| ŽalmyBiblia - Sväté písmo(POL - Poľský - Gdańska) | Ž 76, 1-12 |
1 (POL) Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot, psalm i pieśń Asafowi.
2 (POL) Znajomy jest Bóg w Judzkiej ziemi, w Izraelu wielkie imię jego.
3 (POL) W Salemie jest przybytek jego, a mieszkanie jego na Syonie.
4 (POL) Tamci połamał ogniste strzały łuków, tarczę, i miecz, i wojnę. Sela.
5 (POL) Zacnymeś się stał i dostojnym z gór łupiestwa.
6 (POL) Ci, którzy byli serca mężnego, podani są na łup, zasnęli snem swoim, nie znaleźli mężni rycerze siły w rękach swych.
7 (POL) Od gromienia twego, o Boże Jakóbowy! twardo zasnęły i wozy i konie.
8 (POL) Tyś jest, ty bardzo straszliwy; i któż jest, coby się ostał przed obliczem twojem, gdy się zapali gniew twój?
9 (POL) Gdy z nieba dajesz słyszeć sąd swój, ziemia się lęka i ucicha;
10 (POL) Gdy Bóg na sąd powstaje, aby wybawił wszystkich pokornych na ziemi. Sela.
11 (POL) Zaiste i gniew człowieczy chwalić cię musi, a ty ostatek zagniewania skrócisz.
12 (POL) Śluby czyńcie, a oddawajcie je Panu, Bogu waszemu, wszyscy, którzyście około niego, wszyscy przynoście dary strasznemu. Onci odejmuje ducha książętom, a on jest na postrach królom ziemskim.
| | Ž 76, 1-12 |
Z 76 - V predchádzajúcom žalme pevec naznačuje, predvída víťazstvo, v tomto ho už oslavuje, žalm je teda víťaznou piesňou. Preto je celkom možné, že žalm vznikol z tej istej príležitosti ako predchádzajúci; potom by mal na zreteli porážku Sennacheribovho vojska za kráľa Ezechiáša r. 701 (2 Kr 19; 2 Krn 32; Iz 36). Lenže Sennacheribova porážka je iba predobrazom úplnej porážky Mesiášových nepriateľov. Žalm by bol typicky, nepriamo, mesiášsky.
Z 76,2 - "V Judei" - tieto slová označujú júdske kráľovstvo, kde v tomto čase panuje Ezechiáš, "v Izraeli" zasa vystihuje kráľovstvo severné, kráľovstvo efraimské, ktoré v tomto čase práve prestáva jestvovať (722).
Z 76,3 - Básnický výraz pre Jeruzalem je "Salem", čo v hebr. značí toľko ako "pokoj".