výhody registrácie

Kniha Sudcov

Biblia - Sväté písmo

(EKU - Ekumenický preklad)

Sdc 9, 1-57

1 (EKU) Jerubbaálov syn Abímelech odišiel do Síchemu k bratom svojej matky a prihovoril sa im i celému rodu domu otca svojej matky:
1 (KAT) Jerobálov syn Abimelech sa vybral do Sichemu k bratom svojej matky a vravel im aj celému príbuzenstvu rodiny svojej matky:

2 (EKU) Dôrazne sa spýtajte všetkých občanov Síchemu: Čo je pre vás lepšie? Či to, aby sedemdesiat mužov, všetci synovia Jerubbaála, panovalo nad vami, alebo aby nad vami vládol jeden muž? Pamätajte, že som z vašej krvi a z vášho tela!
2 (KAT) „Hovorte verejne všetkým sichemským občanom: Čo je vám lepšie, aby panovalo nad vami sedemdesiat mužov, všetci Jerobálovi synovia, alebo aby panoval nad vami len jeden muž? Pamätajte tiež, že ja som vaša kosť a vaše mäso!“

3 (EKU) Toto všetko povedali o ňom bratia jeho matky všetkým občanom Síchemu, ktorých srdce sa priklonilo k Abímelechovi. Povedali si: Je to náš brat.
3 (KAT) A bratia jeho matky verejne hovorili o ňom všetky tieto slová všetkým sichemským občanom a ich srdce sa naklonilo k Abimelechovi. Potom si povrávali: „On je náš brat.“

4 (EKU) Odovzdali mu sedemdesiat šekelov striebra z chrámu Baál-Beríta. Abímelech si za ne najal naničhodných a bezohľadných mužov, čo sa k nemu pridali.
4 (KAT) A dali mu z chrámu Bál-berita sedemdesiat šeklov striebra. Abimelech si za ne najal povaľačských a bezočivých mužov, ktorí sa stali jeho družinou.

5 (EKU) Vošiel do domu svojho otca v Ofre a na jednom kameni pozabíjal sedemdesiat mužov, všetko svojich bratov, synov Jerubbaála. Zostal len Jerubbaálov najmladší syn Jótam, lebo sa skryl.
5 (KAT) Potom išiel do domu svojho otca do Efry a pobil svojich bratov, Jerobálových synov, sedemdesiat mužov na jednom kameni. Zostal iba najmladší Jerobálov syn Joatam, lebo sa skryl.

6 (EKU) Potom sa zhromaždili všetci občania Síchemu a všetci z Bét-Milló, odišli a pri posvätnom dube s posvätným stĺpom v Sícheme vyhlásili Abímelecha za kráľa.
6 (KAT) Nato sa zhromaždili všetci sichemskí občania a všetci obyvatelia Mela, išli a ustanovili Abimelecha za kráľa pri pamätnom dube, ktorý stál v Sicheme.

7 (EKU) Keď to oznámili Jótamovi, odišiel, postavil sa na temeno vrchu Gerizím, hlasno zavolal a povedal im: Počúvajte ma občania Síchemu a vás vypočuje Boh!
7 (KAT) Keď to oznámili Joatamovi, šiel, postavil sa na končiari vrchu Garizim a zvýšeným hlasom im volal: „Počujte ma, Sichemčania, aby aj vás počul Boh.

8 (EKU) Zišli sa spolu stromy, aby si nad sebou pomazali kráľa. Vyzvali olivu: Kraľuj nad nami!
8 (KAT) Išli raz stromy pomazať si kráľa. I povedali olive: »Kraľuj nad nami!«

9 (EKU) Oliva im však odvetila: Mám sa zrieknuť svojho oleja, ktorým sa uctievajú bohovia i ľudia, a vyvyšovať sa nad stromami?
9 (KAT) Ale oliva im odvetila: »Môžem ja zanechať svoju tučnosť, ktorú zvelebujú bohovia i ľudia, a ísť sa povyšovať nad stromami?«

10 (EKU) Stromy potom vyzvali figovník: Poď a kraľuj nám ty!
10 (KAT) Potom povedali stromy figovníku: »Nože poď ty a kraľuj nad nami!«

11 (EKU) Figovník im však odpovedal: Mám sa vzdať svojej sladkosti a svojich skvelých plodov a vyvyšovať sa nad stromami?
11 (KAT) Ale figovník im odpovedal: »Môžem ja zanechať svoju sladkosť a tie svoje skvostné plody a ísť sa povyšovať nad stromami?«

