| Kniha SirachovcovaBiblia - Sväté písmo(UKJV - Anglický - Updated King James) | Sir 31, 1-42 |
1 ----
1 (KAT) Nespavosť pre bohatstvo zožiera telo a ustarostenosť oň zaženie spánok.
2 ----
2 (KAT) Starosť o to, ako poznať budúcnosť, ruší myseľ, ťažká choroba prebúdza dušu k triezvosti.
3 ----
3 (KAT) Boháč sa namáha hromadením bohatstva, a keď spočinie, má plno statkov.
4 ----
4 (KAT) Namáha sa bedár, takže si odpiera aj živobytie, ale nakoniec ostáva (naďalej) núdzny.
5 ----
5 (KAT) Kto má rád zlato, nebude bez viny, a kto sa ženie za svojím zničením, úplne si ho nájde.
6 ----
6 (KAT) Mnohí prišli do záhuby pre zlato, ale sami si pripravili skazu pre jeho lesk.
7 ----
7 (KAT) Polenom na pád je zlato pre tých, čo sa mu koria, ako aj tým, ktorí sa po ňom zháňajú; kto je nemúdry, každý preň zahynie.
8 ----
8 (KAT) Blahoslavený každý, kto sa zachová bez úhony a kto sa nezháňa po zlate, ani svoju nádej neskladá v peniazoch a poklade.
9 ----
9 (KAT) Ktože je to? - aby sme ho chválili, lebo obdivuhodný (príklad) dal svojím životom.
10 ----
10 (KAT) Veď kto sa osvedčil a ukázal, že je dokonalý, tomu patrí večná sláva! Lebo mohol prestúpiť (zákon), ale ho neprestúpil, a mohol robiť zle, ale neurobil tak.
11 ----
11 (KAT) Preto sám Pán upevní jeho bohatstvo (navždy) a o jeho dobrých skutkoch bude hovoriť celé zhromaždenie svätých.
12 ----
12 (KAT) Ak sedíš za skvelým stolom, neotváraj nad ním prvý ústa!
13 ----
13 (KAT) Ani nehovor: „Ako mnoho je toho, čo je na ňom!“
14 ----
14 (KAT) Pamätaj, že závistlivé oko je zlé.
15 ----
15 (KAT) Čože je zo všetkého stvorenia horšie ako (závistlivé) oko? Preto zaslzí pri každej veci, ktorú len zazrie.
16 ----
16 (KAT) Nenačahuj prvý rukou (do misy), aby si sa nemusel znevážený hanbiť pre svoju hltavosť.
17 ----
17 (KAT) Nedaj sa tlačiť pri hostine!
18 ----
18 (KAT) Podľa seba poznaj, čo patrí tvojmu blížnemu;
19 ----
19 (KAT) ako slušný človek požívaj zo všetkého, čo ti predložia: ale tak, aby neopovrhli tebou, ak by si mnoho jedol.
20 ----
20 (KAT) Prestaň prvý jesť už pre slušnosť; a nebuď nemierny, aby si niekoho nepohoršil.
21 ----
21 (KAT) Ak sedíš vo veľkej spoločnosti, nečiahaj prv ako oni rukou (do misy), ani si nežiadaj prvý piť!
22 ----
22 (KAT) Ako veľmi stačí slušnému človekovi kvapka vína; pri spánku nebudeš mať od neho bolesti ani ťa nič trápiť nebude.
23 ----
23 (KAT) Nespavosť, podráždenú žlč a trápne bolesti má iba nenásytník.
24 ----
24 (KAT) Mierny človek má zdravý spánok, spí až do rána a v radostnej nálade.
25 ----
25 (KAT) Ak ťa nútia veľa jesť, vstaň zo spoločnosti, vyvrhni a uľahčí sa ti a nezapríčiníš si slabosť tela.
26 ----
26 (KAT) Synu, počúvaj ma a neopovrhuj mnou! - Nakoniec uznáš moje slová (za pravdivé).
27 ----
27 (KAT) Buď zručný pri všetkých svojich dielach, a tak ťa nestretne nijaká choroba.
28 ----
28 (KAT) Kto je slušný pri jedle, pochvália ho za to ústa premnohých a svedectvo o jeho pravej (slušnosti) je spoľahlivé.
29 ----
29 (KAT) Proti tomu, kto je neslušný pri jedle, šomre celé mesto a svedectvo o jeho neslušnosti je tiež pravdivé.
30 ----
30 (KAT) Milovníkov vína nevyzývaj na preteky, lebo víno už mnohým vyhasilo (život).
31 ----
31 (KAT) Oheň skúša tvrdé železo, tak aj víno v opilosti požité prezradí srdcia pyšných.
32 ----
32 (KAT) Spokojný život pre ľudí - to je víno s mierou (požité), ak ho s mierou piješ, ostaneš triezvy.
33 ----
33 (KAT) Akýže je to život, ktorému chybuje víno?
34 ----
34 (KAT) (Čože nás olupuje o život? Smrť.)
35 ----
35 (KAT) Víno je od počiatku stvorené na obveselenie, ale nie na opilstvo.
36 ----
36 (KAT) Duša a srdce sa (rovnako) radujú pri mierne požitom víne.
37 ----
37 (KAT) Mierne požitý nápoj je zdravý pre dušu i pre telo.
38 ----
38 (KAT) Len mnoho požitého vína spôsobuje podráždenosť, hnev a mnohé iné škodlivé prípady.
39 ----
39 (KAT) Trpkosťou pre dušu je, ak sa pije mnoho vína.
40 ----
40 (KAT) Opilstvom podráždená myseľ vedie nemúdreho k úrazu, zbavuje ho sily a zadáva mu rany.
41 ----
41 (KAT) Na hostine pri víne nezabŕdaj do blížneho, ani neopovrhuj ním, ak je rozjarený.
42 ----
42 (KAT) Nehovor mu potupné slová ani nenaliehaj na neho so svojou pohľadávkou!
| | Sir 31, 1-42 |
Sir 31,9 - Porov. Zachej, Lk 19,1–10.
Sir 31,17 - Podľa hebrejského lepšie sa preloží takto: "aby si sa s ním nezrazil v mise".