| Kniha SirachovcovaBiblia - Sväté písmo(VUL - Latinský - Nova Vulgata) | Sir 41, 1-28 |
1 (VUL) O mors, quam amara est memoria tua homini pacem habenti in substantiis suis,
1 ----
2 (VUL) viro quieto et, cuius viae directae sunt in omnibus, et adhuc valenti accipere voluptatem!
2 ----
3 (VUL) O mors, bonum est iudicium tuum homini indigenti et, qui minoratur viribus,
3 ----
4 (VUL) defecto aetate et, cui de omnibus cura est, qui fiduciam amisit et perdidit patientiam!
4 ----
5 (VUL) Noli metuere iudicium mortis; memento eorum, qui ante te fuerunt et qui superventuri sunt tibi: hoc iudicium a Domino omni carni;
5 ----
6 (VUL) et quid resistis beneplacito Altissimi? Sive decem sive centum sive mille anni,
6 ----
7 (VUL) non est enim in inferno accusatio vitae.
7 ----
8 (VUL) Filii abominationum fiunt filii peccatorum, et qui conversantur in sedibus impiorum;
8 ----
9 (VUL) filiorum peccatorum periet hereditas, et cum semine illorum assiduitas opprobrii.
9 ----
10 (VUL) De patre impio queruntur filii, quoniam propter illum sunt in opprobrio.
10 ----
11 (VUL) Vae vobis, viri impii, qui dereliquistis legem Domini Altissimi!
11 ----
12 (VUL) Et, si nati fueritis, in maledictione nascemini; et, si mortui fueritis, in maledictione erit pars vestra.
12 ----
13 (VUL) Omnia, quae de terra sunt, in terram convertentur, sic impii a maledicto in perditionem.
13 ----
14 (VUL) Luctus hominum in corpore ipsorum; nomen autem impiorum non bonum delebitur.
14 ----
15 (VUL) Curam habe de bono nomine; hoc enim magis permanebit tibi quam mille thesauri pretiosi et magni:
15 ----
16 (VUL) bonae vitae numerus dierum, bonum autem nomen permanebit in aevum.
16 ----
17 (VUL) Melior est homo, qui abscondit stultitiam suam, quam homo, qui abscondit sapientiam suam. Sapientia enim abscondita et thesaurus invisibilis, quae utilitas in utrisque?
17 ----
18 (VUL) Disciplinam in pace conservate, filii;
18 ----
19 (VUL) verumtamen reveremini iudicium meum:
19 ----
20 (VUL) non est enim bonum omnem reverentiam observare, et non omnis pudor probatus.
20 ----
21 (VUL) Erubescite a patre et a matre de fornicatione et a praesidente et a potente de mendacio,
21 ----
22 (VUL) a principe et a iudice de delicto, a synagoga et plebe de iniquitate,
22 ----
23 (VUL) a socio et amico de iniustitia et de loco, in quo habitas,
23 ----
24 (VUL) de furto, de veritate Dei et testamento, de impositione cubiti super mensam et a despectione dati et accepti,
24 ----
25 (VUL) a salutantibus de silentio, a respectu mulieris fornicariae et ab aversione vultus cognati
25 ----
26 (VUL) et ab auferendo partem et non restituendo
26 ----
27 (VUL) et a respiciendo mulierem alieni viri et a curiositate in ancillam eius, neque steteris ad lectum eius;
27 ----
28 (VUL) ab amicis de sermonibus improperii, et, cum dederis, ne improperes;
28 ----
| | Sir 41, 1-28 |
Sir 41,12 - Podľa hebrejského,"Ak sa množíte, je to na vašu škodu,ak sa plodíte, je to na váš horký nárek:ak sa potkýnate, je to na radosť sveta,ak umierate, stáva sa na kliatbu."
Sir 41,14 - Podľa hebrejského je jasnejšie:"Ničotné je telo človeka,ale meno zbožného nezahynie."
Sir 41,24 - Opierať sa lakťom: znamená asi pažravca, ktorý si chce zaistiť všetko pre seba. Ak nechcel inému nič dopriať, rozložil sa lakťami na chlieb, aby mu ho nevzali. Taký človek je nevychovaný a neslušný.