výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(SVD - Arabský - Smith van Dyke)

Ž 79, 1-13

1 (SVD) مزمور. لآساف‎. ‎اللهم ان الامم قد دخلوا ميراثك. نجسوا هيكل قدسك. جعلوا اورشليم اكواما‎.
1 (B21) Žalm Asafův. Pohané vtrhli, Bože, do tvého dědictví, poskvrnili chrám tvé svatosti, Jeruzalém obrátili v sutiny!

2 (SVD) ‎دفعوا جثث عبيدك طعاما لطيور السماء. لحم اتقيائك لوحوش الارض
2 (B21) Mrtvoly tvých služebníků nechali ptákům, těla tvých věrných dali šelmám žrát.

3 (SVD) سفكوا دمهم كالماء حول اورشليم وليس من يدفن‎.
3 (B21) Jejich krev po Jeruzalémě lili jak vodu, nebylo nikoho, kdo by je pochoval.

4 (SVD) ‎صرنا عارا عند جيراننا هزءا وسخرة للذين حولنا‎.
4 (B21) Potupě vydáni jsme u svých sousedů, pro smích a zábavu jsme všem dokola!

5 (SVD) ‎الى متى يا رب تغضب كل الغضب وتتقد كالنار غيرتك‎.
5 (B21) Jak dlouho ještě, Hospodine? Budeš navěky rozzloben? Bude tvé horlení hořet plamenem?

6 (SVD) ‎افض رجزك على الامم الذين لا يعرفونك وعلى الممالك التي لم تدع باسمك‎.
6 (B21) Vylij svůj hněv raději na pohany, kteří tě uznat nechtějí, vylij ho na ta království, jež jméno tvé nevzývají -

7 (SVD) ‎لانهم قد اكلوا يعقوب واخربوا مسكنه
7 (B21) za to, že Jákoba zhltali, že zpustošili jeho obydlí!

8 (SVD) لا تذكر علينا ذنوب الاولين. لتتقدمنا مراحمك سريعا لاننا قد تذللنا جدا‎.
8 (B21) Nevzpomínej na naše staré viny, pospěš k nám se svým soucitem - ach, jak hluboko klesli jsme!

9 (SVD) ‎أعنّا يا اله خلاصنا من اجل مجد اسمك ونجنا واغفر خطايانا من اجل اسمك‎.
9 (B21) Pomoz nám, Bože naší spásy pro slavné jméno své, vysvoboď nás a odpusť naše hříchy pro jméno své!

10 (SVD) ‎لماذا يقول الامم اين هو الههم. لتعرف عند الامم قدام اعيننا نقمة دم عبيدك المهراق‎.
10 (B21) Proč mají říkat pohané: "Jejich Bůh? Kde je?" Ukaž pohanům před našima očima, že krev tvých služebníků bude pomstěna!

11 (SVD) ‎ليدخل قدامك انين الاسير. كعظمة ذراعك استبق بني الموت‎.
11 (B21) Nářek zajatých kéž k tobě dospěje - odsouzené k smrti svou mocnou paží zachovej!

12 (SVD) ‎ورد على جيراننا سبعة اضعاف في احضانهم العار الذي عيروك به يا رب‎.
12 (B21) Našim sousedům sedmkrát naplň klín urážkami, jimiž ti, Pane, spílali!

13 (SVD) ‎اما نحن شعبك وغنم رعايتك نحمدك الى الدهر. الى دور فدور نحدث بتسبيحك
13 (B21) My pak, tvůj lid, ovce, jež paseš, navždy tě oslavovat budeme. Na věky věků, stále dál tvé chvály chceme zvěstovat!


Ž 79, 1-13





Verš 8
لا تذكر علينا ذنوب الاولين. لتتقدمنا مراحمك سريعا لاننا قد تذللنا جدا‎.
Iz 64:9 - لا تسخط كل السخط يا رب ولا تذكر الاثم الى الابد. ها انظر. شعبك كلنا.

Verš 4
‎صرنا عارا عند جيراننا هزءا وسخرة للذين حولنا‎.
Ž 44:13 - ‎تجعلنا عارا عند جيراننا. هزأة وسخرة للذين حولنا‎.
Ž 80:6 - ‎جعلتنا نزاعا عند جيراننا واعداؤنا يستهزئون بين انفسهم‎.

Verš 5
‎الى متى يا رب تغضب كل الغضب وتتقد كالنار غيرتك‎.
Ž 89:46 - حتى متى يا رب تختبئ كل الاختباء. حتى متى يتقد كالنار غضبك

Verš 6
‎افض رجزك على الامم الذين لا يعرفونك وعلى الممالك التي لم تدع باسمك‎.
Jer 10:25 - اسكب غضبك على الامم التي لم تعرفك وعلى العشائر التي لم تدع باسمك. لانهم اكلوا يعقوب. اكلوه وافنوه واخربوا مسكنه

Z 79 - Na rozdiel od 74. žalmu, v ktorom je reč predovšetkým o zrúcaní a znesvätení chrámu, tento žalm hovorí o skaze Jeruzalema.

Z 79,12 - "Vráť sedemnásobne do lona" (v hebr. je doslova v "záhyb", rozumej v záhyb šiat, kam sa dávali veci, ktoré človek nosil so sebou) "našim susedom" - žalmista prosí o spravodlivosť aj proti svojim nevďačným susedom, ktorí sa tešili zo skazy vyvoleného národa, ktorí nemali zľutovania a ktorí sa tiež pričinili o dovŕšenie katastrofy.