 | ŽalmyBiblia - Sväté písmo(SVD - Arabský - Smith van Dyke) | Ž 69, 1-36 |
1 Ž 69, 1 لامام المغنين على السوسن. لداود. خلصني يا الله لان المياه قد دخلت الى نفسي. 2 Ž 69, 2 غرقت في حمأة عميقة وليس مقر. دخلت الى اعماق المياه والسيل غمرني. 3 Ž 69, 3 تعبت من صراخي. يبس حلقي. كلّت عيناي من انتظار الهي. 4 Ž 69, 4 اكثر من شعر راسي الذين يبغضونني بلا سبب. اعتزّ مستهلكيّ اعدائي ظلما. حينئذ رددت الذي لم اخطفه 5 Ž 69, 5 يا الله انت عرفت حماقتي وذنوبي عنك لم تخف. 6 Ž 69, 6 لا يخز بي منتظروك يا سيد رب الجنود. لا يخجل بي ملتمسوك يا اله اسرائيل. 7 Ž 69, 7 لاني من اجلك احتملت العار. غطّى الخجل وجهي. 8 Ž 69, 8 صرت اجنبيا عند اخوتي وغريبا عند بني امي. 9 Ž 69, 9 لان غيرة بيتك اكلتني وتعييرات معيّريك وقعت عليّ. 10 Ž 69, 10 وابكيت بصوم نفسي فصار ذلك عارا عليّ. 11 Ž 69, 11 جعلت لباسي مسحا وصرت لهم مثلا. 12 Ž 69, 12 يتكلم فيّ الجالسون في الباب واغاني شرّابي المسكر 13 Ž 69, 13 اما انا فلك صلاتي يا رب في وقت رضى يا الله بكثرة رحمتك استجب لي بحق خلاصك. 14 Ž 69, 14 نجني من الطين فلا اغرق نجني من مبغضيّ ومن اعماق المياه. 15 Ž 69, 15 لا يغمرني سيل المياه ولا يبتلعني العمق ولا تطبق الهاوية عليّ فاها. 16 Ž 69, 16 استجب لي يا رب لان رحمتك صالحة. ككثرة مراحمك التفت اليّ. 17 Ž 69, 17 ولا تحجب وجهك عن عبدك. لان لي ضيقا. استجب لي سريعا. 18 Ž 69, 18 اقترب الى نفسي. فكها. بسبب اعدائي افدني. 19 Ž 69, 19 انت عرفت عاري وخزيي وخجلي. قدامك جميع مضايقيّ. 20 Ž 69, 20 العار قد كسر قلبي فمرضت. انتظرت رقة فلم تكن ومعزّين فلم اجد 21 Ž 69, 21 ويجعلون في طعامي علقما وفي عطشي يسقونني خلا 22 Ž 69, 22 لتصر مائدتهم قدامهم فخا وللآمنين شركا. 23 Ž 69, 23 لتظلم عيونهم عن البصر وقلقل متونهم دائما. 24 Ž 69, 24 صبّ عليهم سخطك وليدركهم حمو غضبك. 25 Ž 69, 25 لتصر دارهم خرابا وفي خيامهم لا يكن ساكن. 26 Ž 69, 26 لان الذي ضربته انت هم طردوه وبوجع الذين جرحتهم يتحدثون. 27 Ž 69, 27 اجعل اثما على اثمهم ولا يدخلوا في برك. 28 Ž 69, 28 ليمحوا من سفر الاحياء ومع الصديقين لا يكتبوا 29 Ž 69, 29 اما انا فمسكين وكئيب. خلاصك يا الله فليرفعني. 30 Ž 69, 30 اسبح اسم الله بتسبيح واعظمه بحمد. 31 Ž 69, 31 فيستطاب عند الرب اكثر من ثور بقر ذي قرون واظلاف. 32 Ž 69, 32 يرى ذلك الودعاء فيفرحون وتحيا قلوبكم يا طالبي الله. 33 Ž 69, 33 لان الرب سامع للمساكين ولا يحتقر اسراه. 34 Ž 69, 34 تسبحه السموات والارض البحار وكل ما يدبّ فيها. 35 Ž 69, 35 لان الله يخلص صهيون ويبني مدن يهوذا فيسكنون هناك ويرثونها. 36 Ž 69, 36 ونسل عبيده يملكونها ومحبو اسمه يسكنون فيها
 | | Ž 69, 1-36 |
Verš 9
لان غيرة بيتك اكلتني وتعييرات معيّريك وقعت عليّ.
