výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(KAT - Katolícky preklad)

Ž 35, 1-28

1 (KAT) Dávidov žalm. Pane, odsúď tých, čo mňa odsudzujú, napadni tých, čo mňa napádajú.
1 (SVD) لداود‎. ‎خاصم يا رب مخاصمي. قاتل مقاتليّ‎.
1 (B21) Žalm Davidův. Suď, Hospodine, ty, kdo mě soudí; bojuj proti těm, kdo se mnou bojují.

2 (KAT) Vezmi zbroj a štít a vstaň mi na pomoc.
2 (SVD) ‎امسك مجنا وترسا وانهض الى معونتي
2 (B21) Vezmi svou pavézu a svůj štít, na pomoc povstaň mi!

3 (KAT) Zažeň sa kopijou a sekerou proti tým, čo ma prenasledujú. Povedz mojej duši: „Ja som tvoja spása.“
3 (SVD) واشرع رمحا وصد تلقاء مطارديّ. قل لنفسي خلاصك انا‏‎.
3 (B21) Vytáhni oštěp a kopí proti těm, kdo táhnou proti mně. Řekni mi: "Já jsem tvůj zachránce!"

4 (KAT) Nech sa hanbia a červenajú tí, čo mi číhajú na život; nech sú zavrátení a nech sa hanbia tí, čo mi chcú zle.
4 (SVD) ‎ليخز وليخجل الذين يطلبون نفسي. ليرتد الى الوراء ويخجل المتفكرون باساءتي‎.
4 (B21) Ať jsou zahanbeni, ať se stydí ti, kdo mě chtějí o život připravit! Ať jsou zpět zahnáni, ať se hanbí ti, kdo vymýšlejí, jak mi uškodit!

5 (KAT) Nech sú ako prach pred vetrom a nech ich ženie Pánov anjel;
5 (SVD) ‎ليكونوا مثل العصافة قدام الريح وملاك الرب داحرهم‎.
5 (B21) Ať jsou jak větrem hnané plevy, Hospodinův anděl ať je dohoní!

6 (KAT) nech je ich cesta tmavá a klzká a Pánov anjel nech ich prenasleduje.
6 (SVD) ‎ليكن طريقهم ظلاما وزلقا وملاك الرب طاردهم‎.
6 (B21) Jejich cesta ať je temná a kluzká, Hospodinův anděl ať stíhá je.

7 (KAT) Lebo bez príčiny mi nastavili sieť, bez dôvodu mi vykopali jamu.
7 (SVD) ‎لانهم بلا سبب اخفوا لي هوّة شبكتهم. بلا سبب حفروا لنفسي‎.
7 (B21) Bez důvodu na mě svoji síť nastražili, bez důvodu pro mě jámu kopali.

8 (KAT) Nech ho znenazdania stihne pohroma a nech sa sám chytí do siete, ktorú nastavil, nech sám padne do tej istej pohromy.
8 (SVD) ‎لتأته التهلكة وهو لا يعلم ولتنشب به الشبكة التي اخفاها وفي التهلكة نفسها ليقع‎.
8 (B21) Neštěstí ať na ně přijde znenadání, síť, kterou políčili, ať je uloví, jen ať se zřítí do svého neštěstí!

9 (KAT) Lež moja duša bude plesať v Pánovi a bude sa tešiť z jeho pomoci.
9 (SVD) ‎اما نفسي فتفرح بالرب وتبتهج بخلاصه‎.
9 (B21) Má duše však bude v Hospodinu jásat, radovat se bude z jeho záchrany.

10 (KAT) Všetko vo mne bude hovoriť: „Pane, kto sa ti vyrovná? Úbožiaka zachraňuješ z rúk tých, čo sú silnejší od neho, chudáka a bedára pred lúpežníkmi.“
10 (SVD) ‎جميع عظامي تقول يا رب من مثلك المنقذ المسكين ممن هو اقوى منه والفقير والبائس من سالبه
10 (B21) Všechny mé kosti tehdy řeknou: "Kdo se ti, Hospodine, vyrovná?" Zachraňuješ chudáka z moci silnějšího, chudého ubožáka před tím, kdo ho vydírá!

11 (KAT) Vystúpili kriví svedkovia a pýtali sa na to, o čom nemám ani tušenia.
11 (SVD) شهود زور يقومون وعما لم اعلم يسألونني‎.
11 (B21) Zákeřní svědkové povstávají, nevím o ničem, z čeho viní mě.

