| Kniha SirachovcovaBiblia - Sväté písmo(VUL - Latinský - Nova Vulgata) | Sir 41, 1-28 |
1 Sir 41, 1 O mors, quam amara est memoria tua homini pacem habenti in substantiis suis, 2 Sir 41, 2 viro quieto et, cuius viae directae sunt in omnibus, et adhuc valenti accipere voluptatem! 3 Sir 41, 3 O mors, bonum est iudicium tuum homini indigenti et, qui minoratur viribus, 4 Sir 41, 4 defecto aetate et, cui de omnibus cura est, qui fiduciam amisit et perdidit patientiam! 5 Sir 41, 5 Noli metuere iudicium mortis; memento eorum, qui ante te fuerunt et qui superventuri sunt tibi: hoc iudicium a Domino omni carni; 6 Sir 41, 6 et quid resistis beneplacito Altissimi? Sive decem sive centum sive mille anni, 7 Sir 41, 7 non est enim in inferno accusatio vitae. 8 Sir 41, 8 Filii abominationum fiunt filii peccatorum, et qui conversantur in sedibus impiorum; 9 Sir 41, 9 filiorum peccatorum periet hereditas, et cum semine illorum assiduitas opprobrii. 10 Sir 41, 10 De patre impio queruntur filii, quoniam propter illum sunt in opprobrio. 11 Sir 41, 11 Vae vobis, viri impii, qui dereliquistis legem Domini Altissimi! 12 Sir 41, 12 Et, si nati fueritis, in maledictione nascemini; et, si mortui fueritis, in maledictione erit pars vestra. 13 Sir 41, 13 Omnia, quae de terra sunt, in terram convertentur, sic impii a maledicto in perditionem. 14 Sir 41, 14 Luctus hominum in corpore ipsorum; nomen autem impiorum non bonum delebitur. 15 Sir 41, 15 Curam habe de bono nomine; hoc enim magis permanebit tibi quam mille thesauri pretiosi et magni: 16 Sir 41, 16 bonae vitae numerus dierum, bonum autem nomen permanebit in aevum. 17 Sir 41, 17 Melior est homo, qui abscondit stultitiam suam, quam homo, qui abscondit sapientiam suam. Sapientia enim abscondita et thesaurus invisibilis, quae utilitas in utrisque? 18 Sir 41, 18 Disciplinam in pace conservate, filii; 19 Sir 41, 19 verumtamen reveremini iudicium meum: 20 Sir 41, 20 non est enim bonum omnem reverentiam observare, et non omnis pudor probatus. 21 Sir 41, 21 Erubescite a patre et a matre de fornicatione et a praesidente et a potente de mendacio, 22 Sir 41, 22 a principe et a iudice de delicto, a synagoga et plebe de iniquitate, 23 Sir 41, 23 a socio et amico de iniustitia et de loco, in quo habitas, 24 Sir 41, 24 de furto, de veritate Dei et testamento, de impositione cubiti super mensam et a despectione dati et accepti, 25 Sir 41, 25 a salutantibus de silentio, a respectu mulieris fornicariae et ab aversione vultus cognati 26 Sir 41, 26 et ab auferendo partem et non restituendo 27 Sir 41, 27 et a respiciendo mulierem alieni viri et a curiositate in ancillam eius, neque steteris ad lectum eius; 28 Sir 41, 28 ab amicis de sermonibus improperii, et, cum dederis, ne improperes;
| | Sir 41, 1-28 |
Sir 41,12 - Podľa hebrejského,"Ak sa množíte, je to na vašu škodu,ak sa plodíte, je to na váš horký nárek:ak sa potkýnate, je to na radosť sveta,ak umierate, stáva sa na kliatbu."
Sir 41,14 - Podľa hebrejského je jasnejšie:"Ničotné je telo človeka,ale meno zbožného nezahynie."
Sir 41,24 - Opierať sa lakťom: znamená asi pažravca, ktorý si chce zaistiť všetko pre seba. Ak nechcel inému nič dopriať, rozložil sa lakťami na chlieb, aby mu ho nevzali. Taký človek je nevychovaný a neslušný.