výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(UKJV - Anglický - Updated King James)

Ž 149, 1-9

1 (UKJV) Praise all of you the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
1 (LS) Louez l'Eternel! Chantez à l'Eternel un cantique nouveau! Chantez ses louanges dans l'assemblée des fidèles!

2 (UKJV) Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
2 (LS) Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a créé! Que les fils de Sion soient dans l'allégresse à cause de leur roi!

3 (UKJV) Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
3 (LS) Qu'ils louent son nom avec des danses, Qu'ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!

4 (UKJV) For the LORD takes pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
4 (LS) Car l'Eternel prend plaisir à son peuple, Il glorifie les malheureux en les sauvant.

5 (UKJV) Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
5 (LS) Que les fidèles triomphent dans la gloire, Qu'ils poussent des cris de joie sur leur couche!

6 (UKJV) "Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand; "
6 (LS) Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et le glaive à deux tranchants dans leur main,

7 (UKJV) "To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people; "
7 (LS) Pour exercer la vengeance sur les nations, Pour châtier les peuples,

8 (UKJV) "To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron; "
8 (LS) Pour lier leurs rois avec des chaînes Et leurs grands avec des ceps de fer,

9 (UKJV) To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise all of you the LORD.
9 (LS) Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! C'est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l'Eternel!


Ž 149, 1-9





Verš 8
"To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron; "
Mt 18:18 - Verily I say unto you, Whatsoever all of you shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever all of you shall loose on earth shall be loosed in heaven.

Verš 9
To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise all of you the LORD.
Dt 4:6 - "Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the nations, which shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people. "

Verš 2
Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
Ž 100:3 - "Know all of you that the LORD he is God: it is he that has made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture. "

Verš 3
Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
Ž 81:2 - Take a psalm, and bring here the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.

Verš 6
"Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand; "
2Sol 2:8 - And then shall that Wicked be revealed, whom the Lord shall consume with the spirit (o. pneuma) of his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming:
Heb 4:12 - For the word (o. logos) of God is active, and powerful, and sharper than any two-edged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, (o. pneuma) and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.
Zjv 1:16 - And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp two-edged sword: and his countenance was as the sun shines in his strength.

Z 149,1 - Zhromaždenie svätých môže označovať všetkých Izraelitov napospol a môže byť pomenovaním nejakej náboženskej slávnosti, ktorá sa konala v chráme (Ž 148,14).

Z 149,3 - "Tanec" patril k bohoslužobným úkonom. Vo Svätom písme máme o tom neraz zmienku (Jer 31,4; pozri aj 2 Sam 6,14; Sdc 11,34; Ž 87,7 atď.).

Z 149,5 - Izraeliti sa majú radovať z víťazstva, majú sa tešiť v pokoji a istote -"nech sa veselia na svojich lôžkach" - veď bolo dosť utrpenia, dosť sĺz za dlhých nocí trpkej nevoľnosti (Ž 4,5; 6,6; porov. aj Ž 43,9; Iz 30,29; Oz 7,14 atď.).

Z 149,6 - Porov. Neh 4,10-11; pozri aj 2 Mach 15,27, kde sa cituje 6. verš tohto žalmu.

Z 149,8-9 - Izrael bude nástrojom Božej spravodlivosti, bude však aj nositeľom spásy pre všetky národy. A to mu bude na slávu.