výhody registrácie

Kniha Sudcov

Biblia - Sväté písmo

(EKU - Ekumenický preklad)

Sdc 5, 1-31

1 (EKU) Vtedy spievala Debóra s Bárakom, Abínoamovým synom, túto pieseň:
1 (KAT) V ten deň Debora a Abinoemov syn Barak spievali:

2 (EKU) Dobrorečte Hospodinovi za to, že vodcovia sa chopili vedenia v Izraeli, za to, že ľud dobrovoľne povstal.
2 (KAT) „Za to, že išli v čele Izraela vodcovia, za to, že ľud prejavoval ochotu: chváľte Pána!

3 (EKU) Počúvajte, králi, zbystrite sluch, kniežatá! Zaspievam Hospodinovi, zaspievam žalm Hospodinovi, Bohu Izraela.
3 (KAT) Počúvajte, králi, napnite sluch, vodcovia! Ja by som rada Pánovi, ja by som spievať rada, rada by som hrať Pánovi, Izraelovmu Bohu.

4 (EKU) Hospodin, keď si vyšiel zo Seíru, keď si šiel z Edómskych strání, zachvela sa zem, z neba padali kropaje, z oblakov sa liala voda.
4 (KAT) Pane, keď si vyšiel zo Seira, keď si kráčal z polí edomských, zem sa otriasala, nebo lialo, mraky cedili vodu.

5 (EKU) Vrchy sa klátili pred Hospodinom, Bohom zo Sinaja, pred Hospodinom, Bohom Izraela.
5 (KAT) Vrchy sa knísali pred Pánom, Sinaj pred Pánom, Izraelovým Bohom.

6 (EKU) Za čias Anátovho syna Šamgara, za dní Jáely boli opustené cesty, ľudia chodievali bočnými cestami.
6 (KAT) Za čias Anatovho syna Samgara, za čias Jahel boli opustené cesty; tí, čo chodievali chodníčkami, uhýbali na kľukaté cesty.

7 (EKU) Vidiek zostal pustý, dediny v Izraeli boli ako vymreté, kým som nepovstala ja, Debóra, kým som nepovstala ja, matka v Izraeli.
7 (KAT) Zmizol vodca v Izraeli, zmizol, dokiaľ som nepovstala ja, Debora, nepovstala sťa matka v Izraeli.

8 (EKU) Ľud si zvolil nových bohov, v bránach mesta sa rozpútal boj; no nebolo vidieť štít ani kopiju pri štyridsaťtisícovom dave Izraela.
8 (KAT) Vyhľadával nových bohov, zápäť v bránach vojna. Nebolo zrieť ani štítu, ani kopije medzi štyridsiatimi tisícmi Izraela.

9 (EKU) Moje srdce patrí vodcom Izraela, dobrovoľníkom ľudu! Velebte Hospodina,
9 (KAT) Vodcom Izraela patrí moja chvála i tým, čo sa ukázali ochotnými v ľude: chváľte Pána!

10 (EKU) vy, ktorí jazdíte na svetlohnedých osliciach, sedávate na kobercoch, aj vy, ktorí chodíte na cestách: Uvažujte!
10 (KAT) Vy, čo jazdievate na beloňoch - osloch, vy, čo hoviete si na kobercoch, aj vy, ktorí putujete po cestách, vyspevujte!

11 (EKU) Pripojte sa k jasotu pri napájadlách; tam sa oslavujú víťazstvá Hospodina, jeho víťazné skutky v prospech vidiečanov v Izraeli. Vtedy Hospodinov ľud zišiel k bránam.
11 (KAT) Na krik strelcov pri vodných nádržiach pochvalne sa vyslovujte o Pánovom víťazstve, o víťazných činoch jeho vodcov v Izraeli! Vtedy zostúpi Pánov ľud k bránam…

12 (EKU) Prebuď sa, prebuď, Debóra, prebuď sa, prebuď a zaspievaj pieseň! Vstaň, Bárak, odveď ako svojich zajatcov tých, čo zajímali teba, syn Abínoamov!
12 (KAT) Hor' sa, hor' sa, Debora, hor' sa, hor' sa, zanôť pieseň! Vstaňže, Barak, zajmi zajatcov, syn Abinoemov!

13 (EKU) K bránam vtedy zostúpil zvyšok vznešeného ľudu, Hospodinov ľud zostúpil so mnou medzi hrdinov.
13 (KAT) Zostúp, zvyšok vodcov, ty, Pánov ľud, na hrdinov taký bohatý, zostúp ku mne!

