| ŽalmyBiblia - Sväté písmo(SVD - Arabský - Smith van Dyke) | Ž 74, 1-23 |
1 Ž 74, 1 قصيدة لآساف. لماذا رفضتنا يا الله الى الابد. لماذا يدخن غضبك على غنم مرعاك. 2 Ž 74, 2 اذكر جماعتك التي اقتنيتها منذ القدم وفديتها سبط ميراثك. جبل صهيون هذا الذي سكنت فيه. 3 Ž 74, 3 ارفع خطواتك الى الخرب الابدية. الكل قد حطم العدو في المقدس. 4 Ž 74, 4 قد زمجر مقاوموك في وسط معهدك جعلوا آياتهم آيات. 5 Ž 74, 5 يبان كانه رافع فؤوس على الاشجار المشتبكة. 6 Ž 74, 6 والآن منقوشاته معا بالفؤوس والمعاول يكسرون. 7 Ž 74, 7 اطلقوا النار في مقدسك. دنسوا للارض مسكن اسمك. 8 Ž 74, 8 قالوا في قلوبهم لنفنيهم معا. احرقوا كل معاهد الله في الارض. 9 Ž 74, 9 آياتنا لا نرى. لا نبي بعد. ولا بيننا من يعرف حتى متى 10 Ž 74, 10 حتى متى يا الله يعير المقاوم ويهين العدو اسمك الى الغاية. 11 Ž 74, 11 لماذا ترد يدك ويمينك. اخرجها من وسط حضنك. افن. 12 Ž 74, 12 والله ملكي منذ القدم فاعل الخلاص في وسط الارض. 13 Ž 74, 13 انت شققت البحر بقوتك. كسرت رؤوس التنانين على المياه. 14 Ž 74, 14 انت رضضت رؤوس لوياثان. جعلته طعاما للشعب لاهل البرية. 15 Ž 74, 15 انت فجرت عينا وسيلا. انت يبّست انهارا دائمة الجريان. 16 Ž 74, 16 لك النهار ولك ايضا الليل. انت هيأت النور والشمس. 17 Ž 74, 17 انت نصبت كل تخوم الارض الصيف والشتاء انت خلقتهما 18 Ž 74, 18 اذكر هذا ان العدو قد عيّر الرب وشعبا جاهلا قد اهان اسمك. 19 Ž 74, 19 لا تسلم للوحش نفس يمامتك. قطيع بائسيك لا تنس الى الابد. 20 Ž 74, 20 انظر الى العهد. لان مظلمات الارض امتلأت من مساكن الظلم. 21 Ž 74, 21 لا يرجعن المنسحق خازيا. الفقير والبائس ليسبحا اسمك. 22 Ž 74, 22 قم يا الله. اقم دعواك. اذكر تعيير الجاهل اياك اليوم كله. 23 Ž 74, 23 لا تنس صوت اضدادك ضجيج مقاوميك الصاعد دائما
| | Ž 74, 1-23 |
Verš 16
لك النهار ولك ايضا الليل. انت هيأت النور والشمس.
Gn 1:14 - وقال الله لتكن انوار في جلد السماء لتفصل بين النهار والليل. وتكون لآيات واوقات وايام وسنين.
Verš 15
انت فجرت عينا وسيلا. انت يبّست انهارا دائمة الجريان.
Ex 17:5 - فقال الرب لموسى مرّ قدّام الشعب وخذ معك من شيوخ اسرائيل. وعصاك التي ضربت بها النهر خذها في يدك واذهب.
Nm 20:11 - ورفع موسى يده وضرب الصخرة بعصاه مرتين فخرج ماء غزير فشربت الجماعة ومواشيها.
Ž 105:41 - شق الصخرة فانفجرت المياه. جرت في اليابسة نهرا.
Iz 48:21 - ولم يعطشوا في القفار التي سيرهم فيها. اجرى لهم من الصخر ماء وشق الصخر ففاضت المياه.
Joz 3:13 - ويكون حينما تستقر بطون اقدام الكهنة حاملي تابوت الرب سيد الارض كلها في مياه الاردن ان مياه الاردن المياه المنحدرة من فوق تنفلق وتقف ندا واحدا.
Verš 13
انت شققت البحر بقوتك. كسرت رؤوس التنانين على المياه.
Ex 14:21 - ومدّ موسى يده على البحر. فأجرى الرب البحر بريح شرقية شديدة كل الليل وجعل البحر يابسة وانشقّ الماء.
Verš 7
اطلقوا النار في مقدسك. دنسوا للارض مسكن اسمك.
2Kr 25:9 - واحرق بيت الرب وبيت الملك وكل بيوت اورشليم وكل بيوت العظماء احرقها بالنار.
Z 74 - Udalosti, ktoré sa v žalme opisujú, sú pravdepodobne z časov, keď izraelský národ prežil hroznú katastrofu, ktorú mu pripravil babylonský kráľ Nabuchodonozor. Išlo by teda o udalosti po r. 587 pr. Kristom (2 Kr 25,1 n.; 2 Krn 36,1 n.; Jer 52,1 n.).
Z 74,1 - "Božie ovce" sú Izraeliti, ktorí si zaslúžia Božie zľutovanie a ochranu.
Z 74,11 - "Ruku… pravicu" - máš nečinnú.
Z 74,13-15 - Hovorí sa o východe z Egypta. "Draci a Leviatan" sú Egypťania pobití v Červenom mori. "Žriedla a potoky" - porov. Ex 17,1-7; Nm 20,1-13. "Riekam nevysychajúcim", narážka na zázračný prechod cez Jordán.