výhody registrácie

Kniha Sirachovcova

Biblia - Sväté písmo

(KAT - Katolícky preklad)

Sir 51, 1-38

1 (KAT) Chváliť ťa chcem, Pane, môj kráľ, zvelebovať ťa chcem, Bože, môj spasiteľ.
1 ----
1 ----
1 (EKU) Oslavovať ťa budem, Pane, môj Kráľ, budem ťa chváliť, Bože, môj Spasiteľ. Oslavujem tvoje meno,

2 (KAT) Chválu chcem vzdávať tvojmu menu, lebo si mi bol pomocníkom a ochrancom.
2 ----
2 ----
2 (EKU) pretože si sa stal mojou záštitou a pomocníkom a vyslobodil si moje telo zo záhuby, z pasce ohováračného jazyka, z perí chystajúcich lož; pred tými, ktorí na mňa útočia, stal si sa mi pomocníkom a vyslobodil si ma

3 (KAT) Telo si mi vyslobodil zo záhuby, (zachránil si ma) z osídel zlostného jazyka, od perí, čo falošne vedia hovoriť, stal si sa mi pomocníkom proti tým, čo ma utláčajú.
3 ----
3 ----
3 (EKU) pre svoje veľké milosrdenstvo a pre svoje meno zo škrípajúcich zubov tých, čo boli pripravení ma roztrhať, z ruky tých, čo striehli na môj život, z množstva súžení, ktoré som prežil,

4 (KAT) Vyslobodil si ma podľa premnohého milosrdenstva svojho mena od tých, čo revali proti mne, hotoví hrýzť ma.
4 ----
4 ----
4 (EKU) z dusivej vatry, ktorá ma obkľučovala, zo stredu ohňa, ktorý som ja neroznietil,

5 (KAT) Z rúk takých ľudí, ktorí mi číhali na život, a z prehrozného súženia, čo ma obkľučovalo;
5 ----
5 ----
5 (EKU) z hlbín lona podsvetia a z moci nečistého jazyka a lživého slova.

6 (KAT) od dusivého ohňa, čo ma už uzavieral, ale postaveného uprostred ohňa ma nespálil,
6 ----
6 ----
6 (EKU) Bolo to ohováranie nespravodlivého jazyka pred kráľom. Moja duša sa priblížila až k smrti a môj život bol až kdesi dole, blízko podsvetia.

7 (KAT) z hĺbky útrob podsvetia, od poškvrneného jazyka, od falošných slov, zlého vladára a nespravodlivého jazyka.
7 ----
7 ----
7 (EKU) Obkľúčili ma zo všetkých strán, ale nenašiel sa nik, kto by mi pomohol, obzeral som sa po ľuďoch, kto by sa ma ujal, ale takého nebolo.

8 (KAT) Až do svojej smrti chcem zvelebovať Pána.
8 ----
8 ----
8 (EKU) Vtedy som sa rozpomenul na tvoje milosrdenstvo, Pane, na to, čo od večnosti konáš, na to, že vyslobodzuješ tých, ktorí ťa očakávajú, a zachraňuješ ich z ruky nepriateľov.

9 (KAT) Život mám už veľmi blízko dolu v podsvetí.
9 ----
9 ----
9 (EKU) K výšinám som zo zeme vyslal svoju prosbu a modlil som sa za vyslobodenie zo smrti.

10 (KAT) Obkľúčili ma zovšadiaľ a nemal som pomocníka, ohliadal som sa po ľudskej pomoci, ale nebolo nikoho.
10 ----
10 ----
10 (EKU) Vtedy som volal k Pánovi: Ty si môj Otec, Pane, neopúšťaj ma v dňoch súženia, v čase, keď panujú pyšní a chýba pomoc. Chváliť budem tvoje meno neprestajne, ospevovať ťa a velebiť.

11 (KAT) Pane, rozpomenul som sa na tvoje milosrdenstvo, na to všetko, čo si pôsobil od večnosti.
11 ----
11 ----
11 (EKU) Moja modlitba bola vypočutá. Veď si ma zachránil zo záhuby a vytrhol si ma vo chvíli, keď na mňa doľahlo zlo.