14 (EKU) Efrajimovi potomkovia bojovali proti Amálekovi, za tebou zostúpil Benjamín so svojimi oddielmi. Z Makíra zostúpili vodcovia a zo Zebúluna tí, čo nosia žezlo.
14 (KAT) Z Efraima najvyberanejší v údolí, v tvojom tyle, Benjamín, sú za tvojimi húfmi. Z Machira sa poschodili kniežatá, zo Zabulona zas držitelia žezla.

15 (EKU) Jissákarove kniežatá s Debórou, ako Jissákar, tak Bárak, sa vydali po jeho stopách. V Rúbenových rodoch sa konali dlhé porady.
15 (KAT) Isacharské kniežatá sú s Deborou, Neftali je ako Barak: rútil sa do údolia za nimi. V krajoch Rubenových o vojne sú dlhé porady.

16 (EKU) Prečo si zostal sedieť v ohradách, počúvať bľakot stád? V Rúbenových rodoch sa konali dlhé porady.
16 (KAT) Čože sedíš medzi košiarmi, aby si sa započúval do bľakotu stád? V krajoch Rubenových o vojne sú dlhé porady.

17 (EKU) Gileád sa zdržiava za Jordánom a prečo Dán zostal pri lodiach? Ašér sa usadil na morskom pobreží a pokojne býva v jeho zátokach.
17 (KAT) Galaád si za Jordánom hovie. A Dan - čo tak ďaleko sa baví pri lodiach? Aser sedí na morskom pobreží, pokojne si býva na zátokách svojich.

18 (EKU) Zebúlun je ľud, čo opovrhol smrťou, podobne aj Naftáli na vysokých stráňach.
18 (KAT) Zabulon, ľud, vydáva sa na smrť, Neftali takisto na výšinách poľa.

19 (EKU) Prišli králi a bojovali, vtedy bojovali kanaánski králi v Taanaku pri vodách Megidda, ale striebro si neukoristili.
19 (KAT) Prichádzajú králi do boja. Ruvú sa kanaánski králi v Tanaku, tam pri megidských vodách, kúsok striebra nenesú sťa korisť.

20 (EKU) Hviezdy z neba bojovali, zo svojich dráh bojovali proti Síserovi.
20 (KAT) Bojujú boj hviezdy z neba, bojujú z dráh svojich proti Sisarovi.

21 (EKU) Kíšonský potok ich odplavil, ten odveký potok je Kíšon. Smelo vykroč, duša moja!
21 (KAT) Potok Kišon ich odnáša, potok Kišon, potok od vekov. Dupni, duša moja, od radosti mocne!

22 (EKU) Vtedy dupotali konské kopytá, vtedy cválali jeho silní.
22 (KAT) Dupotajú konské kopytá, keď ich hrdinovia trielia cvalom.

23 (EKU) Preklínajte Méroz, vraví Hospodinov anjel, prekľajte, prekľajte jeho obyvateľov, lebo neprišli na pomoc Hospodinovi, na pomoc Hospodinovi medzi hrdinami!
23 (KAT) Preklínajte Meroz - rečie anjel Pánov, preklínajte jeho obyvateľov! Neprišli, ver', pomôcť Pánovi, pomôcť Pánovi jak hrdinovia.

24 (EKU) Buď medzi ženami požehnaná Jáel, žena Kénijca Chebera, nad ženy v stanoch buď požehnaná!
24 (KAT) Nech je nado všetky ženy požehnaná Jahel, žena to Kenejca Hebera! Nech je požehnaná nado všetky ženy v stane!

25 (EKU) Vodu si žiadal, podala mu mlieko a v čaši kniežacej doniesla smotanu.
25 (KAT) Vodu žiada. Podáva mu mlieko. V čaši pre vznešených smotanu mu dáva.

26 (EKU) Ruku vystrela, uchopila kolík, pravicou svojou ťažké kladivo, udrela Síseru, rozbila mu hlavu, prerazila mu sluchy.
26 (KAT) Ruka sa jej načahuje po kolíku, po kováčskom kladive jej pravica. Rozháňa sa na Sisaru. Preráža mu hlavu. Roztrieskava, prebíja mu sluchy.

27 (EKU) Padol jej k nohám, zrútil sa, vystrel sa. K jej nohám sa zvalil, padol. Kde klesol, padol zabitý.
27 (KAT) K nohám sa jej kláti, padá, dokonáva… k nohám sa jej kláti, padá; tam, kde klesol, leží zabitý.