Jn 2:17 - فتذكر تلاميذه انه مكتوب غيرة بيتك اكلتني
Rim 15:3 - لان المسيح ايضا لم يرض نفسه بل كما هو مكتوب تعييرات معيّريك وقعت عليّ.
Verš 25
لتصر دارهم خرابا وفي خيامهم لا يكن ساكن.
Sk 1:20 - لانه مكتوب في سفر المزامير لتصر داره خرابا ولا يكن فيها ساكن وليأخذ وظيفته آخر.
Verš 21
ويجعلون في طعامي علقما وفي عطشي يسقونني خلا
Mt 27:34 - اعطوه خلا ممزوجا بمرارة ليشرب. ولما ذاق لم يرد ان يشرب.
Mt 27:48 - وللوقت ركض واحد منهم واخذ اسفنجة وملأها خلا وجعلها على قصبة وسقاه.
Mk 15:23 - واعطوه خمرا ممزوجة بمرّ ليشرب فلم يقبل.
Jn 19:28 - بعد هذا رأى يسوع ان كل شيء قد كمل فلكي يتم الكتاب قال انا عطشان.
Verš 22
لتصر مائدتهم قدامهم فخا وللآمنين شركا.
Rim 11:9 - وداود يقول لتصر مائدتهم فخا وقنصا وعثرة ومجازاة لهم.
Verš 23
لتظلم عيونهم عن البصر وقلقل متونهم دائما.
Iz 6:9 - فقال اذهب وقل لهذا الشعب اسمعوا سمعا ولا تفهموا وابصروا ابصارا ولا تعرفوا.
Iz 29:10 - لان الرب قد سكب عليكم روح سبات واغمض عيونكم. الانبياء ورؤساؤكم الناظرون غطّاهم.
Iz 44:18 - لا يعرفون ولا يفهمون لانه قد طمست عيونهم عن الابصار وقلوبهم عن التعقل.
Rim 11:10 - لتظلم اعينهم كي لا يبصروا ولتحن ظهورهم في كل حين
Z 69 - Ako svedčí nadpis, žalm je od Dávida, čo potvrdzuje aj sv. Pavol (Rim 11,9) a sv. Lukáš (Sk 1,16.20). Mesiášsku povahu žalmu potvrdzujú novozákonné citácie.
Z 69,5 - "Musel som vrátiť, čo som neulúpil" - azda príslovie na potvrdenie vlastnej neviny. Takto mohol hovoriť Mesiáš, ktorý naozaj trpel nevinne.
Z 69,12 - Trpiteľ si obliekol "vrecovinu", jednoduchý oblek z kozej srsti. Izraeliti ho nosievali na znak smútku a pokánia (Ž 30,12; 35,13; porov. Jn 3,5.6.8).
Z 69,22 - "Žlč - ró'š" v hebrejčine označuje aj rastlinu, ktorej šťava je horká a jedovatá (Mt 27,34; Mk 15,23).
Z 69,23-28 - V týchto veršoch žalmista žiada podľa práva odvety (lex talionis), ktoré v SZ platilo za všeobecnú normu (Ex 21,12.23-25; Lv 24,17-21), tresty, ktoré uvalili na seba svojím prečinom. Lež Nový zákon nahrádza tento spravodlivý zákon zákonom lásky. Ježiš sa na kríži modlil za všetkých, aj za svojich nepriateľov a vrahov.