12 (EKU) Stromy potom povedali viniču: Poď a kraľuj nám ty!
12 (KAT) Povedali teda stromy viniču: »Poď ty a kraľuj nad nami!«

13 (EKU) Vinič im však povedal: Mám sa vzdať svojho muštu, ktorý obveseľuje bohov i ľudí, a vyvyšovať sa nad stromami?
13 (KAT) Vinič im však odvetil takisto: »Môžem ja zanechať svoj mušt, ktorý obveseľuje bohov i ľudí, a ísť a povyšovať sa nad stromami?«

14 (EKU) Potom všetky stromy oslovili bodliak: Poď a kraľuj nám ty!
14 (KAT) Povedali všetky stromy bodliaku: »Poď ty a kraľuj nad nami!«

15 (EKU) Bodliak povedal stromom: Ak ma naozaj chcete pomazať za kráľa nad sebou, poďte sa skryť v mojej tôni. No ak nie, nech z bodliaka vyšľahne oheň a strávi libanonské cédre!
15 (KAT) Bodliak odpovedal stromom: »Ak ma vskutku pomažete, aby som bol vaším kráľom, poďte, schovajte sa v mojej tôni! Ak nie, vyšľahne oheň z bodliaka a strávi libanonské cédre.«

16 (EKU) Konali ste teda verne a statočne, keď ste si za kráľa ustanovili Abímelecha? Správali ste sa dobre k Jerubbaálovi a jeho domu? Zaobchádzali ste s ním, ako si zaslúžil?
16 (KAT) Teraz teda, ak ste opravdivo a čestne konali, keď ste ustanovovali Abimelecha za kráľa, ak ste dobre urobili s Jerobálom a jeho domom, ak ste sa k nemu zachovali podľa jeho zásluh -

17 (EKU) Môj otec totiž bojoval za vás s nasadením vlastného života a zachránil vás z rúk Midjánčanov.
17 (KAT) vy, za ktorých bojoval môj otec, ba až svoj život nasadil, a ktorých vyslobodil z ruky Madiánčanov -

18 (EKU) Vy ste však dnes povstali proti domu môjho otca, povraždili ste jeho synov, sedemdesiat mužov na jednom kameni, a ustanovili ste Abímelecha, syna jeho slúžky, za kráľa nad občanmi Síchemu, lebo je vaším bratom.
18 (KAT) vy však ste sa dnes vzbúrili proti domu môjho otca a pozabíjali ste jeho synov, sedemdesiat mužov na jednom kameni, a ustanovili ste Abimelecha, syna jeho slúžky, za kráľa nad sichemskými občanmi, pretože je váš brat -,

19 (EKU) Ak ste dnes verne a statočne naložili s Jerubbaálom a jeho domom, radujte sa z Abímelecha a on nech sa raduje z vás.
19 (KAT) ak ste teda opravdivo a čestne urobili s Jerobálom a jeho domom v dnešný deň, radujte sa z Abimelecha a on nech sa zas raduje z vás!

20 (EKU) Ak nie, nech z Abímelecha vyšľahne oheň a strávi občanov Síchemu a Bét-Milló, nech z občanov Síchemu a Bét-Milló vyšľahne oheň a strávi Abímelecha!
20 (KAT) Ale ak nie, nech vyšľahne oheň z Abimelecha a strávi sichemských občanov i Melo! A nech vyšľahne oheň zo sichemských občanov a z Mela a nech strávi Abimelecha!“

21 (EKU) Potom Jótam ušiel, aby unikol svojmu bratovi Abímelechovi a usadil sa v Beére.
21 (KAT) Potom Joatam utiekol a utiahol sa do bezpečia. Odišiel do Bery a tam zostal (zo strachu) pred svojím bratom Abimelechom.

22 (EKU) Abímelech panoval nad Izraelom tri roky.
22 (KAT) Abimelech panoval nad Izraelom tri roky.

23 (EKU) Potom Hospodin poslal zlého ducha medzi Abímelecha a občanov Síchemu. Občania Síchemu zradili Abímelecha.
23 (KAT) Potom Boh poslal zlého ducha (nezhody) medzi Abimelecha a sichemských občanov - takže sichemskí občania zostali neverní Abimelechovi -,

24 (EKU) Násilie na sedemdesiatich Jerubbaálových synoch a ich krv dopadli na Abímelecha, ich brata, ktorý ich povraždil, ako aj na občanov Síchemu, ktorí mu pomáhali pobiť svojich bratov.
24 (KAT) aby tak zločin na sedemdesiatich Jerobálových synoch prešiel a ich krv zaľahla na ich brata Abimelecha, ktorý ich zavraždil, a tiež na sichemských občanov, ktorí ho povzbudzovali, aby zabil svojich bratov.

