výhody registrácie

Kniha Sirachovcova

Biblia - Sväté písmo

(ELB - Nemecký - Elberfelder)

Sir 41, 1-28

1 ----
1 (KAT) Ó, smrť, aká trpká je spomienka na teba pre človeka, ktorý spokojne požíva svoje bohatstvo;

2 ----
2 (KAT) pre takého, čo žije si bezstarostne, ktorého cesty sú hladké vo všetkom a ktorý má ešte dosť sily, aby jedol (s chuťou).

3 ----
3 (KAT) Ó, smrť, aké dobré je tvoje ustanovenie pre bedára a takého človeka, ktorého opustili sily,

4 ----
4 (KAT) ktorý je zošlý vekom, ktorý sa musí starať o všetko a ktorý už (od života) nemá čo čakať a stratil všetku trpezlivosť.

5 ----
5 (KAT) Neľakaj sa zákona smrti! Spomeň si na to, čo bolo pred tebou a čo príde zasa po tebe: to je údel od Pána, (ustanovený) pre všetkých ľudí.

6 ----
6 (KAT) Čože ťa môže prekvapiť, ak s tým súhlasí Najvyšší, či sa (dožiješ) desať, sto alebo tisíc rokov?

7 ----
7 (KAT) V podsvetí prestanú sa žalovať na život.

8 ----
8 (KAT) Z ohavných synov pochádzajú hriešni potomci, (ale takí budú aj tí), ktorí sa stýkajú s domom zlých.

9 ----
9 (KAT) Dedičstvo hriešnych synov vyjde navnivoč a ich rodu sa bude trvale držať potupa.

10 ----
10 (KAT) Na nečestného otca žaloby znášajú synovia, lebo jeho vinou sa dostali do hanby.

11 ----
11 (KAT) Beda vám, hriešni mužovia, ktorí ste opustili zákon najvyššieho Pána.

12 ----
12 (KAT) Keď sa aj rodením (množíte), prekliate je vaše zrodenie, a keď zomierate, kliatba je vaším podielom.

13 ----
13 (KAT) Všetko, čo pochádza zo zeme, do zeme sa navráti, a tak aj bezbožní z kliatby prejdú do záhuby.

14 ----
14 (KAT) Zármutok ľudí (oplakáva) iba telo, no u zatratených aj meno zanikne.

15 ----
15 (KAT) Maj starosť o svoje dobré meno: ono ti skôr zostane ako tisíc vzácnych a veľkolepých pokladov.

16 ----
16 (KAT) Dobrý život má spočítané dni: dobré meno však zostane naveky.

17 ----
17 (KAT) (Synovia, svoje poučenie si zachovajte v pokoji!) Skrytá múdrosť a poklad, ktorý vidieť nemožno - akýže je osoh z obidvoch?

18 ----
18 (KAT) Lepší je ten, kto vie ukryť svoju nemúdrosť, ako ten, kto zakryje svoju múdrosť.

19 ----
19 (KAT) Pocíťte však zahanbenie pri tom, čo budem prednášať svojimi ústami.

20 ----
20 (KAT) Nie je dobre pýriť sa hanbou za všetko, ako je zas pravda, že nie všetci rovnako všetko schvaľujú.

21 ----
21 (KAT) Hanbite sa pred otcom a matkou za smilstvo a pred vladárom a mocnárom (sa hanbite) za lož,

22 ----
22 (KAT) pred kniežaťom a sudcom za zločin; pred obcou a zástupom (ľudu) za priestupok (zákona),

23 ----
23 (KAT) pred priateľom a druhom za neprávosť a za krádež pred celým miestom, na ktorom bývaš,

24 ----
24 (KAT) aj za (spreneverenia) proti Božej pravde a jeho zmluve, za opieranie lakťom pri jedení, za zneváženie toho, čo dávaš alebo prijímaš,

25 ----
25 (KAT) za mlčanie pri pozdrave, za pohľady na smilnicu, za odvrátenie svojej tváre od pokrvného.

26 ----
26 (KAT) Neodvracaj tvár od blížneho, (hanbiť sa treba) za odňatie čiastky, ktorú si nevrátil.

27 ----
27 (KAT) Nepozeraj po žene iného muža, ani nečíhaj po jeho otrokyni, ani sa nepostav k jej lôžku!

28 ----
28 (KAT) (Hanbi sa) pred priateľmi za potupné slová, a preto, keď máš dať, nerob pritom výčitky.


Sir 41, 1-28





Sir 41,12 - Podľa hebrejského,"Ak sa množíte, je to na vašu škodu,ak sa plodíte, je to na váš horký nárek:ak sa potkýnate, je to na radosť sveta,ak umierate, stáva sa na kliatbu."

Sir 41,14 - Podľa hebrejského je jasnejšie:"Ničotné je telo človeka,ale meno zbožného nezahynie."

Sir 41,24 - Opierať sa lakťom: znamená asi pažravca, ktorý si chce zaistiť všetko pre seba. Ak nechcel inému nič dopriať, rozložil sa lakťami na chlieb, aby mu ho nevzali. Taký človek je nevychovaný a neslušný.