli do chrámu, modlievali sa aj za "pomazaného", za kráľa.