| Kniha SirachovcovaBiblia - Sväté písmo(LXX - Grécky - LXX) | Sir 11, 1-32 |
1 (LXX) σοφια ταπεινου ανυψωσει κεφαλην αυτου και εν μεσω μεγιστανων καθισει αυτον
1 ----
2 (LXX) μη αινεσης ανδρα εν καλλει αυτου και μη βδελυξη ανθρωπον εν ορασει αυτου
2 ----
3 (LXX) μικρα εν πετεινοις μελισσα και αρχη γλυκασματων ο καρπος αυτης
3 ----
4 (LXX) εν περιβολη ιματιων μη καυχηση και εν ημερα δοξης μη επαιρου οτι θαυμαστα τα εργα κυριου και κρυπτα τα εργα αυτου ανθρωποις
4 ----
5 (LXX) πολλοι τυραννοι εκαθισαν επι εδαφους ο δε ανυπονοητος εφορεσεν διαδημα
5 ----
6 (LXX) πολλοι δυνασται ητιμασθησαν σφοδρα και ενδοξοι παρεδοθησαν εις χειρας ετερων
6 ----
7 (LXX) πριν εξετασης μη μεμψη νοησον πρωτον και τοτε επιτιμα
7 ----
8 (LXX) πριν η ακουσαι μη αποκρινου και εν μεσω λογων μη παρεμβαλλου
8 ----
9 (LXX) περι πραγματος ου ουκ εστιν σοι χρεια μη εριζε και εν κρισει αμαρτωλων μη συνεδρευε
9 ----
10 (LXX) τεκνον μη περι πολλα εστωσαν αι πραξεις σου εαν πληθυνης ουκ αθωωθηση και εαν διωκης ου μη καταλαβης και ου μη εκφυγης διαδρας
10 ----
11 (LXX) εστιν κοπιων και πονων και σπευδων και τοσω μαλλον υστερειται
11 ----
12 (LXX) εστιν νωθρος προσδεομενος αντιλημψεως υστερων ισχυι και πτωχεια περισσευει και οι οφθαλμοι κυριου επεβλεψαν αυτω εις αγαθα και ανωρθωσεν αυτον εκ ταπεινωσεως αυτου
12 ----
13 (LXX) και ανυψωσεν κεφαλην αυτου και απεθαυμασαν επ' αυτω πολλοι
13 ----
14 (LXX) αγαθα και κακα ζωη και θανατος πτωχεια και πλουτος παρα κυριου εστιν
14 ----
17 (LXX) δοσις κυριου παραμενει ευσεβεσιν και η ευδοκια αυτου εις τον αιωνα ευοδωθησεται
15 ----
18 (LXX) εστιν πλουτων απο προσοχης και σφιγγιας αυτου και αυτη η μερις του μισθου αυτου
16 ----
19 (LXX) εν τω ειπειν αυτον ευρον αναπαυσιν και νυν φαγομαι εκ των αγαθων μου και ουκ οιδεν τις καιρος παρελευσεται και καταλειψει αυτα ετεροις και αποθανειται
17 ----
20 (LXX) στηθι εν διαθηκη σου και ομιλει εν αυτη και εν τω εργω σου παλαιωθητι
18 ----
21 (LXX) μη θαυμαζε εν εργοις αμαρτωλου πιστευε δε κυριω και εμμενε τω πονω σου οτι κουφον εν οφθαλμοις κυριου δια ταχους εξαπινα πλουτισαι πενητα
19 ----
22 (LXX) ευλογια κυριου εν μισθω ευσεβους και εν ωρα ταχινη αναθαλλει ευλογιαν αυτου
20 ----
23 (LXX) μη ειπης τις εστιν μου χρεια και τινα απο του νυν εσται μου τα αγαθα
21 ----
24 (LXX) μη ειπης αυταρκη μοι εστιν και τι απο του νυν κακωθησομαι
22 ----
25 (LXX) εν ημερα αγαθων αμνησια κακων και εν ημερα κακων ου μνησθησεται αγαθων
23 ----
26 (LXX) οτι κουφον εναντι κυριου εν ημερα τελευτης αποδουναι ανθρωπω κατα τας οδους αυτου
24 ----
27 (LXX) κακωσις ωρας επιλησμονην ποιει τρυφης και εν συντελεια ανθρωπου αποκαλυψις εργων αυτου
25 ----
28 (LXX) προ τελευτης μη μακαριζε μηδενα και εν τεκνοις αυτου γνωσθησεται ανηρ
26 ----
29 (LXX) μη παντα ανθρωπον εισαγε εις τον οικον σου πολλα γαρ τα ενεδρα του δολιου
27 ----
30 (LXX) περδιξ θηρευτης εν καρταλλω ουτως καρδια υπερηφανου και ως ο κατασκοπος επιβλεπει πτωσιν
28 ----
31 (LXX) τα γαρ αγαθα εις κακα μεταστρεφων ενεδρευει και εν τοις αιρετοις επιθησει μωμον
29 ----
32 (LXX) απο σπινθηρος πυρος πληθυνεται ανθρακια και ανθρωπος αμαρτωλος εις αιμα ενεδρευει
30 ----
33 (LXX) προσεχε απο κακουργου πονηρα γαρ τεκταινει μηποτε μωμον εις τον αιωνα δω σοι
31 ----
34 (LXX) ενοικισον αλλοτριον και διαστρεψει σε εν ταραχαις και απαλλοτριωσει σε των ιδιων σου
32 ----
| | Sir 11, 1-32 |
Sir 11,14 - Židia ako národ Zmluvy verili, že Boh za bohabojný život odmeňuje dobrom, ako je život, šťastie, bohatstvo, česť, a naopak, za život hriešny Boh tresce biedou, nedostatkom, smrťou. Boh zlo nechce, ale ho dopustí.
Sir 11,21 - "Zmluva" je každá povinnosť.
Sir 11,24 - V hebrejskom je takto:"Požehnanie Božie je údelom spravodlivých,a keď nadíde príhodný čas, ich nádej zakvitne."
Sir 11,27 - V gréckom a hebrejskom je:"Deň šťastia spôsobuje zabudnúť na nešťastiea deň nešťastia spôsobuje zabudnúť na šťastie."