výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(KAT - Katolícky preklad)

Ž 34, 1-23

1 (KAT) Tento žalm zložil Dávid, keď sa tváril pred Abimelechom ako šialený. Ten ho potom prepustil a on odišiel.
1 (WLC) לְדָוִ֗ד בְּשַׁנֹּותֹ֣ו אֶת־טַ֭עְמֹו לִפְנֵ֣י אֲבִימֶ֑לֶךְ וַֽ֝יְגָרֲשֵׁ֗הוּ וַיֵּלַֽךְ׃
1 (RIV) Di Davide, quando si finse insensato davanti ad Abimelec e, cacciato da lui, se ne andò. Io benedirò l’Eterno in ogni tempo; la sua lode sarà del continuo nella mia bocca.

2 (KAT) Pána chcem velebiť v každom čase, moje ústa budú ho vždy chváliť.
2 (WLC) אֲבָרֲכָ֣ה אֶת־יְהוָ֣ה בְּכָל־עֵ֑ת תָּ֝מִ֗יד תְּֽהִלָּתֹ֥ו בְּפִֽי׃
2 (RIV) L’anima mia si glorierà nell’Eterno; gli umili l’udranno e si rallegreranno.

3 (KAT) V Pánovi sa bude chváliť moja duša; nechže to počujú pokorní a nech sa tešia.
3 (WLC) בַּ֭יהוָה תִּתְהַלֵּ֣ל נַפְשִׁ֑י יִשְׁמְע֖וּ עֲנָוִ֣ים וְיִשְׂמָֽחוּ׃
3 (RIV) Magnificate meco l’Eterno, ed esaltiamo il suo nome tutti insieme.

4 (KAT) Velebte so mnou Pána a oslavujme jeho meno spoločne.
4 (WLC) גַּדְּל֣וּ לַיהוָ֣ה אִתִּ֑י וּנְרֹומְמָ֖ה שְׁמֹ֣ו יַחְדָּֽו׃
4 (RIV) Io ho cercato l’Eterno, ed egli m’ha risposto e m’ha liberato da tutti i miei spaventi.

5 (KAT) Hľadal som Pána a on ma vyslyšal a vytrhol ma zo všetkej hrôzy.
5 (WLC) דָּרַ֣שְׁתִּי אֶת־יְהוָ֣ה וְעָנָ֑נִי וּמִכָּל־מְ֝גוּרֹותַ֗י הִצִּילָֽנִי׃
5 (RIV) Quelli che riguardano a lui sono illuminati, e le loro facce non sono svergognate.

6 (KAT) Na neho hľaďte a budete žiariť a tvár vám nesčervenie hanbou.
6 (WLC) הִבִּ֣יטוּ אֵלָ֣יו וְנָהָ֑רוּ וּ֝פְנֵיהֶ֗ם אַל־יֶחְפָּֽרוּ׃
6 (RIV) Quest’afflitto ha gridato, e l’Eterno l’ha esaudito e l’ha salvato da tutte le sue distrette.

7 (KAT) Úbožiak zavolal a Pán ho vyslyšal a vyslobodil ho zo všetkých tiesní.
7 (WLC) זֶ֤ה עָנִ֣י קָ֭רָא וַיהוָ֣ה שָׁמֵ֑עַ וּמִכָּל־צָ֝רֹותָ֗יו הֹושִׁיעֹֽו׃
7 (RIV) L’Angelo dell’Eterno s’accampa intorno a quelli che lo temono, e li libera.

8 (KAT) Ako strážca sa utáborí anjel Pánov okolo bohabojných a vyslobodí ich.
8 (WLC) חֹנֶ֤ה מַלְאַךְ־יְהוָ֓ה סָ֘בִ֤יב לִֽירֵאָ֗יו וַֽיְחַלְּצֵֽם׃
8 (RIV) Gustate e vedete quanto l’Eterno è buono! Beato l’uomo che confida in lui.

9 (KAT) Skúste a presvedčte sa, aký dobrý je Pán; šťastný človek, čo sa utieka k nemu.
9 (WLC) טַעֲמ֣וּ וּ֭רְאוּ כִּי־טֹ֣וב יְהוָ֑ה אַֽשְׁרֵ֥י הַ֝גֶּ֗בֶר יֶחֱסֶה־בֹּֽו׃
9 (RIV) Temete l’Eterno, voi suoi santi, poiché nulla manca a quelli che lo temono.

