výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(KAR - Maďarský - Karoli)

Ž 55, 1-24

1 (KAR) Az éneklõmesternek, hangszerekkel; Dávid tanítása.
1 (KAT) Zbormajstrovi. Hra na strunovom nástroji. Dávidova poučná pieseň.

2 (KAR) Hallgasd meg, Isten, az én imádságomat, és ne rejtsd el magadat az én könyörgésem elõl;
2 (KAT) Čuj, Bože, moju modlitbu a pred mojou úpenlivou prosbou sa neskrývaj:

3 (KAR) Figyelmezz én reám és hallgass meg engemet; mert keseregve bolyongok és jajgatok!
3 (KAT) pohliadni na mňa a vyslyš ma. Keď premýšľam o sebe, som rozrušený,

4 (KAR) Az ellenségnek szaváért [és] a hitetlenek nyomorgatásáért: mert hazugságot hárítanak reám, és [nagy] dühösséggel ellenkeznek velem.
4 (KAT) zmätený krikom nepriateľa a útlakom hriešnika. Lebo ma zavaľujú bezprávím a zúrivo do mňa dorážajú.

5 (KAR) Az én szívem reszket bennem, és a halál félelmei körülvettek engem.
5 (KAT) Srdce sa vo mne chveje a padá na mňa hrôza predsmrtná.

6 (KAR) Félelem és rettegés esett én reám, és borzadály vett körül engem.
6 (KAT) Úzkosť a triaška idú na mňa a zmocňuje sa ma des.

7 (KAR) Mondám: Vajha szárnyam volna, mint a galambnak! Elrepülnék és nyugodnám.
7 (KAT) A tak si hovorím: „Ktože mi dá holubičie krídla, aby som mohol odletieť a odpočinúť si?

8 (KAR) Ímé, messze elmennék és a pusztában lakoznám. Szela.
8 (KAT) Aby som mohol utiecť do diaľav a pobudnúť v samote?

9 (KAR) Sietnék kiszabadulni e sebes szélbõl, e forgószélbõl.
9 (KAT) Vyčkávam, kto by ma zachránil pred búrkou a víchricou.“

10 (KAR) Rontsd meg Uram, [és] oszlasd meg az õ nyelvöket; mert erõszakot és háborgást látok a városban.
10 (KAT) Pane, zmäť ich jazyky a rozdeľ; bo v meste vidím násilie a hádky.

11 (KAR) Nappal és éjjel körüljárják azt annak kõfalainál, bent hamisság és ártalom van abban.
11 (KAT) Na jeho hradbách dňom i nocou krúžia dokola;

12 (KAR) Veszedelem van bensejében; s nem távozik annak terérõl a zsarnokság és csalárdság.
12 (KAT) V jeho strede sú neprávosť, strasti a úklady a v jeho uliciach ustavične panuje podvod a klam.

13 (KAR) Mert nem ellenség szidalmazott engem, hisz [azt] elszenvedném; nem gyûlölõm emelte fel magát ellenem, hiszen elrejtettem volna magamat az elõl:
13 (KAT) Lebo keby mi zlorečil môj nepriateľ, to by som ešte vedel zniesť; a keby sa nado mňa vyvyšoval ten, čo ma nenávidí, azda by som sa pred ním skryl.

14 (KAR) Hanem te, hozzám hasonló halandó, én barátom és ismerõsöm,
14 (KAT) Ale ty, človeče, ty si predsa mne roveň, môj dobrý známy, ba dôverný priateľ.

15 (KAR) A kik együtt édes bizalomban éltünk; az Isten házába jártunk a tömegben.
15 (KAT) S tebou ma spájal veľmi nežný zväzok; v sprievode sme kráčali Božím domom.

16 (KAR) A halál vegye õket körül, elevenen szálljanak a Seolba; mert gonoszság van lakásukban, kebelökben.
16 (KAT) Smrť nech sa vrhne na nich a do podsvetia nech zídu zaživa, lebo zloba je v ich príbytkoch, je medzi nimi uprostred.

17 (KAR) Én az Istenhez kiáltok, és az Úr megszabadít engem.
17 (KAT) Ja však budem volať k Bohu a Pán ma zachráni.

18 (KAR) Estve, reggel és délben panaszkodom és sóhajtozom, és õ meghallja az én szómat.
18 (KAT) Večer i ráno, i napoludnie budem rozjímať a vzdychať a vypočuje môj hlas.

19 (KAR) Megszabadítja lelkemet békességre a rám támadó hadtól, mert sokan vannak ellenem.
19 (KAT) Vykúpi ma v pokoji z moci tých, čo na mňa útočia, lebo ich je mnoho proti mne.

20 (KAR) Meghallja Isten és megfelel nékik, (mivelhogy õ eleitõl fogva trónol, Szela), a kik nem akarnak megváltozni és nem félik az Istent.
20 (KAT) Mňa Boh vypočuje, ale ich zrazí, on, ktorý je spred vekov. Lebo oni sa nezmenia a Boha sa neboja.

21 (KAR) Kezeit felemelte a vele békességben lévõkre; megszegte az õ szövetségét.
21 (KAT) Každý z nich vystiera ruku proti svojim druhom a porušuje zmluvu.

22 (KAR) A vajnál simább az õ szája, pedig szívében háborúság van; lágyabbak beszédei az olajnál, pedig éles szablyák azok.
22 (KAT) Jeho slová sú hladšie ako maslo, ale v srdci strojí vojnu. Jeho reči sú jemnejšie než olej, ale sú to vytasené meče.

23 (KAR) Vessed az Úrra a te terhedet, õ gondot visel rólad, és nem engedi, hogy valamikor ingadozzék az igaz. [ (Psalms 55:24) Te, Isten, a veszedelem vermébe taszítod õket; a vérszopó és álnok emberek életüknek felét sem élik meg; én pedig te benned bízom. ]
23 (KAT) Zlož svoju starosť na Pána a on ťa zachová; a nikdy nedopustí, aby bol spravodlivý zmietaný.

24 ----
24 (KAT) Ty ich však, Bože, zhodíš do priepasti skazy. Krvilačníci a podvodníci nedožijú sa ani polovice svojich dní; ale ja dúfam v teba, Pane.


Ž 55, 1-24





Z 55,10 - "Zmäť ich jazyky a rozdeľ" - urob ich nesvornými (porov. Gn 11,6-9).

Z 55,24 - Tí, čo prelievali nevinnú krv a podvodne sa zachovali voči svojim blížnym, zomrú predčasne, "nedožijú sa ani polovice svojich dní".