| Kniha SirachovcovaBiblia - Sväté písmo(KAT - Katolícky preklad) | Sir 1, 1-40 |
1 (KAT) Všetka múdrosť je od Pána, Boha, vždy bola u neho (a je pred vekmi).
1 ----
1 ----
1 (EKU) Všetka múdrosť je od Pána a je pri ňom naveky.
2 (KAT) Morský piesok, kvapky dažďa, dni odveké - ktože vie spočítať? Výšku neba a šírku zeme a hlbokú priepasť - ktože vie zmerať?
2 ----
2 ----
2 (EKU) Kto môže spočítať piesok morí, kvapky dažďa a dni večnosti?
3 (KAT) Božiu múdrosť, čo predchádza všetko - ktože vie prebádať?
3 ----
3 ----
3 (EKU) Kto prebáda výšiny nebies a šíravy zeme i priepasť a múdrosť?
4 (KAT) Prv, ako (to) všetko, bola stvorená múdrosť a múdra rozvaha je odveká.
4 ----
4 ----
4 (EKU) Zo všetkého prvá bola stvorená múdrosť a rozumné myslenie trvá od vekov.
5 (KAT) Prameňom múdrosti je slovo nebeského Boha a jej cesty sú večné zákony.
5 ----
5 ----
5 (EKU) Prameňom múdrosti je slovo Boha na výsostiach, jej cestami sú večné prikázania.
6 (KAT) Komuže bol odkrytý koreň múdrosti - a kto poznal jej dôvtip?
6 ----
6 ----
6 (EKU) Komu boli odkryté korene múdrosti a kto poznal jej tajomstvá?
7 (KAT) Komuže bola zjavená a oznámená znalosť múdrosti - a jej mnohonásobné cesty kto pochopil?
7 ----
7 ----
7 (EKU) Komu bolo vyjavené učenie múdrosti a kto pochopil jej rozmanité cesty?
8 (KAT) Jeden je najvyšší Stvoriteľ všemohúci - mocný a veľmi obávaný Kráľ - ktorý sedí na svojom tróne a vládne - je to Boh.
8 ----
8 ----
8 (EKU) Jediný je múdry: ten, ktorý vzbudzuje veľkú bázeň, ten, čo sedí na svojom tróne.
9 (KAT) On ju stvoril (Duchom Svätým) - on ju videl, spočítal a zmeral.
9 ----
9 ----
9 (EKU) Sám Pán stvoril múdrosť, videl ju, zmeral a vylial na všetky svoje diela
10 (KAT) Vylial ju na všetky svoje diela a na všetkých ľudí podľa svojho daru, lebo ju udeľuje tým, ktorí ho milujú.
10 ----
10 ----
10 (EKU) i na každého človeka podľa svojej štedrosti, hojne ňou obdaroval tých, čo ho milujú.
11 (KAT) Bázeň pred Pánom slúži na slávu a chválu, na veselosť a je korunou radosti.
11 ----
11 ----
11 (EKU) Bázeň pred Pánom je slávou a hrdosťou, potešením a vencom plesania.
12 (KAT) Bázeň pred Pánom plní srdce slasťou, dáva veselosť a radosť a dlhý život.
12 ----
12 ----
12 (EKU) Bázeň pred Pánom oblažuje srdce, dáva potešenie, radosť i dlhý život.
13 (KAT) Bohabojnému sa dobre povedie na konci, v deň svojej smrti dôjde požehnania.
13 ----
13 ----
13 (EKU) Tomu, kto sa bojí Pána, sa bude dobre vodiť na konci a požehnaný bude v deň svojho skonu.
14 (KAT) Najkrajšia múdrosť je milovať Boha.
14 ----
14 ----
14 (EKU) Počiatokom múdrosti je bázeň pred Pánom, bola stvorená s vernými už v živote matky.
15 (KAT) Všetci, ktorým sa dá vidieť, milujú ju už pri pohľade na ňu, keď poznávajú jej velebné činy.
15 ----
15 ----
15 (EKU) Medzi ľuďmi si postavila hniezdo ako večný základ a medzi ich potomstvom bude verne prebývať.
16 (KAT) Počiatok múdrosti je bázeň pred Pánom, pred veriacich bola stvorená spolu s nimi už v materskom lone; spolu chodí s vyvolenými ženami a možno ju poznať pri verných a spravodlivých.
16 ----
16 ----
16 (EKU) Naplnením múdrosti je bázeň pred Pánom, ona opája ľudí zo svojich plodov.
17 (KAT) Bázeň pred Pánom je nábožná veda.
17 ----
17 ----
17 (EKU) Celý ich dom naplní predmetmi ich túžob a komoru svojimi plodinami.
18 (KAT) Zbožnosť ochraňuje a robí srdce spravodlivým, udeľuje slasť a radosť.
18 ----
18 ----
18 (EKU) Korunou múdrosti je bázeň pred Pánom, ona dáva vypučať pokoju a plnému zdraviu.
19 (KAT) Dobre sa povedie bohabojnému, v deň, keď sa pominie, dôjde požehnania.
19 ----
19 ----
19 (EKU) On ju videl a zmeral, prúdom vylial rozumnosť a poznanie umu, on vyvýšil slávu tých, čo sa jej pridŕžajú.
20 (KAT) Plnosť múdrosti je báť sa Boha a plnosť (nastáva) z jej plodov.
20 ----
20 ----
20 (EKU) Koreňom múdrosti je bázeň pred Pánom, jej konáre sú dlhý život.