10 (KAT) Vy, jeho svätí, bojte sa Pána, veď bohabojní núdzu nemajú.
10 (WLC) יְר֣אוּ אֶת־יְהוָ֣ה קְדֹשָׁ֑יו כִּי־אֵ֥ין מַ֝חְסֹ֗ור לִירֵאָֽיו׃
10 (RIV) I leoncelli soffron penuria e fame, ma quelli che cercano l’Eterno non mancano d’alcun bene.

11 (KAT) Boháči sa nabiedia a nahladujú, ale tým, čo hľadajú Pána, nijaké dobro chýbať nebude.
11 (WLC) כְּ֭פִירִים רָשׁ֣וּ וְרָעֵ֑בוּ וְדֹרְשֵׁ֥י יְ֝הוָ֗ה לֹא־יַחְסְר֥וּ כָל־טֹֽוב׃
11 (RIV) Venite, figliuoli, ascoltatemi; io v’insegnerò il timor dell’Eterno.

12 (KAT) Poďte, deti, čujte ma, naučím vás bázni Pánovej.
12 (WLC) לְֽכוּ־בָ֭נִים שִׁמְעוּ־לִ֑י יִֽרְאַ֥ת יְ֝הוָ֗ה אֲלַמֶּדְכֶֽם׃
12 (RIV) Qual è l’uomo che prenda piacere nella vita, ed ami lunghezza di giorni per goder del bene?

13 (KAT) Miluje niekto život a chce požívať dobro v šťastných dňoch?
13 (WLC) מִֽי־הָ֭אִישׁ הֶחָפֵ֣ץ חַיִּ֑ים אֹהֵ֥ב יָ֝מִ֗ים לִרְאֹ֥ות טֹֽוב׃
13 (RIV) Guarda la tua lingua dal male a le tue labbra dal parlar con frode.

14 (KAT) Zdržuj svoj jazyk od zlého a svoje pery od reči úlisnej.
14 (WLC) נְצֹ֣ר לְשֹׁונְךָ֣ מֵרָ֑ע וּ֝שְׂפָתֶ֗יךָ מִדַּבֵּ֥ר מִרְמָֽה׃
14 (RIV) Dipartiti dal male e fa’ il bene; cerca la pace, e procacciala.

15 (KAT) Unikaj pred zlom a dobre rob, hľadaj pokoj a usiluj sa oň.
15 (WLC) ס֣וּר מֵ֭רָע וַעֲשֵׂה־טֹ֑וב בַּקֵּ֖שׁ שָׁלֹ֣ום וְרָדְפֵֽהוּ׃
15 (RIV) Gli occhi dell’Eterno sono sui giusti e le sue orecchie sono attente al loro grido.

16 (KAT) Pánove oči hľadia na spravodlivých a k ich volaniu sa nakláňa jeho sluch.
16 (WLC) עֵינֵ֣י יְ֭הוָה אֶל־צַדִּיקִ֑ים וְ֝אָזְנָ֗יו אֶל־שַׁוְעָתָֽם׃
16 (RIV) La faccia dell’Eterno è contro quelli che fanno il male per sterminare di sulla terra la loro memoria.

17 (KAT) Tvár Pánova sa odvracia od tých, čo robia zlo, a vyhladzuje ich pamiatku zo zeme.
17 (WLC) פְּנֵ֣י יְ֭הוָה בְּעֹ֣שֵׂי רָ֑ע לְהַכְרִ֖ית מֵאֶ֣רֶץ זִכְרָֽם׃
17 (RIV) I giusti gridano e l’Eterno li esaudisce e li libera da tutte le loro distrette.

18 (KAT) Spravodliví volali a Pán ich vyslyšal a vyslobodil ich zo všetkých tiesní.
18 (WLC) צָעֲק֣וּ וַיהוָ֣ה שָׁמֵ֑עַ וּמִכָּל־צָ֝רֹותָ֗ם הִצִּילָֽם׃
18 (RIV) L’Eterno e vicino a quelli che hanno il cuor rotto, e salva quelli che hanno lo spirito contrito.

19 (KAT) Pán je pri tých, čo majú srdce skrúšené, a zachraňuje zlomených na duchu.
19 (WLC) קָרֹ֣וב יְ֭הוָה לְנִשְׁבְּרֵי־לֵ֑ב וְֽאֶת־דַּכְּאֵי־ר֥וּחַ יֹושִֽׁיעַ׃
19 (RIV) Molte sono le afflizioni del giusto; ma l’Eterno lo libera da tutte.

