 | Kniha SirachovcovaBiblia - Sväté písmo(LXX - Grécky - LXX) | Sir 26, 1-20 |
1 Sir 26, 1 γυναικος αγαθης μακαριος ο ανηρ και αριθμος των ημερων αυτου διπλασιος 2 Sir 26, 2 γυνη ανδρεια ευφραινει τον ανδρα αυτης και τα ετη αυτου πληρωσει εν ειρηνη 3 Sir 26, 3 γυνη αγαθη μερις αγαθη εν μεριδι φοβουμενων κυριον δοθησεται 4 Sir 26, 4 πλουσιου δε και πτωχου καρδια αγαθη εν παντι καιρω προσωπον ιλαρον 5 Sir 26, 5 απο τριων ευλαβηθη η καρδια μου και επι τω τεταρτω προσωπω εδεηθην διαβολην πολεως και εκκλησιαν οχλου και καταψευσμον υπερ θανατον παντα μοχθηρα 6 Sir 26, 6 αλγος καρδιας και πενθος γυνη αντιζηλος επι γυναικι και μαστιξ γλωσσης πασιν επικοινωνουσα 7 Sir 26, 7 βοοζυγιον σαλευομενον γυνη πονηρα ο κρατων αυτης ως ο δρασσομενος σκορπιου 8 Sir 26, 8 οργη μεγαλη γυνη μεθυσος και ασχημοσυνην αυτης ου συγκαλυψει 9 Sir 26, 9 πορνεια γυναικος εν μετεωρισμοις οφθαλμων και εν τοις βλεφαροις αυτης γνωσθησεται 10 Sir 26, 10 επι θυγατρι αδιατρεπτω στερεωσον φυλακην ινα μη ευρουσα ανεσιν εαυτη χρησηται 11 Sir 26, 11 οπισω αναιδους οφθαλμου φυλαξαι και μη θαυμασης εαν εις σε πλημμεληση 12 Sir 26, 12 ως διψων οδοιπορος το στομα ανοιξει και απο παντος υδατος του συνεγγυς πιεται κατεναντι παντος πασσαλου καθησεται και εναντι βελους ανοιξει φαρετραν 13 Sir 26, 13 χαρις γυναικος τερψει τον ανδρα αυτης και τα οστα αυτου πιανει η επιστημη αυτης 14 Sir 26, 14 δοσις κυριου γυνη σιγηρα και ουκ εστιν ανταλλαγμα πεπαιδευμενης ψυχης 15 Sir 26, 15 χαρις επι χαριτι γυνη αισχυντηρα και ουκ εστιν σταθμος πας αξιος εγκρατους ψυχης 16 Sir 26, 16 ηλιος ανατελλων εν υψιστοις κυριου και καλλος αγαθης γυναικος εν κοσμω οικιας αυτης 17 Sir 26, 17 λυχνος εκλαμπων επι λυχνιας αγιας και καλλος προσωπου επι ηλικια στασιμη 18 Sir 26, 18 στυλοι χρυσεοι επι βασεως αργυρας και ποδες ωραιοι επι στερνοις ευσταθους 28 Sir 26, 28 επι δυσι λελυπηται η καρδια μου και επι τω τριτω θυμος μοι επηλθεν ανηρ πολεμιστης υστερων δι' ενδειαν και ανδρες συνετοι εαν σκυβαλισθωσιν επαναγων απο δικαιοσυνης επι αμαρτιαν ο κυριος ετοιμασει εις ρομφαιαν αυτον 29 Sir 26, 29 μολις εξελειται εμπορος απο πλημμελειας και ου δικαιωθησεται καπηλος απο αμαρτιας
 | | Sir 26, 1-20 |
Sir 26,24 - Za týmto veršom nasleduje v gréckych rukopisoch napomenutie pre syna, ako si má voliť manželku.