25 (EKU) Občania Síchemu postavili proti nemu na vrchoch zálohy ľudí, ktorí olupovali každého, kto prešiel po ceste popri nich, o čom sa Abímelech dozvedel.
25 (KAT) Sichemskí občania potom postavili proti nemu zálohy na vrcholoch hôr a olupovali každého, kto k nim prichádzal po ceste. Toto oznámili Abimelechovi.

26 (EKU) Vtedy prišiel Gaal, syn Ebedov, so svojimi bratmi a usadil sa v Sícheme. Občania Síchemu mu prejavili dôveru.
26 (KAT) Tu prišiel Obedov syn Gál aj so svojimi bratmi a vošli do Sichemu. A sichemskí občania im prejavili dôveru.

27 (EKU) Raz vyšli na pole, vo viniciach oberali hrozno, lisovali ho, usporiadali slávnosť a vošli do chrámu svojho boha. Jedli, pili a preklínali Abímelecha.
27 (KAT) Vybrali sa do poľa, oberali a lisovali hrozno a potom usporiadali slávnosť. Pritom vošli do chrámu svojho boha, kde jedli a pili a preklínali Abimelecha.

28 (EKU) Ebedov syn Gaal sa pýtal: Kto je Abímelech v porovnaní so Síchemom, aby sme slúžili Abímelechovi? Či nie je Jerubbaálovým synom a Zebul jeho správcom? Slúžte radšej mužom Síchemovho otca Chamóra. Prečo by sme mali slúžiť my?
28 (KAT) Tu zvolal Obedov syn Gál: „Kto je Abimelech a kto je Sichemčan, aby sme mu my slúžili? A nemal by Jerobálov syn a jeho správca Zebul slúžiť mužom Sichemovho otca Emora?! Prečo by sme mali slúžiť my jemu?!

29 (EKU) Keby som mal tento ľud v moci, odstránil by som Abímelecha. Abímelecha vyzval: Rozmnož počet svojho vojska a bojuj!
29 (KAT) Keby mi niekto dal tento ľud do ruky, odstránil by som Abimelecha!“ A vyzval Abimelecha: „Zosilni svoje vojsko a vytiahni!“

30 (EKU) Keď veliteľ mesta Zebul počul slová Ebedovho syna Gaala, vzbĺkol jeho hnev.
30 (KAT) Keď sa veliteľ mesta Zebul dopočul o rečiach Obedovho syna Gála, vzplanul hnevom.

31 (EKU) Tajne poslal poslov k Abímelechovi do Arúmy s odkazom: Pozri, Ebedov syn Gaal a jeho bratia prišli do Síchemu a búria mesto proti tebe.
31 (KAT) Ľstivo vyslal poslov k Abimelechovi a odkázal mu: „Obedov syn Gál a jeho bratia došli do Sichemu a teraz poburujú mesto proti tebe.

32 (EKU) Teraz v noci vstaň i so svojimi ľuďmi a ukry sa na poli do zálohy!
32 (KAT) Vyber sa teda v noci aj so svojimi ľuďmi a postav sa do zálohy v poli!

33 (EKU) Ráno pri východe slnka napadni mesto! Keď potom Gaal vytiahne so svojimi ľuďmi proti tebe, nalož s ním podľa okolností, aké sa naskytnú.
33 (KAT) A zrána, len čo vyjde slnko, vstaň a udri na mesto! On vytiahne so svojimi ľuďmi proti tebe. Potom už s ním urob, čo budeš môcť.“

34 (EKU) Abímelech vstal ešte v noci so všetkými, čo boli s ním, a postavil proti Síchemu zálohy v štyroch oddieloch.
34 (KAT) Abimelech sa vybral za noci aj so svojimi ľuďmi a postavil proti Sichemu štyri oddiely do zálohy.

35 (EKU) Keď Ebedov syn Gaal vyšiel a postavil sa ku vchodu mestskej brány, vystúpil Abímelech so svojimi mužmi zo zálohy.
35 (KAT) Keď Obedov syn Gál vytiahol a zastavil sa pri vchode do mestskej brány, vtedy vyrazil Abimelech so svojimi ľuďmi zo zálohy.

