výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(RV - Španielský - Reina Valera)

Ž 2, 1-12

1 (RV) ¿POR qué se amotinan las gentes, Y los pueblos piensan vanidad?
1 (POL) Przeczże się poganie buntują, a narody przemyślają próżne rzeczy?
1 (ROH) Prečo sa búria národy, a ľudia myslia márne veci?

2 (RV) Estarán los reyes de la tierra, Y príncipes consultarán unidos Contra Jehová, y contra su ungido, diciendo:
2 (POL) Schodzą się królowie ziemscy, a książęta radzą społem przeciwko Panu, i przeciw pomazańcowi jego, mówiąc:
2 (ROH) Kráľovia zeme sa postavujú, a kniežatá sa spolu radia proti Hospodinovi a proti jeho pomazanému a hovoria:

3 (RV) Rompamos sus coyundas, Y echemos de nosotros sus cuerdas.
3 (POL) Potargajmy związki ich, a odrzućmy od siebie powrozy ich.
3 (ROH) Roztrhajme ich sväzky a zahoďme od seba ich povrazy.

4 (RV) El que mora en los cielos se reirá; El Señor se burlará de ellos.
4 (POL) Ale ten, który mieszka w niebie, śmieje się; Pan szydzi z nich.
4 (ROH) Ale ten, ktorý prebýva v nebesiach, smeje sa; Pán sa im vysmieva.

5 (RV) Entonces hablará á ellos en su furor, Y turbarálos con su ira.
5 (POL) Tedy będzie mówił do nich w popędliwości swojej, a w gniewie swoim przestraszy ich,
5 (ROH) Vtedy bude hovoriť s nimi vo svojom hneve a svojou prchlivosťou ich predesí a povie:

6 (RV) Yo empero he puesto mi rey Sobre Sión, monte de mi santidad.
6 (POL) Mówiąc: Jamci postanowił króla mojego nad Syonem, górą świętą moją.
6 (ROH) Ale ja som ustanovil svojho kráľa nad Sionom, vrchom svojej svätosti.

7 (RV) Yo publicaré el decreto: Jehová me ha dicho: Mi hijo eres tú; Yo te engendré hoy.
7 (POL) Opowiem ten dekret: Pan rzekł do mnie: Syn mój jesteś ty, Jam ciebie dziś spłodził.
7 (ROH) Rozprávať budem o ustanovení zákona. Hospodin mi povedal: Ty si môj syn; ja som ťa dnes splodil.

8 (RV) Pídeme, y te daré por heredad las gentes, Y por posesión tuya los términos de la tierra.
8 (POL) Żądaj odemnie, a dam ci narody dziedzictwo twoje; a osiadłość twoję, granice ziemi.
8 (ROH) Požiadaj odo mňa, a dám ti národy, tvoje dedičstvo, tvoje državie, končiny zeme.

9 (RV) Quebrantarlos has con vara de hierro: Como vaso de alfarero los desmenuzarás.
9 (POL) Potrzesz ich laską żelazną, a jako naczynie zduńskie pokruszysz ich.
9 (ROH) Roztlčieš ich železným prútom; roztrieskaš ich ako nádobu hrnčiara.

10 (RV) Y ahora, reyes, entended: Admitid corrección, jueces de la tierra.
10 (POL) Terazże tedy zrozumiejcie, królowie, nauczcie się sędziowie ziemi!
10 (ROH) A tak teraz buďte rozumní, kráľovia; učte sa, sudcovia zeme!

11 (RV) Servid á Jehová con temor, Y alegraos con temblor.
11 (POL) Służcie Panu w bojaźni, a rozradujcie się ze drżeniem.
11 (ROH) Slúžte Hospodinovi v bázni a veseľte sa s trasením.

12 (RV) Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, Cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
12 (POL) Pocałujcie syna, by się snać nie rozgniewał, i zginęlibyście w drodze, gdyby się najmniej zapaliła popędliwość jego. Błogosławieni wszyscy, którzy w nim ufają.
12 (ROH) Ľúbajte syna, aby sa nerozhneval, a pohynuli by ste na ceste, lebo sa skoro zapáli jeho hnev. Blahoslavení sú všetci, ktorí sa utiekajú k nemu.


Ž 2, 1-12





Verš 8
Pídeme, y te daré por heredad las gentes, Y por posesión tuya los términos de la tierra.
Ž 22:27 - Acordarse han, y volveránse á Jehová todos los términos de la tierra; Y se humillarán delante de ti todas las familias de las gentes.
Ž 72:8 - Y dominará de mar á mar, Y desde el río hasta los cabos de la tierra.

Verš 1
¿POR qué se amotinan las gentes, Y los pueblos piensan vanidad?
Sk 4:25 - Que por boca de David, tu siervo, dijiste: ¿Por qué han bramado las gentes, Y los pueblos han pensado cosas vanas?

