výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(KAR - Maďarský - Karoli)

Ž 79, 1-13

1 (KAR) Aszáf zsoltára.
1 (KAT) Asafov žalm. Bože, pohania vtrhli do tvojho dedičstva, poškvrnili tvoj svätý chrám a Jeruzalem obrátili na rumy.

2 (KAR) Szolgáid holttestét az ég madarainak adták eledelül, szenteid húsát a föld vadjainak.
2 (KAT) Mŕtvoly tvojich služobníkov dali za pokrm vtákom lietavým a divej zveri dávali telá tvojich svätých.

3 (KAR) Ontották véröket, mint a vizet Jeruzsálem körül, s nem volt, a ki eltemette volna õket.
3 (KAT) Rozlievali ich krv ako vodu vôkol Jeruzalema a nemal ich kto pochovať.

4 (KAR) Gyalázattá lettünk szomszédaink elõtt, csúfságul és nevetségül a körültünk lakóknak.
4 (KAT) Susedia nás začali potupovať a okolití ľudia haniť a vysmievať.

5 (KAR) Meddig haragszol Uram, szüntelen? meddig gerjedez féltõ szerelmed, mint a tûz?
5 (KAT) Dokedy ešte, Pane? Chceš sa hnevať naveky? Či tvoje rozhorčenie bude blčať sťa oheň?

6 (KAR) Ontsd ki haragodat a pogányokra, a kik nem ismernek téged, és az országokra, a melyek nem hívják segítségül a te nevedet;
6 (KAT) Svoj hnev vylej na pohanov, ktorí ťa neuznávajú, a na kráľovstvá, ktoré nevzývajú tvoje meno.

7 (KAR) Mert megemésztették Jákóbot, és hajlékát elpusztították.
7 (KAT) Veď pohltili Jakuba a spustošili jeho obydlia.

8 (KAR) Ne emlékezzél meg rovásunkra elõdeink vétkérõl; siess elénk irgalmasságoddal, mert megnyomorodunk nagyon.
8 (KAT) Zabudni na hriechy našich otcov; príď nám čím skôr v ústrety so svojím milosrdenstvom, lebo sme veľmi úbohí.

9 (KAR) Segíts meg bennünket, szabadító Istenünk, a te nevednek dicsõségéért; ments meg minket és bocsásd meg vétkeinket a te nevedért.
9 (KAT) Pre slávu svojho mena nám pomôž, Bože, naša spása, a vysloboď nás; a pre svoje meno odpusť nám hriechy.

10 (KAR) Minek mondanák a pogányok: Hol az õ Istenök? Legyen nyilvánvaló a pogányokon szemeink láttára a te szolgáid kiontott véréért való bosszúállásod.
10 (KAT) Prečo majú pohania hovoriť: „Kdeže je ten ich Boh?“ Nech sa pred našimi očami na pohanoch ukáže pomsta za vyliatu krv tvojich služobníkov.

11 (KAR) Jusson elõdbe a foglyok könyörgése; karod hatalmával tartsd meg a halálnak eme fiait;
11 (KAT) Nech dôjde k tebe nárek zajatých; silou svojho ramena zachovaj synov smrti nažive.

12 (KAR) És fizess meg szomszédaink keblébe hétszeresen a gyalázatért, a melylyel illettek téged, oh Uram!
12 (KAT) A našim susedom vráť sedemnásobne do lona potupu, ktorou pohanili teba, Pane.

13 (KAR) Mi pedig, a te néped és a te legelõd nyája, hálát adunk néked mindörökké, s nemzedékrõl-nemzedékre hirdetjük a te dicséretedet!
13 (KAT) Ale my, tvoj ľud a ovce tvojej pastviny, chceme ťa zvelebovať naveky a z pokolenia na pokolenie hlásať tvoju slávu.


Ž 79, 1-13





Verš 8
Ne emlékezzél meg rovásunkra elõdeink vétkérõl; siess elénk irgalmasságoddal, mert megnyomorodunk nagyon.
Iz 64:9 - Szentségednek városai pusztává lettenek, Sion pusztává lõn, Jeruzsálem kietlenné.

Verš 4
Gyalázattá lettünk szomszédaink elõtt, csúfságul és nevetségül a körültünk lakóknak.
Ž 44:13 - Eladtad a te népedet nagy olcsón, és nem becsülted az árát magasra.
Ž 80:6 - Könyhullatásnak kenyerével éteted õket, s könyhullatások árjával itatod meg õket.

Verš 5
Meddig haragszol Uram, szüntelen? meddig gerjedez féltõ szerelmed, mint a tûz?
Ž 89:46 - Az õ ifjúságának napjait megrövidítetted, gyalázatot borítottál reá. Szela.

Verš 6
Ontsd ki haragodat a pogányokra, a kik nem ismernek téged, és az országokra, a melyek nem hívják segítségül a te nevedet;
Jer 10:25 - Öntsd ki haragodat ama nemzetekre, a melyek nem ismernek téged, és ama nemzetségekre, a melyek nem hívják segítségül a te nevedet; mert megették Jákóbot, bizony megették õt, és elemésztették õt, és lakóhelyét elpusztították!

Z 79 - Na rozdiel od 74. žalmu, v ktorom je reč predovšetkým o zrúcaní a znesvätení chrámu, tento žalm hovorí o skaze Jeruzalema.

Z 79,12 - "Vráť sedemnásobne do lona" (v hebr. je doslova v "záhyb", rozumej v záhyb šiat, kam sa dávali veci, ktoré človek nosil so sebou) "našim susedom" - žalmista prosí o spravodlivosť aj proti svojim nevďačným susedom, ktorí sa tešili zo skazy vyvoleného národa, ktorí nemali zľutovania a ktorí sa tiež pričinili o dovŕšenie katastrofy.