 | Kniha SirachovcovaBiblia - Sväté písmo(EKU - Ekumenický preklad) | Sir 20, 1-31 |
1 Sir 20, 1 Niektoré pokarhanie neprichádza v pravej chvíli, ale rozumný je ten, čo mlčí. 2 Sir 20, 2 Lepšie je pokarhať ako dusiť v sebe hnev. 3 Sir 20, 3 Kto sa prizná k činu, uchráni sa pred znevážením. 4 Sir 20, 4 Kto chce násilím presadiť právo, podobá sa na eunucha, ktorý túži devu pripraviť o panenstvo. 5 Sir 20, 5 Niekto mlčí a pokladajú ho za múdreho, iného nenávidia, pretože má veľa rečí. 6 Sir 20, 6 Niekto mlčí, lebo nemá čo povedať, iný mlčí, lebo pozná príhodný čas. 7 Sir 20, 7 Múdry človek bude mlčať až do príhodnej chvíle, ale nerozumný táraj na vhodný čas nedbá. 8 Sir 20, 8 Kto hromadí slová, znepáči sa, a kto zneužíva moc, toho znenávidia. 9 Sir 20, 9 Niekto zakúsi úspech v nešťastí a niekomu je zisk na škodu. 10 Sir 20, 10 Je i dar, ktorý ti nebude na osoh, a je aj dar, ktorý treba dvojnásobne splatiť. 11 Sir 20, 11 Niektoré pokorenie pochádza z dychtivosti po sláve, niekto však z pokorenia pozdvihne hlavu. 12 Sir 20, 12 Niekto kupuje mnoho za málo, niekto za to isté platí sedemnásobok. 13 Sir 20, 13 Múdry si získa obľubu slovami, ale bláznove lichôtky budú vyliate ako splašky. 14 Sir 20, 14 Dar od nemúdreho ti nebude na osoh, lebo on zaň čaká omnoho viac; 15 Sir 20, 15 málo dá, ale neprestáva o tom hovoriť, otvára si ústa ako jarmočný vyvolávač. Dnes požičia a zajtra to žiada späť; taký človek je odporný. 16 Sir 20, 16 Taký blázon potom povie: Nemám priateľa, niet vďaky za moje dobro. 17 Sir 20, 17 Vraj ešte aj tí, čo jedia chlieb, majú podlý jazyk. Koľko ráz a koľkí ho vysmejú? 18 Sir 20, 18 Lepšie je pošmyknutie na dlažbe ako pošmyknutie v reči. Tak rýchlo príde aj pád zlých. 19 Sir 20, 19 Nepríjemný človek je ako nepríhodná reč: stále ho omieľajú ústa nevychovancov. 20 Sir 20, 20 Krásny výrok z úst blázna bude na posmech, veď ho určite nepovie v pravej chvíli. 21 Sir 20, 21 Niekomu zabraňuje hrešiť jeho núdza; toho pri odpočinku nebudú trápiť výčitky. 22 Sir 20, 22 Niekto si nivočí dušu len preto, že sa ostýcha, a zničí si ju, pretože berie ohľad na nerozumného. 23 Sir 20, 23 Niekto dáva sľuby priateľovi z ostychu, čím si v ňom zbytočne získa nepriateľa. 24 Sir 20, 24 Lož je hanebná škvrna na človeku, neustále sa nachádza v ústach nevychovancov. 25 Sir 20, 25 Lepší je zlodej ako ten, čo neprestajne klame, záhuba bude však údelom oboch. 26 Sir 20, 26 Zlozvyk klamať je pre človeka potupou a táto hanba zostáva na ňom. 27 Sir 20, 27 Múdry sa presadí svojimi slovami a rozumný človek sa bude páčiť skutočným velikánom. 28 Sir 20, 28 Kto obrába svoju roľu, vysoko si nakopí snopy, a kto sa páči velikánom, získa odpustenie krivdy. 29 Sir 20, 29 Hostenie a dary zaslepujú aj oči múdrych, sú ako náhubok — zahatajú obvinenia. 30 Sir 20, 30 Ak je múdrosť utajená a poklad ukrytý, aký je úžitok z jedného i z druhého? 31 Sir 20, 31 Viac je hoden človek, ktorý skrýva svoje bláznovstvo, ako človek, ktorý skrýva svoju múdrosť.
 | | Sir 20, 1-31 |
Sir 20,1 - V gréckom texte:"Kto sa prizná, ušetrí si mnohú škodu."
Sir 20,31 - "Sudcovia" sú tu podľa gréckeho: mudrci (ľudia pevného, čestného charakteru).