![](/static/default/img/arrow_right.png) | Kniha SirachovcovaBiblia - Sväté písmo(LXX - Grécky - LXX) | Sir 32, 1-24 |
1 Sir 32, 1 ηγουμενον σε κατεστησαν μη επαιρου γινου εν αυτοις ως εις εξ αυτων φροντισον αυτων και ουτω καθισον 2 Sir 32, 2 και πασαν την χρειαν σου ποιησας αναπεσε ινα ευφρανθης δι' αυτους και ευκοσμιας χαριν λαβης στεφανον 3 Sir 32, 3 λαλησον πρεσβυτερε πρεπει γαρ σοι εν ακριβει επιστημη και μη εμποδισης μουσικα 4 Sir 32, 4 οπου ακροαμα μη εκχεης λαλιαν και ακαιρως μη σοφιζου 5 Sir 32, 5 σφραγις ανθρακος επι κοσμω χρυσω συγκριμα μουσικων εν συμποσιω οινου 6 Sir 32, 6 εν κατασκευασματι χρυσω σφραγις σμαραγδου μελος μουσικων εφ' ηδει οινω 7 Sir 32, 7 λαλησον νεανισκε ει χρεια σου μολις δις εαν επερωτηθης 8 Sir 32, 8 κεφαλαιωσον λογον εν ολιγοις πολλα γινου ως γινωσκων και αμα σιωπων 9 Sir 32, 9 εν μεσω μεγιστανων μη εξισαζου και ετερου λεγοντος μη πολλα αδολεσχει 10 Sir 32, 10 προ βροντης κατασπευδει αστραπη και προ αισχυντηρου προελευσεται χαρις 11 Sir 32, 11 εν ωρα εξεγειρου και μη ουραγει αποτρεχε εις οικον και μη ραθυμει 12 Sir 32, 12 εκει παιζε και ποιει τα ενθυμηματα σου και μη αμαρτης λογω υπερηφανω 13 Sir 32, 13 και επι τουτοις ευλογησον τον ποιησαντα σε και μεθυσκοντα σε απο των αγαθων αυτου 14 Sir 32, 14 ο φοβουμενος κυριον εκδεξεται παιδειαν και οι ορθριζοντες ευρησουσιν ευδοκιαν 15 Sir 32, 15 ο ζητων νομον εμπλησθησεται αυτου και ο υποκρινομενος σκανδαλισθησεται εν αυτω 16 Sir 32, 16 οι φοβουμενοι κυριον ευρησουσιν κριμα και δικαιωματα ως φως εξαψουσιν 17 Sir 32, 17 ανθρωπος αμαρτωλος εκκλινει ελεγμον και κατα το θελημα αυτου ευρησει συγκριμα 18 Sir 32, 18 ανηρ βουλης ου μη παριδη διανοημα αλλοτριος και υπερηφανος ου καταπτηξει φοβον 19 Sir 32, 19 ανευ βουλης μηθεν ποιησης και εν τω ποιησαι σε μη μεταμελου 20 Sir 32, 20 εν οδω αντιπτωματος μη πορευου και μη προσκοψης εν λιθωδεσιν 21 Sir 32, 21 μη πιστευσης εν οδω απροσκοπω 22 Sir 32, 22 και απο των τεκνων σου φυλαξαι 23 Sir 32, 23 εν παντι εργω πιστευε τη ψυχη σου και γαρ τουτο εστιν τηρησις εντολων 24 Sir 32, 24 ο πιστευων νομω προσεχει εντολαις και ο πεποιθως κυριω ουκ ελαττωθησεται
![](/static/default/img/arrow_right.png) | | Sir 32, 1-24 |
Sir 32,1 - U Židov bolo zvykom (a tak tomu bolo aj u Grékov a Rimanov), že na hostine ustanovili niekoho za "vedúceho" hostiny.