výhody registrácie

Kniha Sirachovcova

Biblia - Sväté písmo

(UKJV - Anglický - Updated King James)

Sir 20, 1-33

1 ----
1 (KAT) O koľko lepšie je napomínať, ako hnevať sa: neprerušuj odprosovanie toho, čo priznáva sa (k vine).

2 ----
2 (KAT) (Ako môže) chlipnosť eunucha zbaviť devu panenstva,

3 ----
3 (KAT) tak (robí) aj ten, kto koná násilne nespravodlivý súd.

4 ----
4 (KAT) O koľko lepšie je, ak napomenutý javí ľútosť! Tak unikneš dobrovoľnému hriechu.

5 ----
5 (KAT) Niekto mlčí, a predsa ho majú za múdreho: no nenávidia toho, kto premnoho hovorí.

6 ----
6 (KAT) Niekto mlčí, lebo nevie nič múdreho povedať, iný zasa mlčí, lebo vie, kedy je príhodný čas.

7 ----
7 (KAT) Múdry človek mlčí až do (príhodného) času: ale chvastúň a pochabý nestoja o (príhodný) čas.

8 ----
8 (KAT) Kto má mnoho rečí, škodí sebe samému: kto si neoprávnene prisvojuje moc, je nenávidený.

9 ----
9 (KAT) Nemúdremu slúži úspech za nešťastie, ak niečo nájde, je mu to na škodu.

10 ----
10 (KAT) Môže byť taký dar, ktorý nič neosoží: a je aj taký dar, ktorý treba dvojnásobne splácať.

11 ----
11 (KAT) Uponíženie je na slávu: iný zasa z uponíženia dvíha hlavu.

12 ----
12 (KAT) Niekto vie mnoho nakúpiť za malý peniaz, ale zaplatí to sedemnásobne.

13 ----
13 (KAT) Múdry sa pre svoju reč stáva obľúbeným: no láskavosti pochabých sú ako vyliata voda.

14 ----
14 (KAT) Z daru od nemúdreho ti nekynie osoh: lebo jeho oči sú sedemnásobné.

15 ----
15 (KAT) Málo dáva, ale mnoho ti napočíta: ak otvorí ústa, vrhá oheň.

16 ----
16 (KAT) Niekto ti dnes požičia, ale zajtra už pýta späť: odporný je každý taký človek.

17 ----
17 (KAT) Pochabý nemá priateľa, ani niet radosti z jeho bohatstva.

18 ----
18 (KAT) Ktorí požívajú jeho chlieb, sú falošného jazyka; ako často a ako veľmi sa mu smejú!

19 ----
19 (KAT) Lebo neudeľuje s úprimnou mysľou, čo každému patrí: ako potom to, čo ani nenáleží.

20 ----
20 (KAT) Keď sa potkne jazyk falošný, ako keby niekto padol na podlahe: tak rýchlo príde aj pád hriešnikov.

21 ----
21 (KAT) Nevľúdny človek je ako prázdna povedačka: pochabí ju majú ustavične na ústach.

22 ----
22 (KAT) Aj múdru náuku zamietajú, ak vychádza z úst pochabého: lebo ju neprednesie v príhodný čas.

23 ----
23 (KAT) Niekomu nedostatok nedovolí zhrešiť, ale dráždi ho to, aj keď je pokojný.

24 ----
24 (KAT) Niekto zmárni seba od hanby, ale zmárni sa pre ohľad na nemúdru osobu: teda zmárni sa z ľudského ohľadu.

25 ----
25 (KAT) Niekto urobí sľub priateľovi zo studu a bez potreby má v ňom nepriateľa.

26 ----
26 (KAT) Ničomná potupa pre každého je luhať, a v ústach neukáznených je to ustavičný (zjav).

27 ----
27 (KAT) Radšej zlodeja ako človeka, čo ustavične luhá: i keď oboch čaká večná záhuba.

28 ----
28 (KAT) Mravy takých, čo luhajú, nezažijú cti, ich hanba ostane s nimi bez prestania.

29 ----
29 (KAT) Múdry slovom priťahuje na seba (pozornosť) a rozumný nájde obľubu u veľmožov.

30 ----
30 (KAT) Kto obrába svoju roľu, do výšky kladie stoh z jej plodín; kto si počína spravodlivo, povyšuje seba samého: kto sa však chce ľúbiť veľmožom, vyhýba neprávosti.

31 ----
31 (KAT) Odmeny a dary zaslepia oči sudcom, sú ako nemota v ústach, ktorá im zabraňuje karhať.

32 ----
32 (KAT) Skrytá múdrosť a neviditeľný poklad: akýže je úžitok z obidvoch?

33 ----
33 (KAT) Lepšie je na tom, kto skrýva svoju nemúdrosť, ako ten, kto ukryje svoju múdrosť.


Sir 20, 1-33





Sir 20,1 - V gréckom texte:"Kto sa prizná, ušetrí si mnohú škodu."

Sir 20,31 - "Sudcovia" sú tu podľa gréckeho: mudrci (ľudia pevného, čestného charakteru).