12 (KAT) Lebo ty, Pane, ochraňuješ všetkých, ktorí sa spoliehajú na teba, a vyslobodzuješ ich z moci národov.
12 ----
12 ----
12 (EKU) Preto ťa budem velebiť a chváliť, budem dobrorečiť Pánovmu menu.

13 (KAT) Vysoko nad zemou stanovil si mi príbytok a prosil som, aby ma pominula smrť.
13 ----
13 ----
13 (EKU) Keď som bol ešte celkom mladý, skôr ako som sa vydal do šíreho sveta, v modlitbách som si so všetkou úprimnosťou prosil múdrosť.

14 (KAT) Vzýval som Pána, otca, môjho pána, aby ma neopustil, keď mi nadíde deň súženia, ani ma nenechal bez pomoci, keď príde chvíľa násilníkov.
14 ----
14 ----
14 (EKU) Pred chrámom som si ju vrúcne žiadal a až do samého konca ju budem vyhľadávať.

15 (KAT) Ustavične chcem vychvaľovať tvoje meno a vychvaľovať ho budem vyznávaním; a moja prosba nájde vypočutie.
15 ----
15 ----
15 (EKU) Z jej kvetu sa tešilo moje srdce ako z dozrievajúceho hrozna. Moja noha vykročila priamou cestou, od mladosti som šiel v jej stopách.

16 (KAT) Lebo si ma vyslobodil zo záhuby a vytrhol si ma, keď prišlo na mňa zlo.
16 ----
16 ----
16 (EKU) Stačilo trochu nakloniť ucho, prijať ju a už som získal veľa poučenia pre seba.

17 (KAT) Preto ťa chcem oslavovať a chválu ti vzdávať a zvelebovať meno Pánovo.
17 ----
17 ----
17 (EKU) Vďaka nej som dosiahol veľké pokroky; budem oslavovať toho, ktorý mi dáva múdrosť.

18 (KAT) Kým som bol mladý, prv, ako som sa dal cestovať, prosil som hlasitou modlitbou za múdrosť.
18 ----
18 ----
18 (EKU) Rozhodol som sa, že podľa nej budem konať, horlil som za dobro a určite nebudem zahanbený.

19 (KAT) Pred (samým) chrámom som si ju vrúcne žiadal, až do svojho posledného dychu ju budem hľadať: a vykvitla mi ako predčasné hrozno.
19 ----
19 ----
19 (EKU) Moja duša priam zápasila o ňu a bol som dôsledný v konaní podľa zákona. Svoje ruky som vystieral k výšinám a žalostil som nad priestupkami voči nej z nevedomosti.

20 (KAT) Zaradovalo sa mi nad tým srdce: moja noha kráčala priamou cestou, od mladosti som šiel po jej šľapajach.
20 ----
20 ----
20 (EKU) Na ňu som upriamil svoju dušu a našiel som ju, zachovávajúc čistotu. Od začiatku som spolu s ňou získal chápavé srdce, preto ma on nikdy neopustí.

21 (KAT) Len trochu som si naklonil ucho a prijal som ju.
21 ----
21 ----
21 (EKU) Moje vnútro horelo vzrušením z jej hľadania, a tak som získal dobrý majetok.

22 (KAT) Mnoho múdrosti som našiel pre seba a veľký pokrok som urobil jej pomocou.
22 ----
22 ----
22 (EKU) Pán mi dal ako odmenu môj jazyk a ním ho budem ospevovať.

23 (KAT) Chváliť budem toho, kto mi dáva múdrosť.
23 ----
23 ----
23 (EKU) Poďte bližšie ku mne, neučení, a zdržujte sa v mojom dome, aby ste sa vzdelali.

24 (KAT) Rozhodol som sa, že ju budem (všade) uplatňovať. Pilne som robil, čo je dobré, a nezahanbí ma to.
24 ----
24 ----
24 (EKU) Prečo hovoríte, že zaostávate v tomto všetkom a že vaše duše prahnú po poznaní?