36 (EKU) Keď Gaal videl ten ľud, povedal Zebulovi: Pozri, nejaký ľud zostupuje z vrchov. Zebul mu odporoval: Tôňa vrchov sa ti zdá, že sú to muži.
36 (KAT) Keď Gál zazrel ľudí, povedal Zebulovi: „Hľa, ľudia zostupujú z vrchov!“ Ale Zebul mu odvetil: „To sa ti len zdá, že tiene vrchov sú mužovia.“

37 (EKU) Gaal však pokračoval v reči: Pozri, nejakí muži schádzajú z prostriedku krajiny a jeden oddiel prichádza od Duba veštcov.
37 (KAT) Ale Gál opäť hovoril: „Ľudia zostupujú od pupka zeme! A jeden zástup prichádza po ceste k Dubu veštcov.“

38 (EKU) Vtedy mu Zebul povedal: Kde sú teraz tvoje reči? Veď si vravel: Kto je Abímelech, aby sme mu slúžili. Toto je ľud, ktorým si pohŕdal. Teraz vyjdi a bojuj proti nemu!
38 (KAT) Zebul mu povedal: „Kde sú teraz tvoje ústa, ktorými si hovoril: »Kto je Abimelech, aby sme my slúžili jemu?!« Nie sú to práve tí ľudia, ktorými si ty pohŕdal? Nože, vytiahni teraz a bojuj proti nim!“

39 (EKU) Gaal teda vyrazil v čele síchemských obyvateľov, aby bojoval proti Abímelechovi.
39 (KAT) Tu Gál vytiahol na čele sichemských občanov a bojoval proti Abimelechovi.

40 (EKU) Abímelech ho však zahnal na útek. Popadalo mnoho prebodnutých až ku vchodu mestskej brány.
40 (KAT) Lenže Abimelech ho donútil k ústupu a utekal pred ním. A ležalo mnoho pobitých až po vchod do (mestskej) brány.

41 (EKU) Abímelech teda zostal v Arúme. Zebul vyhnal Gaala i jeho bratov, takže už nesmeli bývať v Sícheme.
41 (KAT) Ale Abimelech zostal v Rume. Zebul potom vyhnal Gála a jeho bratov, nesmeli už zostať v Sicheme.

42 (EKU) Na druhý deň ľud vyšiel do poľa. Oznámili to Abímelechovi.
42 (KAT) Na druhý deň vyšiel ľud do poľa. Keď to oznámili Abimelechovi,

43 (EKU) Ten vzal svojich ľudí, utvoril z nich tri oddiely a tie rozostavil do zálohy na poli. Keď videl, že ľudia vyšli z mesta, prepadol ich a pobil.
43 (KAT) vzal ľudí, rozdelil ich na tri zástupy a postavil sa v poli do zálohy. Keď spozoroval, že ľud vychádza z mesta, vyrazil proti nemu, aby ho porazil.

44 (EKU) Abímelech a oddiely, ktoré boli s ním, zaútočili a obsadili vchod do mestskej brány. Dva oddiely prepadli tých, čo boli na poli, a pobili ich.
44 (KAT) Abimelech so svojím oddielom zaútočil a postavil sa ku vchodu do mestskej brány. Zatiaľ druhé dva oddiely zaútočili na všetkých tých, čo boli v poli, a pobili ich.

45 (EKU) Potom Abímelech celý deň bojoval proti mestu a dobyl ho. Ľud v ňom povraždil, mesto zrúcal a posypal soľou.
45 (KAT) Abimelech bojoval proti mestu celý deň. Keď mesto zaujal, pobil ľudí, ktorí v ňom boli, mesto rozbúral a posypal ho soľou.

46 (EKU) Keď to obyvatelia Síchemskej bašty počuli, vošli do chrámových úkrytov Él-Beríta.
46 (KAT) Keď sa to dozvedeli obyvatelia sichemskej veže, utiahli sa do hradieb chrámu Bála zmluvy.

