 | ŽalmyBiblia - Sväté písmo(SVD - Arabský - Smith van Dyke) | Ž 129, 1-8 |
1 Ž 129, 1 ترنيمة المصاعد. كثيرا ما ضايقوني منذ شبابي ليقل اسرائيل 2 Ž 129, 2 كثيرا ما ضايقوني منذ شبابي. لكن لم يقدروا عليّ. 3 Ž 129, 3 على ظهري حرث الحرّاث. طوّلوا اتلامهم. 4 Ž 129, 4 الرب صديق. قطع ربط الاشرار. 5 Ž 129, 5 فليخز وليرتد الى الوراء كل مبغضي صهيون. 6 Ž 129, 6 ليكونوا كعشب السطوح الذي ييبس قبل ان يقلع. 7 Ž 129, 7 الذي لا يملأ الحاصد كفه منه ولا المحزم حضنه. 8 Ž 129, 8 ولا يقول العابرون بركة الرب عليكم. باركناكم باسم الرب
 | | Ž 129, 1-8 |
Verš 6
ليكونوا كعشب السطوح الذي ييبس قبل ان يقلع.
Jób 8:12 - وهو بعد في نضارته لم يقطع ييبس قبل كل العشب.
Jób 40:15 - هوذا بهيموث الذي صنعته معك. ياكل العشب مثل البقر.
Z 129,1-2 - "Od mladosti", od časov, čo semeno Abraháma vyrástlo na národ, teda od časov egyptského otroctva, cez dlhú a ťažkú dobu sudcov a kráľov, až po prítomné časy (Iz 27,12-13; Jer 2,2; 3,3; Ez 14,4; Oz 2,15; 11,1 n. atď.) Izraelitov prenasledovali. V dejinách Izraela nájdeme málo pokojných rokov.
Z 129,5-7 - Sion bol symbolom Zákona, daného izraelskému ľudu. Aj v týchto slovách sa uplatňuje židovská výlučnosť, idea vyvoleného národa.
Z 129,6 - V Palestíne sú strechy rovné. Vyložené sú buď kameňom, alebo, čo je častejšie, vysypané hlinou. Po dažďoch, za jarných dní narastie na strechách burina. No potom rýchlo vyschne.