výhody registrácie

Kniha Sirachovcova

Biblia - Sväté písmo

(ELB - Nemecký - Elberfelder)

Sir 25, 1-36

1 ----
1 (KAT) V trojakej veci má záľubu môj duch, ktoré schvaľuje Boh aj ľudia:

2 ----
2 (KAT) (To sú:) Svornosť bratov a láska k blížnym a ďalej: manžel a manželka, ak žijú v dobrej zhode.

3 ----
3 (KAT) Trojaký druh ľudí však nenávidí moja duša a veľmi ťažko nesiem, že aj takí sú nažive:

4 ----
4 (KAT) pyšného bedára, falošného boháča a starca, ak je pochabý a bez rozumu.

5 ----
5 (KAT) Čoho si si nenazbieral za mladi ako to chceš nájsť vo svojej starobe?

6 ----
6 (KAT) Ako veľmi sluší súdnosť šedinám a starcom, aby vedeli poradiť!

7 ----
7 (KAT) Ako veľmi sluší zostarnutým múdrosť a osláveným ľuďom rozvaha a rada!

8 ----
8 (KAT) Vencom pre starcov je bohatá skúsenosť a ich slávou je bázeň pred Pánom.

9 ----
9 (KAT) Chválil som si deväť vecí, o ktorých by sa nik ani nenazdal, a desiatu oznámim ľuďom svojím jazykom:

10 ----
10 (KAT) Ten, kto sa môže radovať z dietok, už zaživa vidí skazu svojich nepriateľov.

11 ----
11 (KAT) Blažený, kto nažíva s rozumnou ženou, kto sa neprevinil jazykom a kto neotročí od seba nehodnejším ľuďom.

12 ----
12 (KAT) Blažený, kto nájde pravého priateľa a kto spravodlivosť hlása ušiam, čo ho počúvajú.

13 ----
13 (KAT) Veľký je ten, kto našiel múdrosť a vedomosť, ale niet nad toho, kto sa bojí Pána.

14 ----
14 (KAT) Bázeň pred Bohom prevyšuje všetko ostatné.

15 ----
15 (KAT) Blažený, kto dostal bázeň pred Bohom do daru: kto si ju drží pevne - komu ho možno prirovnať?

16 ----
16 (KAT) Bázeň pred Bohom je počiatkom lásky k nemu, viera však počiatkom oddanosti jemu.

17 ----
17 (KAT) Najväčšia rana je zo zármutku srdca, najväčšia zloba však, ak je žena ničomná.

18 ----
18 (KAT) (Nech je) akákoľvek rana, len nie rana srdca!

19 ----
19 (KAT) (Nech je) akákoľvek ničomnosť, len nie ničomnosť ženy!

20 ----
20 (KAT) (Nech je) akékoľvek súženie, len nie súženie od nenávistníkov!

21 ----
21 (KAT) (Nech je) akákoľvek pomsta, len nie pomsta od nepriateľov!

22 ----
22 (KAT) Niet horšieho jedu, ako je jed hadí

23 ----
23 (KAT) a niet (horšieho) hnevu nad hnev ženy: radšej by si si prial bývať spolu s levom a drakom, ako byť spolu s ničomnou ženou.

24 ----
24 (KAT) Zloba znetvorí tvár ženy: zachmúri sa jej tvár ako tvár medvedice: a vyzerá, akoby bola vrecom.

25 ----
25 (KAT) Jej muž vzdychá v kruhu priateľov a len čo málo (o nej) počuje, zastene.

26 ----
26 (KAT) Akákoľvek zloba je menšia od zloby ženskej, nech by na ňu zaľahol osud hriešnikov!

27 ----
27 (KAT) Ako ťažko stúpajú nohy starca v piesku, tak pôsobí jazyčnica na pokojného muža.

28 ----
28 (KAT) Nezahliadaj na krásu ženy, ani nepožiadaj ženy pre jej pôvab!

29 ----
29 (KAT) Hnev ženy zneucťuje a je veľkou hanbou.

30 ----
30 (KAT) Ak žena raz uchváti moc, vždy odporuje mužovi.

31 ----
31 (KAT) Skľúčená myseľ, tvár bez (znaku) radosti i zranené srdce - to je (dielo) ničomnej ženy.

32 ----
32 (KAT) Skleslé ruky, trasľavé kolená - to je (dielo) ženy, ktorá nevie oblažiť muža.

33 ----
33 (KAT) Prvý hriech povstal pre ženu a pre ňu musíme všetci zomrieť.

34 ----
34 (KAT) Netrp, aby ti čo len málo unikala voda: ani zlej žene nepriznaj voľnosť na vychádzku!

35 ----
35 (KAT) Ak sa nespráva na (pokyn) tvojej ruky, hanbu ti zapríčiní pred nepriateľmi.

36 ----
36 (KAT) Oddeľ takú od svojho tela, aby ti nekrivdila ustavične.


Sir 25, 1-36





Sir 25,36 - Aj Sirachovec dovoľuje rozchod manželov ako krajné riešenie ťažkosti.