47 (EKU) Abímelechovi oznámili, že sa tam zhromaždili všetci obyvatelia Síchemskej bašty.
47 (KAT) Keď Abimelechovi oznámili, že sa tam zhromaždili všetci obyvatelia sichemskej veže,

48 (EKU) Abímelech so všetkým ľudom vystúpil na vrch Calmón. Vtom vzal sekeru, nasekal haluziny, zdvihol ju a naložil si ju na plece. Tým, čo boli s ním, povedal: Čo ste videli, že som urobil, rýchlo urobte aj vy.
48 (KAT) Abimelech vystúpil so všetkými svojimi ľuďmi na vrch Selmon. Tam vzal do ruky sekeru, uťal zo stromu vetvu, zdvihol ju, položil si ju na plecia a povedal svojim ľuďom: „Čo ste videli robiť mňa, to rýchle robte aj vy za mnou!“

49 (EKU) Všetok jeho ľud nasekal haluziny a nasledoval Abímelecha. Haluzinu nakládli na úkryt a podpálili ju nad tými, čo boli v ňom. Zomreli všetci obyvatelia Síchemskej bašty, asi tisíc mužov a žien.
49 (KAT) A všetok ľud - každý si nasekal haluzia, potom išli za Abimelechom, nahádzali ho na hradby a podpálili ním hradby. Tak zahynuli všetci obyvatelia sichemskej veže, asi tisíc mužov a žien.

50 (EKU) Potom odišiel Abímelech k Tébecu, obľahol ho a dobyl.
50 (KAT) Potom Abimelech tiahol do Tebes. Obľahol Tebes a zaujal ho.

51 (EKU) Uprostred mesta bola pevná bašta. Do nej utiekli všetci muži i ženy i všetci občania mesta, zamkli za sebou a vystúpili na strechu veže.
51 (KAT) Uprostred mesta bola pevná veža, do ktorej utiekli všetci mužovia a ženy, vôbec všetci obyvatelia mesta. Zavreli za sebou a vystúpili na strechu veže.

52 (EKU) Abímelech prišiel až k bašte a zaútočil na ňu. Priblížil sa ku vchodu bašty s úmyslom podpáliť ju.
52 (KAT) Abimelech prenikol až k veži, lebo ju chcel dobyť. A keď sa dostal až ku vchodu do veže a chcel rozložiť oheň,

53 (EKU) Akási žena zhodila mlynský kameň na hlavu Abímelecha a prerazila mu lebku.
53 (KAT) nejaká žena zhodila Abimelechovi na hlavu vrchný mlynský kameň a prerazila mu lebku.

54 (EKU) Rýchlo zavolal svojho zbrojnoša a rozkázal mu: Vytas svoj meč, aby nepovedali o mne: Zabila ho žena. Zbrojnoš ho teda prebodol a on zomrel.
54 (KAT) Rýchle zavolal na svojho sluhu, ktorý mu nosil zbraň, a povedal mu: „Vytas svoj meč a zabi ma! Ináč by sa o mne hovorilo, že ma zabila žena.“ Sluha ho teda prebodol a zomrel.

55 (EKU) Keď Izraeliti videli, že Abímelech zomrel, všetci sa vrátili domov.
55 (KAT) Keď Izraeliti videli, že Abimelech je mŕtvy, vrátili sa všetci domov.

56 (EKU) Tak odplatil Boh Abímelechovi za zločin, ktorého sa dopustil voči otcovi, keď pobil svojich sedemdesiat bratov.
56 (KAT) Tak Boh odplatil Abimelechovi zločin, ktorý spáchal na svojom otcovi, keď zabil sedemdesiat svojich bratov.

57 (EKU) Aj síchemským mužom odplatil Boh za ich zločiny. Takto sa splnila kliatba Jerubbaálovho syna Jótama.
57 (KAT) Aj všetky zločiny sichemských mužov obrátil Boh na ich hlavu. Tak sa na nich splnila kliatba Jerobálovho syna Joatama.


Sdc 9, 1-57





Verš 53
Akási žena zhodila mlynský kameň na hlavu Abímelecha a prerazila mu lebku.
2Sam 11:21 - Kto zabil Jerubbešetovho syna Abímelecha? Nebola to žena, čo na neho zhodila z hradieb mlynský kameň, takže zahynul v Tébeci? Prečo ste sa teda priblížili k hradbám? Vtedy povieš: Tvoj služobník Chetita Uriáš zahynul.

Verš 6
Potom sa zhromaždili všetci občania Síchemu a všetci z Bét-Milló, odišli a pri posvätnom dube s posvätným stĺpom v Sícheme vyhlásili Abímelecha za kráľa.
Joz 24:26 - Jozua napísal všetky tieto slová do knihy Hospodinovho zákona. Potom vzal veľký kameň a postavil ho pod dub pri posvätnom mieste Hospodina.

