| ŽalmyBiblia - Sväté písmo(SVD - Arabský - Smith van Dyke) | Ž 48, 1-14 |
1 Ž 48, 1 تسبيحة مزمور. لبني قورح. عظيم هو الرب وحميد جدا في مدينة الهنا جبل قدسه. 2 Ž 48, 2 جميل الارتفاع فرح كل الارض جبل صهيون. فرح اقاصي الشمال مدينة الملك العظيم. 3 Ž 48, 3 الله في قصورها يعرف ملجأ 4 Ž 48, 4 لانه هوذا الملوك اجتمعوا. مضوا جميعا. 5 Ž 48, 5 لما رأوا بهتوا ارتاعوا فرّوا. 6 Ž 48, 6 اخذتهم الرعدة هناك. والمخاض كوالدة. 7 Ž 48, 7 بريح شرقية تكسر سفن ترشيش. 8 Ž 48, 8 كما سمعنا هكذا رأينا في مدينة رب الجنود في مدينة الهنا. الله يثبّتها الى الابد. سلاه 9 Ž 48, 9 ذكرنا يا الله رحمتك في وسط هيكلك. 10 Ž 48, 10 نظير اسمك يا الله تسبيحك الى اقاصي الارض. يمينك ملآنة برا. 11 Ž 48, 11 يفرح جبل صهيون تبتهج بنات يهوذا من اجل احكامك 12 Ž 48, 12 طوفوا بصهيون ودوروا حولها. عدوّا ابراجها. 13 Ž 48, 13 ضعوا قلوبكم على متارسها. تأملوا قصورها لكي تحدثوا بها جيلا آخر. 14 Ž 48, 14 لان الله هذا هو الهنا الى الدهر والابد. هو يهدينا حتى الى الموت
| | Ž 48, 1-14 |
Verš 2
جميل الارتفاع فرح كل الارض جبل صهيون. فرح اقاصي الشمال مدينة الملك العظيم.
Mt 5:35 - ولا بالارض لانها موطئ قدميه. ولا باورشليم لانها مدينة الملك العظيم.
Z 48 - Tento žalm je obdobný ako oba predchádzajúce (46 a 47). Hlavnou myšlienkou žalmu je mimoriadna záchrana mesta Jeruzalema.
Z 48,3 - Cirkev bude stredom a prameňom pokoja a duševných radostí pre každého, kto uverí v Ježiša Krista.
Z 48,5 - Nepriateľskí králi sa spoločne vychytili proti svätému mestu a nezadržateľne postupujú proti svätému mestu. Keby šlo o Edomčanov, Moabčanov a Amončanov (2 Krn 20), žalm by verne zachycoval udalosti, ktoré sa stali v ten deň v okolí Jeruzalema.
Z 48,8 - "Lode taršišské" boli lode, ktoré mohli plávať na dlhej ceste, pravdepodobne z Palestíny až do dnešného Španielska, do Tartesu (Tartess), prístavu na juhovýchodnom pobreží Pyrenejského polostrova. Východný vietor (Ez 27,26) bol veľmi nebezpečný aj pre najväčšie lode, nič mu neodolalo.