![](/static/default/img/arrow_right.png) | ŽalmyBiblia - Sväté písmo(SVD - Arabský - Smith van Dyke) | Ž 52, 1-11 |
1 (SVD) لامام المغنين. قصيدة لداود عندما جاء دواغ الادومي واخبر شاول وقال له جاء داود الى بيت اخيمالك. لماذا تفتخر بالشر ايها الجبار. رحمة الله هي كل يوم.
1 (B21) Pro předního zpěváka. Poučný žalm Davidův.
2 (SVD) لسانك يخترع مفاسد كموسى مسنونة يعمل بالغش.
2 (B21) Poté, co Doeg Edomský přišel za Saulem a oznámil mu: "David vešel do Achimelechova domu."
3 (SVD) احببت الشر اكثر من الخير. الكذب اكثر من التكلم بالصدق. سلاه
3 (B21) Chlubíš se, hrdino, vlastním zlem? Boží láska je tu každý den!
4 (SVD) احببت كل كلام مهلك ولسان غش.
4 (B21) Záhubu chystáš svým jazykem, tou ostrou břitvou pácháš lest.
5 (SVD) ايضا يهدمك الله الى الابد. يخطفك ويقلعك من مسكنك ويستاصلك من ارض الاحياء. سلاه.
5 (B21) Zlé víc než dobré miluješ, raději než pravdu mluvíš lež. séla
6 (SVD) فيرى الصديقون ويخافون وعليه يضحكون.
6 (B21) Ve zhoubných řečech si libuješ, které vypouštíš zrádným jazykem!
7 (SVD) هوذا الانسان الذي لم يجعل الله حصنه بل اتكل على كثرة غناه واعتزّ بفساده
7 (B21) Bůh tě však navždy porazí, chytne tě, z domova uchvátí, ze země živých tě vyhladí! séla
8 (SVD) اما انا فمثل زيتونة خضراء في بيت الله. توكلت على رحمة الله الى الدهر والابد.
8 (B21) Spravedliví užasnou, až to uvidí, nakonec se ti zasmějí:
9 (SVD) احمدك الى الدهر لانك فعلت وانتظر اسمك فانه صالح قدام اتقيائك
9 (B21) "Pohleďte na toho hrdinu, jenž neměl v Bohu záštitu. Spoléhal na množství svého majetku, posílit chtěl se skrze záhubu!"
10 ----
10 (B21) Já ale budu jako oliva - v Božím domě budu rozkvétat. Na Boží lásku totiž spoléhám stále, napořád.
11 ----
11 (B21) Chválit tě budu, Pane, navěky za to, cos učinil. V tvém jménu složím naději, neboť je vzácné před tvými věrnými!
![](/static/default/img/arrow_right.png) | | Ž 52, 1-11 |
Verš 1
لامام المغنين. قصيدة لداود عندما جاء دواغ الادومي واخبر شاول وقال له جاء داود الى بيت اخيمالك. لماذا تفتخر بالشر ايها الجبار. رحمة الله هي كل يوم.
1Sam 22:9 - فاجاب دواغ الادومي الذي كان موكّلا على عبيد شاول وقال قد رأيت ابن يسّى آتيا الى نوب الى اخيمالك بن اخيطوب.
Verš 9
احمدك الى الدهر لانك فعلت وانتظر اسمك فانه صالح قدام اتقيائك
Ž 22:31 - يأتون ويخبرون ببره شعبا سيولد بانه قد فعل
Z 52,1 - Porov. 1 Sam 21,8; 22,9 n.