12 (KAT) Za dobré sa mi odplácali zlým; som celkom opustený.
12 (SVD) ‎يجازونني عن الخير شرا ثكلا لنفسي‎.
12 (B21) Za dobrotu mi zlobou odplácejí, jsem opuštěný jako sirotek!

13 (KAT) Keď oni boli chorí, ja som nosil rúcho kajúcne. Umŕtvoval som sa pôstom a v srdci som sa stále modlil.
13 (SVD) ‎اما انا ففي مرضهم كان لباسي مسحا. اذللت بالصوم نفسي. وصلاتي الى حضني ترجع‎.
13 (B21) Já přece, když oni churavěli, pytlovinou jsem se odíval, vlastní duši jsem postem trápil - modlitba se mi však vrací do klína!

14 (KAT) Ako k priateľovi, ako k bratovi som sa správal k nim; zármutok ma zohol, akoby som oplakával vlastnú mať.
14 (SVD) ‎كانه قريب كانه اخي كنت اتمشى. كمن ينوح على امه انحنيت حزينا‎.
14 (B21) Chodil jsem ve smutku jak nad přítelem či bratrem; jako bych oplakával matku obtížen zármutkem.

15 (KAT) Ale keď som klesol ja, oni sa zaradovali a hneď sa zhŕkli; zhŕkli sa proti mne a bili ma i tí, ktorých som ani nepoznal.
15 (SVD) ‎ولكنهم في ظلعي فرحوا واجتمعوا. اجتمعوا عليّ شاتمين ولم اعلم. مزّقوا ولم يكفوا‎.
15 (B21) Když jsem však upadl, radostně se sběhli, seběhli se na mě, aby mě napadli. Ti, jež jsem ani neznal, rvali mě na kusy, přestat nechtěli.

16 (KAT) Bez prestania ma trhali, dráždili ma, posmievali sa mi a zubami škrípali proti mne.
16 (SVD) ‎بين الفجار المجّان لاجل كعكة حرّقوا عليّ اسنانهم
16 (B21) Hroznými nadávkami se mi vysmívali, samou zlostí na mě zuby skřípěli!

17 (KAT) Pane, ako dlho sa budeš na to dívať? Zachráň ma pred ich zlobou a pred levmi život môj.
17 (SVD) يا رب الى متى تنظر. استرد نفسي من تهلكاتهم وحيدتي من الاشبال‎.
17 (B21) Jak dlouho, Pane, se na to budeš dívat? Ochraň mou duši před jejich ranami, můj holý život před těmi lvy!

18 (KAT) Budem ťa oslavovať vo veľkom zhromaždení a chváliť uprostred zástupov.
18 (SVD) ‎احمدك في الجماعة الكثيرة في شعب عظيم اسبحك‎.
18 (B21) Ve velikém shromáždění tě pak budu chválit, před početným lidem tě oslavím.

19 (KAT) Nech sa netešia nado mnou falošní nepriatelia, čo ma nenávidia bez príčiny a prebodávajú očami.
19 (SVD) ‎لا يشمت بي الذين هم اعدائي باطلا ولا يتغامز بالعين الذين يبغضونني بلا سبب‎.
19 (B21) Ať nade mnou nejásají mí zrádní protivníci, ti, kdo mě bez důvodu mají v nenávisti, ať oči nemhouří!

20 (KAT) Lebo nehovoria, čo je na pokoj, ale vymýšľajú úklady proti tichým zeme.
20 (SVD) ‎لانهم لا يتكلمون بالسلام وعلى الهادئين في الارض يفتكرون بكلام مكر‎.
20 (B21) Nechtějí totiž mluvit o pokoji, proti mírumilovným vymýšlejí lsti.

21 (KAT) Naširoko rozďavujú ústa proti mne, hovoria: „Dobre, dobre, na vlastné oči vidíme.“
21 (SVD) ‎فغروا عليّ افواههم. قالوا هه هه قد رأت اعيننا‎.
21 (B21) Ústa si na mě otvírají, volají: "Hohó! Co jsme to viděli!"

22 (KAT) Pane, ty to vidíš, nuž nemlč; Pane, nevzďaľuj sa odo mňa.
22 (SVD) ‎قد رأيت يا رب. لا تسكت يا سيد لا تبتعد عني‎.
22 (B21) Vidíš to, Hospodine? Nezůstaň mlčet, nevzdaluj se mi, Pane můj!

23 (KAT) Prebuď sa, vstaň a zachráň ma, Pán môj a Boh môj, ujmi sa môjho sporu.
23 (SVD) ‎استيقظ وانتبه الى حكمي يا الهي وسيدي الى دعواي‎.
23 (B21) Probuď se, Bože můj, k mojí obhajobě, povstaň, Pane můj, na soudu!

