| Kniha SirachovcovaBiblia - Sväté písmo(CPDV - Anglický - Catholic PD) | Sir 13, 1-32 |
1 Sir 13, 1 Whoever touches pitch will be contaminated by it. And whoever associates with the arrogant will be clothed by arrogance. 2 Sir 13, 2 Whoever associates with those more honorable than himself sets a burden on himself. And so, you should have no fellowship with someone who is wealthier than you. 3 Sir 13, 3 What will the cooking pot have in common with the earthen vessel? And when they collide with one another, one will be broken. 4 Sir 13, 4 The rich man has suffered no injustice, and yet he fumes. But the poor man, though he has been wounded, will remain silent. 5 Sir 13, 5 If you are generous, he will take you up; and when you have nothing, he will cast you aside. 6 Sir 13, 6 If you possess, he will feast with you, and he will empty you, and he will not grieve over you. 7 Sir 13, 7 If he has need of you, he will deceive you; and while smiling, he will give you hope. He will converse with you pleasantly, and he will say: “What is it that you need?” 8 Sir 13, 8 And he will impress you with his foods, until he has drained you two or three times, and in the very end, he will ridicule you. And afterward, when he sees you, he will abandon you, and he will shake his head at you. 9 Sir 13, 9 Humble yourself before God, and wait for his hands. 10 Sir 13, 10 Be careful. Otherwise, having been seduced into foolishness, you will be humiliated. 11 Sir 13, 11 Do not choose to be low in your wisdom, otherwise, having been brought low, you will be seduced into foolishness. 12 Sir 13, 12 If you are invited by someone who is more powerful than you, you should decline. Otherwise, he will invite you all the more. 13 Sir 13, 13 You cannot be rude to him, lest you be pushed away. And you cannot stray far from him, lest you be forgotten. 14 Sir 13, 14 You cannot hold a discussion with him as with an equal. You should not trust his many words. For by much talking, he will probe you, and while smiling, he will question you about your secrets. 15 Sir 13, 15 His cruel mind will store up your words; and he will not spare you from affliction, nor from prison. 16 Sir 13, 16 Be cautious of yourself, and attend diligently to what you are hearing. For you are walking toward your own destruction. 17 Sir 13, 17 Yet truly, while listening to these things, consider it as if it were a dream, and you will awaken. 18 Sir 13, 18 Love God for your entire life, and call upon him for your salvation. 19 Sir 13, 19 Every animal loves its own kind; so also every man loves those closest to himself. 20 Sir 13, 20 All flesh will join with whatever is similar to itself, and every man will associate with whomever is similar to himself. 21 Sir 13, 21 If a wolf would at any time have fellowship with a lamb, so also would a sinner have fellowship with the just. 22 Sir 13, 22 What fellowship does a holy man have with a dog? Or what portion do the wealthy have with the poor? 23 Sir 13, 23 In the desert, the wild donkey is the prey of the lion. So also are the poor the pasture of the rich. 24 Sir 13, 24 And just as humility is an abomination to the arrogant, so also does the rich man abhor the poor man. 25 Sir 13, 25 When a wealthy man has been shaken, he is strengthened by his friends. But when a lowly man has fallen, he is expelled even by those who know him well. 26 Sir 13, 26 When a rich man has been deceived, many will help him recover; he has spoken arrogantly, and yet they justify him. 27 Sir 13, 27 When a poor man has been deceived, in addition he is rebuked; he has spoken with understanding, and no place is given to him. 28 Sir 13, 28 The rich man has spoken, and all remain silent, and they repeat his words, even to the clouds. 29 Sir 13, 29 The poor man has spoken, and they say: “Who is this?” And if he stumbles, they will overthrow him. 30 Sir 13, 30 Substance is good for him who has no sin on his conscience. And poverty is called very wicked by the mouth of the impious. 31 Sir 13, 31 The heart of a man changes his face, either for better or for worse. 32 Sir 13, 32 You will find, with difficulty and much labor, the sign of a good heart and a good face. 379
| | Sir 13, 1-32 |
Sir 13,2 - Kratšie je podľa hebrejského:"Bremeno nad sily svoje prečo chceš niesťa prečo sa chceš bratsky chovať oproti bohatšiemu?"
Sir 13,8 - Pozve si ťa na hostinu, aby si ťa zaviazal k odplate. Povinný budeš pozvať ho aj ty k sebe, ba budeš ho musieť častejšie zvať ako on teba. Tak máš iba škodu z takého počínania boháčovho.
Sir 13,32 - Podľa gréckeho a hebrejského treba preložiť: "Znamením dobrého svedomia je radostná tvár, ale nájsť dobré príslovia vyžaduje namáhavo premýšľať."