25 (KAT) Moja duša až zápasila o ňu, keď som ju konal, stal som sa pevným.
25 ----
25 ----
25 (EKU) Otvoril som ústa a povedal som: Zadovážte si ju — bez peňazí!

26 (KAT) Svoje ruky som vystieral k výšinám a žalostil som, že ju (mnohí) nepoznajú.
26 ----
26 ----
26 (EKU) Do jarma vložte svoju šiju a vaša duša nech prijme ponaučenie, je blízko, dá sa nájsť.

27 (KAT) Svoju dušu som k nej upriamil a našiel som ju, keď som začal poznávať.
27 ----
27 ----
27 (EKU) Presvedčte sa na vlastné oči, že som sa málo namáhal a našiel som pre seba mnoho pokoja.

28 (KAT) Spolu s ňou som nadobudol od počiatku rozvahu, a preto ju už nikdy neopustím.
28 ----
28 ----
28 (EKU) Získajte si vzdelanie, nech stojí mnoho strieborných, a vďaka nemu získate veľa zlata.

29 (KAT) Vo svojich útrobách som cítil nepokoj, aby som ju hľadal, preto som si ju zaopatril ako vzácny poklad.
29 ----
29 ----
29 (EKU) Nech sa raduje vaša duša z Pánovho milosrdenstva, nehanbite sa ospevovať ho.

30 (KAT) Za odmenu mi Pán dal jazyk, ním ho chcem vychvaľovať.
30 ----
30 ----
30 (EKU) Konajte svoju prácu, skôr ako sa skončí váš čas, a on vám dá vašu mzdu v stanovenom čase.

31 (KAT) Neučení, poďte ku mne a zhromažďujte sa v mojej škole.
31 ----
31 ----
31 ----

32 (KAT) Prečo meškáte? Akú námietku máte proti nej? - Veď vaše duše veľmi smädia!
32 ----
32 ----
32 ----

33 (KAT) Otvoril som ústa a prehovoril som: Zadovážte si ju aj bez peňazí!
33 ----
33 ----
33 ----

34 (KAT) Svoju šiju vložte do jarma, vaša myseľ nech prijme poučenie, je nablízku, takže ju nájdete.
34 ----
34 ----
34 ----

35 (KAT) Na vlastné oči vidíte, že som sa málo namáhal, no našiel som pre seba mnoho pokoja.
35 ----
35 ----
35 ----

36 (KAT) Prijmite poučenie, ktoré má hodnotu za veľké množstvo striebra; a zlata v nej bohato nájdete.
36 ----
36 ----
36 ----

37 (KAT) Nech sa veselí vaša duša z jeho milosrdenstva, ani nedôjdete zahanbenia, ak jeho chválite.
37 ----
37 ----
37 ----

38 (KAT) Konajte si načas prácu a dá vám vašu odmenu na svoj čas.
38 ----
38 ----
38 ----


Sir 51, 1-38





Sir 51,1 - Ďakovná modlitba v mnohom upomína na Žalm 18 (17) a 2 Sam 22.

Sir 51,3-6 - Azda aj sám Sirachovec trpel za vieru (v dobe machabejskej), ale Boh ho zachránil od smrti.

Sir 51,14 - "Otca, môjho pána" – v hebr.: "Velebil som Pána: Otec môj si ty."

Sir 51,16 - Za veršom 16 hebrejský rukopis má 15-veršový chválospev, zostavený na spôsob našich litánií. Tomu podobný je aj žalm 136.

Sir 51,34 - Podľa hebrejského malo by byť:"Svoje šije poddajte do jej jarma (Mt 10,38 n. 11,29 n.)a jej ťarchu nech znáša duša vaša!Blízka je tým, ktorí ju hľadajú,a kto jej oddá dušu svoju, ten ju nájde."

Sir 51,37 - Podľa hebrejského verša znie:"Veseľ sa duša vaša z učiteľskej stolice mojeja nebudete sa hanbiť za pieseň moju.""Učiteľská stolica" je vlastne Kniha Sirachovcova a pieseň jeho je ďakovná pieseň za veľké dobrodenia, ktoré dostala jeho duša od Boha.