21 (KAT) Všetok dom mu naplní plodmi a sklady (naplní) svojimi vzácnosťami.
21 ----
21 ----
21 (EKU) Bázeň pred Pánom odháňa hriechy, odvracia hnev od tých, čo vytrvajú.
22 (KAT) Koruna múdrosti je bázeň pred Pánom, dáva plný pokoj a výkvet zdravia.
22 ----
22 ----
22 (EKU) Hnev nespravodlivého nebude ospravedlnený, lebo výbuch zlosti mu spôsobuje pád.
23 (KAT) A videl ju i spočítal: no obidvoje sú Božím darom.
23 ----
23 ----
23 (EKU) Trpezlivý vydrží až do pravej chvíle a nakoniec sa mu dostane potešenia.
24 (KAT) Múdrosť udeľuje vedu a múdry dôvtip a vyvyšuje slávu tých, ktorí sa jej držia.
24 ----
24 ----
24 (EKU) Až do pravej chvíle bude utajovať svoje slová a ústa mnohých budú rozprávať o jeho múdrosti.
25 (KAT) Koreň múdrosti je báť sa Pána a jej konáre sú dlhý život.
25 ----
25 ----
25 (EKU) V pokladniciach múdrosti sú dômyselné podobenstvá, ale hriešnikovi je úcta voči Bohu ohavnosťou.
26 (KAT) V pokladnici múdrosti je dôvtip a nábožná veda, preto hriešnikom je múdrosť ohavnosťou.
26 ----
26 ----
26 (EKU) Ak túžiš po múdrosti, zachovávaj prikázania a Pán ti ju hojne uštedrí.
27 (KAT) Bázeň pred Pánom zaženie hriech,
27 ----
27 ----
27 (EKU) Lebo múdrosť a vzdelanosť je bázeň pred Pánom, on má zaľúbenie vo vernosti a miernosti.
28 (KAT) lebo kto je bez bázne, neostáva spravodlivý, jeho náruživá hnevlivosť mu skazu privedie.
28 ----
28 ----
28 (EKU) Nebuď neposlušný voči bázni pred Pánom, nepristupuj k nej s rozpolteným srdcom.
29 (KAT) Trpezlivý vytrvá do príhodného času, potom (dostane) blaženú odplatu.
29 ----
29 ----
29 (EKU) Nebuď pokrytcom pred ľuďmi, ale dávaj si pozor na vlastné pery.
30 (KAT) Dobre vzdelaný skrýva na čas svoje slová, ale pery mnohých budú hovoriť o jeho vzdelanosti.
30 ----
30 ----
30 (EKU) Nevyvyšuj sa, aby si nepadol a nespôsobil si tak hanbu, aby Pán neodkryl tvoje tajomstvá a nezrazil ťa uprostred zhromaždenia, za to, že si nedosiahol bázeň pred Pánom a tvoje srdce je plné klamu.
31 (KAT) Medzi pokladmi múdrosti je návod na vzdelanosť,
31 ----
31 ----
31 ----
32 (KAT) ale hriešnikovi je každá nábožnosť odporná.
32 ----
32 ----
32 ----
33 (KAT) Synu, ak túžiš po múdrosti, zachovaj si spravodlivosť a Boh ti ju dá.
33 ----
33 ----
33 ----
34 (KAT) Lebo múdrosť a vzdelanosť je báť sa Pána; jemu sa ľúbi,
34 ----
34 ----
34 ----
35 (KAT) ak je niekto verný a tichý, aby ho zahrnul jej pokladmi.
35 ----
35 ----
35 ----
36 (KAT) Nebuď neposlušný bázni Pána, ani sa nepribližuj k nemu s dvojakým srdcom.
36 ----
36 ----
36 ----
37 (KAT) Nepretvaruj sa pred ľuďmi, ani sa nedopusť poklesku svojimi perami!
37 ----
37 ----
37 ----
38 (KAT) Daj si pozor na ne, aby si neklesol, aby si nemal z toho zahanbenie;
38 ----
38 ----
38 ----
39 (KAT) aby neodkryl Boh to, čo v sebe skrývaš, a nezrazil ťa pred celou verejnosťou:
39 ----
39 ----
39 ----
40 (KAT) za to, že si sa neúprimne blížil k Pánovi a srdce si mal plné podvodu a falošnosti.
40 ----
40 ----
40 ----
| | Sir 1, 1-40 |
Sir 1,1 - Prvá hlava tvorí úvod k celej Knihe. Hovorí o tom, kde je múdrosť a aká cesta k nej vedie. Úvod tejto knihy sa predstavuje ako séria variácií na tému začiatku Knihy prísloví.
Sir 1,5 - Tento verš je len v latinskej Vulgáte.
Sir 1,7 - Aj tento verš chýba v gréckej osnove. Nájdeme ho len v latinskom znení.
Sir 1,9 - Vo v. 2 a 3 položil si pôvodca otázku: Kto môže spočítať piesok mora atď.? – teraz si dáva na ňu odpoveď. Boh vylial svoju múdrosť na každé svoje dielo. No najviac z nej dal ľuďom, porov. Jób 28,28; Prís 3,19; Múd 7,24; 8,1.
Sir 1,25 - Za veršom 25 niektoré rukopisy majú ďalší verš:"Bázeň pred Pánom vzďaľuje hriecha kto v nej vytrvá, odvracia zlobu."(Porov. verš 27.)