20 (KAT) Spravodliví majú utrpení veľa, ale Pán ich vyslobodí zo všetkých.
20 (WLC) רַ֭בֹּות רָעֹ֣ות צַדִּ֑יק וּ֝מִכֻּלָּ֗ם יַצִּילֶ֥נּוּ יְהוָֽה׃
20 (RIV) Egli preserva tutte le ossa di lui, non uno ne è rotto.

21 (KAT) Všetky kosti im ochraňuje, ani jedna sa im nezlomí.
21 (WLC) שֹׁמֵ֥ר כָּל־עַצְמֹותָ֑יו אַחַ֥ת מֵ֝הֵ֗נָּה לֹ֣א נִשְׁבָּֽרָה׃
21 (RIV) La malvagità farà perire il malvagio, e quelli che odiano il giusto saranno condannati.

22 (KAT) Hriešnika zloba zahubí a tých, čo nenávidia spravodlivého, stihne trest.
22 (WLC) תְּמֹותֵ֣ת רָשָׁ֣ע רָעָ֑ה וְשֹׂנְאֵ֖י צַדִּ֣יק יֶאְשָֽׁמוּ׃
22 (RIV) L’Eterno riscatta l’anima de’ suoi servitori, e nessun di quelli che confidano in lui sarà condannato.

23 (KAT) Pán vykúpi duše svojich služobníkov, nebudú potrestaní tí, čo v neho dúfajú.
23 (WLC) פֹּודֶ֣ה יְ֭הוָה נֶ֣פֶשׁ עֲבָדָ֑יו וְלֹ֥א יֶ֝אְשְׁמ֗וּ כָּֽל־הַחֹסִ֥ים בֹּֽו׃
23 ----


Ž 34, 1-23





Verš 1
Tento žalm zložil Dávid, keď sa tváril pred Abimelechom ako šialený. Ten ho potom prepustil a on odišiel.
1Sam 21:13 - Tieto slová si vzal Dávid k srdcu a veľmi sa bál kráľa Gétu Achisa.

Verš 10
Vy, jeho svätí, bojte sa Pána, veď bohabojní núdzu nemajú.
Jób 4:11 - Lev hynie, keď nieto koristi mladé levíčatá sa rozpŕchnu.

Verš 12
Poďte, deti, čujte ma, naučím vás bázni Pánovej.
1Pt 3:10 - „Veď kto chce milovať život a vidieť dobré dni, nech zdržiava svoj jazyk od zlého a svoje pery od reči úlisnej.

Verš 14
Zdržuj svoj jazyk od zlého a svoje pery od reči úlisnej.
Heb 12:14 - Usilujte sa o pokoj so všetkými a o svätosť, bez ktorej nik neuvidí Pána.

Verš 15
Unikaj pred zlom a dobre rob, hľadaj pokoj a usiluj sa oň.
Jób 36:7 - zo spravodlivého svoj zrak nespustí. Lebo aj kráľov on na prestol uviedol, navždy dosadil ich, lenže spyšneli.
Ž 33:18 - Hľa, oko Pánovo bdie nad tými, čo sa ho boja, nad tými, čo v jeho milosrdenstvo dúfajú,
1Pt 3:12 - Lebo Pánove oči hľadia na spravodlivých a k ich prosbám sa nakláňa jeho sluch; ale Pánova tvár je proti tým, čo robia zlo.“

Verš 18
Spravodliví volali a Pán ich vyslyšal a vyslobodil ich zo všetkých tiesní.
2Tim 3:11 - prenasledovania a utrpenia, ktoré ma stihli v Antiochii, Ikóniu a v Lystre. A aké prenasledovania som podstúpil! Ale Pán ma vyslobodil zo všetkých.

Verš 19
Pán je pri tých, čo majú srdce skrúšené, a zachraňuje zlomených na duchu.
2Tim 3:12 - Veď všetci, čo chcú žiť nábožne v Kristovi Ježišovi, budú prenasledovaní.

Verš 20
Spravodliví majú utrpení veľa, ale Pán ich vyslobodí zo všetkých.
Jn 19:36 - Toto sa stalo, aby sa splnilo Písmo: „Kosť mu nebude zlomená.“

Z 34 - Poučný alfabetický žalm, ale poradie veršov je porušené.

Z 34,1 - Porov. 1 Sam 21,11-16.