výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(ELB - Nemecký - Elberfelder)

Ž 13, 1-6

1 (ELB) Dem Vorsänger. Ein Psalm von David. Bis wann, Jehova, willst du meiner vergessen immerdar? Bis wann willst du dein Angesicht vor mir verbergen?
1 (HEM) למנצח מזמור לדוד עד אנה יהוה תשכחני נצח עד אנה תסתיר את פניך ממני׃
1 (RIV) Al Capo de’ musici. Salmo di Davide. Fino a quando, o Eterno, mi dimenticherai tu? Sarà egli per sempre? Fino a quando mi nasconderai la tua faccia?

2 (ELB) Bis wann soll ich Ratschläge hegen in meiner Seele, Kummer in meinem Herzen bei Tage? Bis wann soll sich mein Feind über mich erheben?
2 (HEM) עד אנה אשית עצות בנפשי יגון בלבבי יומם עד אנה ירום איבי עלי׃
2 (RIV) Fino a quando avrò l’ansia nell’anima e l’affanno nel cuore tutto il giorno? Fino a quando s’innalzerà il mio nemico sopra me?

3 (ELB) Schaue her, antworte mir, Jehova, mein Gott! Erleuchte meine Augen, daß ich nicht entschlafe zum Tode,
3 (HEM) הביטה ענני יהוה אלהי האירה עיני פן אישן המות׃
3 (RIV) Riguarda, rispondimi, o Eterno, Iddio mio! Illumina gli occhi miei che talora io non m’addormenti del sonno della morte,

4 (ELB) daß mein Feind nicht sage: Ich habe ihn übermocht! meine Bedränger nicht frohlocken, wenn ich wanke.
4 (HEM) פן יאמר איבי יכלתיו צרי יגילו כי אמוט׃
4 (RIV) che talora il mio nemico non dica: L’ho vinto! e i miei avversari non festeggino se io vacillo.

5 (ELB) Ich aber, ich habe auf deine Güte vertraut; mein Herz soll frohlocken über deine Rettung.
5 (HEM) ואני בחסדך בטחתי יגל לבי בישועתך׃
5 (RIV) Quant’è a me, io confido nella tua benignità; il mio cuore giubilerà per la tua salvazione;

6 (ELB) (H13:5) Ich will Jehova singen, denn er hat wohlgetan an mir.
6 (HEM) אשירה ליהוה כי גמל עלי׃
6 (RIV) (H13-5) io canterò all’Eterno perché m’ha fatto del bene.


Ž 13, 1-6





Verš 4
daß mein Feind nicht sage: Ich habe ihn übermocht! meine Bedränger nicht frohlocken, wenn ich wanke.
Ž 25:2 - Mein Gott, auf dich vertraue ich: Laß mich nicht beschämt werden, laß meine Feinde nicht über mich frohlocken!