Verš 9
Quebrantarlos has con vara de hierro: Como vaso de alfarero los desmenuzarás.
Zjv 2:27 - Y las regirá con vara de hierro, y serán quebrantados como vaso de alfarero, como también yo he recibido de mi Padre:
Zjv 19:15 - Y de su boca sale una espada aguda, para herir con ella las gentes: y él los regirá con vara de hierro; y él pisa el lagar del vino del furor, y de la ira del Dios Todopoderoso.

Verš 12
Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, Cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
Ž 34:8 - Gustad, y ved que es bueno Jehová: Dichoso el hombre que confiará en él.
Prís 16:20 - El entendido en la palabra, hallará el bien: Y el que confía en Jehová, él es bienaventurado.
Iz 30:18 - Empero Jehová esperará para tener piedad de vosotros, y por tanto será ensalzado teniendo de vosotros misericordia: porque Jehová es Dios de juicio: bienaventurados todos los que le esperan.
Jer 17:7 - Bendito el varón que se fía en Jehová, y cuya confianza es Jehová.
Rim 9:33 - Como está escrito: He aquí pongo en Sión piedra de tropiezo, y piedra de caída; Y aquel que creyere en ella, no será avergonzado.
Rim 10:11 - Porque la Escritura dice: Todo aquel que en él creyere, no será avergonzado.
1Pt 2:6 - Por lo cual también contiene la Escritura: He aquí, pongo en Sión la principal piedra del ángulo, escogida, preciosa; Y el que creyere en ella, no será confundido.

Verš 7
Yo publicaré el decreto: Jehová me ha dicho: Mi hijo eres tú; Yo te engendré hoy.
Sk 13:33 - La cual Dios ha cumplido á los hijos de ellos, á nosotros, resucitando á Jesús: como también en el salmo segundo está escrito: Mi hijo eres tú, yo te he engendrado hoy.
Heb 1:5 - Porque ¿á cuál de los ángeles dijo Dios jamás: Mi hijo eres tú, Hoy yo te he engendrado? Y otra vez: Yo seré á él Padre, Y él me será á mí hijo?
Heb 5:5 - Así también Cristo no se glorificó á sí mismo haciéndose Pontífice, mas el que le dijo: Tú eres mi Hijo, Yo te he engendrado hoy;

Z 2 - Druhý žalm je mesiášsky. A nie náhodou nasleduje po žalme, ktorý má na zreteli lásku k zákonu. Podstatou starozákonného náboženstva bolo práve toto dvoje: láska k zákonu a nádej i viera v Mesiáša. Žalm je takisto bez titulu, ale zo Sk 4,25 vysvitá, že jeho autorom je Dávid. Prorocký a mesiášsky charakter tohto žalmu viac ráz vyzdvihujú novozákonní inšpirovaní autori: Sk 4,25-28; 13,33; Rim 1,4; Hebr 1,5; 5,5; Zjv 12,5; 19,15 atď., židovská a kresťanská tradícia.

Z 2,1 - Plány daromné, lebo sa neuskutočnia.

Z 2,2 - Pán, hebr. Jahve, je pomenovanie Boha v jeho otcovskom vzťahu k vyvolenému národu. Pomazaný, Kristus, hebr. mâšiach, znamená prisľúbeného Mesiáša, ktorý bude mať hodnosť kráľovskú a kňazskú. Vysvetlenie tohto verša podávajú Sk 4,27, kde sa hovorí, že proti Ježišovi, Božiemu Synovi a Pomazanému, spolčili sa Herodes s Pilátom a pohanské národy aj izraelské kmene.

Z 2,4 - Boh sa vysmieva, tento antropomorfizmus (pripisovanie ľudských vlastností a spôsobov Bohu) treba chápať ako metaforu.

Z 2,6 - Na svojom svätom vrchu Sione. Sion je pahorok starého Jeruzalema, ktorý dobyl Dávid z rúk Jebuzejcov. Volá sa svätým, lebo tam preniesli archu zmluvy. Ale Sion často znamená celý Jeruzalem a považuje sa za sídlo Boha a Mesiáša. Tak aj na našom mieste.

Z 2,7 - V tretej strofe už sám Mesiáš hovorí a oznamuje Pánovo rozhodnutie, ktorým je ustanovený za univerzálneho Kráľa. Najprv vyhlasuje svoje večné zrodenie. Pán mi povedal. Pán - Jahve, ide výslovne o Boha, ktorý hovorí Mesiášovi: "Ty si môj syn. Ja som ťa dnes splodil." Tu nejde o adoptívne synovstvo, ale o prirodzený zrod.

Z 2,8-9 - Tomuto synovi, ktorý sa stal človekom pre spásu ľudstva, Boh prisľubuje panstvo nad národmi a zemskými končinami, teda moc bezvýhradnú. Plné uskutočnenie tohto proroctva bude v Cirkvi, ktorú Mesiáš založí, a časy pred koncom sveta ukážu plnosť pravdy týchto slov (Zjv 2,25-27).