24 (KAT) Pane, Bože môj, súď ma podľa svojej spravodlivosti, nech sa netešia nado mnou.
24 (SVD) ‎اقض لي حسب عدلك يا رب الهي فلا يشمتوا بي‎.
24 (B21) Ve své spravedlnosti právo mi zjednej, Hospodine, Bože můj, ať nejásají nade mnou!

25 (KAT) Nech si v srdci nehovoria: „Dobre, ako sme si želali.“ A nech nehovoria: „Zhltli sme ho.“
25 (SVD) ‎لا يقولوا في قلوبهم هه شهوتنا. لا يقولوا قد ابتلعناه‎.
25 (B21) Ať si nemyslí: "Hohó! To jsme chtěli!" Ať neříkají: "Už jsme ho dostali!"

26 (KAT) Nech sa hanbia a červenajú všetci dovedna, čo sa tešia z môjho nešťastia, nech hanba a potupa zaodeje tých, čo sa povyšujú nado mňa.
26 (SVD) ‎ليخز وليخجل معا الفرحون بمصيبتي. ليلبس الخزي والخجل المتعظمون عليّ
26 (B21) Ať jsou zahanbeni a stydí se všichni, kdo se radují z mého neštěstí! Studem a hanbou ať jsou oblečeni ti, kdo se proti mně zvedají!

27 (KAT) Nech sa tešia a radujú tí, čo aj mne žičia spravodlivosť, a nech stále hovoria: „Nech je zvelebený Pán, čo svojho sluhu obdarúva pokojom.“
27 (SVD) ليهتف ويفرح المبتغون حقي وليقولوا دائما ليتعظم الرب المسرور بسلامة عبده‎.
27 (B21) Ti, kdo mi ale spravedlnost přejí, ať prozpěvují zvesela, ať navždy říkají: "Veliký je Hospodin, jenž svému služebníku pokoj dopřává!"

28 (KAT) Vtedy môj jazyk bude rozprávať o tvojej spravodlivosti a bude ťa oslavovať deň čo deň.
28 (SVD) ‎ولساني يلهج بعدلك. اليوم كله بحمدك
28 (B21) Můj jazyk ať mluví o tvé spravedlnosti, ať zpívá tvé chvály po všechny dny!


Ž 35, 1-28





Verš 18
Budem ťa oslavovať vo veľkom zhromaždení a chváliť uprostred zástupov.
Ž 40:9 - že mám plniť tvoju vôľu. A to chcem, Bože môj, hlboko v srdci mám tvoj zákon.“
Ž 111:1 - ALELUJA. Z celého srdca chcem oslavovať Pána v zbore spravodlivých i v zhromaždení.

Verš 19
Nech sa netešia nado mnou falošní nepriatelia, čo ma nenávidia bez príčiny a prebodávajú očami.
Jn 15:25 - To preto, aby sa splnilo slovo napísané v ich Zákone: »Nenávideli ma bez príčiny.«

Verš 4
Nech sa hanbia a červenajú tí, čo mi číhajú na život; nech sú zavrátení a nech sa hanbia tí, čo mi chcú zle.
Ž 40:14 - Pane, ráč ma zachrániť, príď mi čím skôr na pomoc.
Ž 70:2 - Bože, príď mi na pomoc; Pane, ponáhľaj sa mi pomáhať.

Verš 5
Nech sú ako prach pred vetrom a nech ich ženie Pánov anjel;
Jób 21:18 - by ako slama boli vo vetre, ako plevy, čo víchor uchytil?
Ž 1:4 - No nie tak bezbožní, veru nie; tí sú ako plevy, čo vietor ženie pred sebou.
Iz 29:5 - Ako drobný prach bude zástup cudzincov, ako miznúca pleva svorka násilníkov. I stane sa zrazu, nečakane:
Oz 13:3 - Preto budú ako ranný oblak a ako rosa, ktorá mizne zavčasu, ako pleva, ktorá letí z humna, a ako dym z otvoru.

Z 35 - Mnohí cirkevní Otcovia slová tohto žalmu kladú na pery Ježiša Krista. Žalmista je tu predobrazom Mesiáša a jeho slová a utrpenie sú predobrazom slov a utrpenia Ježiša Krista, ako to vysvitá z evanjelia (Jn 15,25), kde sa 19. verš tohto žalmu uvádza v spojení s Ježišovým utrpením.

Z 35,2 - Pán má byť najspoľahlivejšou ochranou v tiesni.

Z 35,17 - Porov. 22,21-22.