Sdc 9,1-3 - Abimelech, ako Gedeonov syn od vedľajšej manželky, nemohol si získať nadvládu v strednej Palestíne dedičským právom, preto sa usiluje uskutočniť svoje ctibažné plány lesťou a násilím. Je možné aj to, že ešte za života svojho otca zakúšal od svojich bratov nejedno príkorie, a preto sa im chce teraz vypomstiť. V Sicheme, odkiaľ pochádzala jeho matka, mal početných príbuzných, ktorí mu získavajú prívržencov medzi Sichemčanmi.

Sdc 9,5 - Kameň, na ktorom boli pobití Gedeonovi synovia, možno pokladať za akýsi náhradný oltár (porov. 1 Sam 14, 33). Potom by to bola akási obeta k pocte Bál-berita, ktorý k tomu poskytol svoje prostriedky, chrámové peniaze. – Joatam (Jóthám) – Jahve je bezúhonný. K jeho záchrane porov. 1 Sam 22,20; 2 Kr 11,2.

Sdc 9,6 - Melo bola sichemská pevnosť, zvaná vo v. 46.49 "vežou".

Sdc 9,7 - Starý Sichem bol tam, kde je dnes dedinka Baláta. Južne odtiaľ sa vypínal Garizim. Nie je to potrebné tak chápať, že by bol Joatam vyšiel až na najvyšší končiar vrchu alebo že by ho bol musel každý občan počuť.

Sdc 9,8-15 - Zmysel bájky je: Sichemčania to ešte raz oľutujú, že kráľovskú hodnosť zverili takému naničhodnému mužovi, akým je Abimelech. Olivou, figovníkom a viničom je naznačený Gedeon – potom aj jeho synovia a Joatam –, ktorý toľko dobrého vykonal, že by si bol ozaj zaslúžil kráľovskú korunu, ale ju odmietol. – Bodliak (tŕnie), ktorý nedáva tieň, ani olej, ani sladké ovocie, ani obveseľujúci nápoj, veľmi vhodne znázorňuje bezcharakternosť Abimelechovu, ktorý prijíma kráľovskú hodnosť, hoci sa svojimi vlastnosťami a schopnosťami na to vôbec nehodí. – Pri pálení tŕnia na poli ľahko sa môže stať, že sa zapáli aj vysoký strom. Ako bodliak hrozí, že spáli "libanonské cédre" (náznak vynikajúcich mužov), tak aj Abimelech zúri hnevom a ukrutnosťou a vraždí vynikajúcich mužov, ktorí sa mu nechcú podrobiť.

Sdc 9,16-21 - Sám Joatam teraz vysvetľuje význam bájky. – V. 19 je tiež tvrdou iróniou. Nech sa len raduje Abimelech z ľudí seberovných! Bera je azda Bérot, dnes el-Bíre, asi 15 km severne od Jeruzalema (Joz 9,17; alebo je to Bérseba na juhu Palestíny?).

Sdc 9,22 - Abimelech panoval len v strednej Palestíne (v. 55).

Sdc 9,27 - Po vinobraní bola slávnosť, ktorá bola spojená s obetnou hostinou v chráme.

Sdc 9,28 - Sichemčania predsa, ako potomkovia slávneho Emora, otca Sichemovho (Gn 33,18; 34,2)!

Sdc 9,37 - "Pupok zeme" je pravdepodobne vrch Garizim, ktorý Sichemčania považovali za stredobod zeme, – "Dub veštcov" bol posvätný dub, asi ten, ktorý sa spomína vo v. 6. Od toho duba, pri ktorom si zvolili Sichemčania Abimelecha za kráľa, prichádza teraz jeho nešťastie.

Sdc 9,41 - Ruma (hebr. Arúmá), asi dnešná Kefr Ruma, 3 hod. severne od Sichemu.

Sdc 9,42-45 - "Posypať mesto soľou" – prejav želania, aby mesto zostalo navždy pusté a neúrodné. Porov. Dt 29,22–23. Toto želanie sa však neuskutočnilo, lebo neskoršie sa stal Sichem dôležitým mestom izraelského kráľovstva a Jeroboam ho opevnil (1 Kr 12,25).

Sdc 9,46 - "Sichemská veža" – Mello (9,20). – Bál zmluvy je 'Bál-berit’. Keďže vo veži sa necítili dosť bezpeční oproti ohňu, utiahli sa do hradieb chrámu boha Bál-berita.

Sdc 9,48 - Vrch Selmon môže byť dnešná hora Eslamije, severne od Sichemu.

Sdc 9,50-57 - Tebes sa stotožňuje s dnešným Tubás, asi 16 km severovýchodne od Sichemu.