28 (EKU) Cez okno hľadí a volá spoza mreže Síserova matka: Prečo tak otáľa návrat jeho voza, prečo len mešká hrkot jeho záprahov?
28 (KAT) Oknom vyzerá a volá matka Sisarova cez mreže: »Prečo len tak dlho neprichádza jeho voz? Prečo sa tak oneskoruje dupot jeho záprahu?«

29 (EKU) Odpoveď prišla z úst jej najmúdrejších kňažien, ich slová si pripomína sama:
29 (KAT) Najmúdrejšia medzi jeho kňažnami jej odpovedá, sama si tiež vetí stále tieto slová:

30 (EKU) Určite sa delia o získanú korisť: jednu či dve zajatkyne pre muža, korisť pestrých rúch pre Síseru, korisť pestrých šiat, jednu-dve pestro tkané šatky na môj krk.
30 (KAT) »Isto nahabali, rozdeľujú korisť, po dievčati, po dvoch dievkach pre každého muža! Korisť: pestré rúcha Sisarovi! Korisť: pestré šaty, vyšívanú šatku - odedzu, dve vyšívané šatky na môj krk - Korisť …«

31 (EKU) Tak nech hynú všetci tvoji nepriatelia, Hospodin! Tí však, čo ho milujú, budú ako slnko pri východe vo svojej sile. V krajine bol potom pokoj štyridsať rokov.
31 (KAT) Tak zhynú všetci tvoji nepriatelia, Pane! No tí, čo milujú jeho, sú sťa východ slnka v jeho sile!“ Potom mala krajina štyridsať rokov pokoj.


Sdc 5, 1-31





Verš 4
Hospodin, keď si vyšiel zo Seíru, keď si šiel z Edómskych strání, zachvela sa zem, z neba padali kropaje, z oblakov sa liala voda.
Ž 68:7 - Boh pripravuje domov osamelým, väzňov privádza k blahobytu, ale odbojníci zostanú vo vyprahnutom kraji.

Verš 5
Vrchy sa klátili pred Hospodinom, Bohom zo Sinaja, pred Hospodinom, Bohom Izraela.
Ž 68:14 - Zostanete ležať medzi košiarmi? Postriebrené sú krídla holubice, jej perute sú zo žltkastého zlata.
Ž 97:5 - Vrchy sa topia ako vosk pred Hospodinom, pred Pánom celej zeme.
Ex 19:18 - Celý vrch Sinaj bol v dyme, lebo Hospodin zostúpil naň v ohni. Dym z neho vystupoval ako z taviacej pece a celý vrch sa prudko zachvieval.

Sdc 5,1 - Dojmy z víťazného boja sú zachytené v tejto piesni tak živo, že kritika ju všeobecne pokladá za dielo očitého svedka. A podľa hl. 4 bola ním Debora. Pieseň Deborina, tento skvost hebrejského písomníctva, na viacerých miestach prezrádza, že jej pôvodcom bola žena. Oslava hrdinskej ženy Jahel je takými slovami vyjadrená a úzkostiplné očakávanie matky Sisarovej zas tak žensky nežne vystihnuté, že nemožno nepripustiť, že pieseň vytryskla z citlivého ženského srdca Deborinho.

Sdc 5,9-11 - Na beloňoch – osloch (zvlášť biele boli cenené) sa nosievali vznešení. Porov. 10,4; 12,14; Nm 22,21; 2 Kr 4,24.

Sdc 5,14 - Miesto "Amalek" treba čítať: ,emek' – údolie, t. j. Kišona, kde bola bitka. Pod "Machirovcami" treba rozumieť západných (palestínskych) Manassesovcov (porov. Joz 17,1).

Sdc 5,15 - Kára tie kmene, ktoré či už zo zbabelosti alebo z pohodlnosti zostali doma. Tak u Rubenovcov bola akási veľkodušnosť, ochota, ale zostali len pri slovách. Viedli o veci dlhé, srdečné úvahy, až už bolo neskoro vydať sa do boja.

Sdc 5,16 - Sedieť pri košiaroch a načúvať pastierske píšťalky je príjemnejšie, ako počúvať bojový rev.

Sdc 5,17 - Galaád (tu asi Gad a polovica Manassesa), severne od Rubena. Dan – podľa Joz 19,46 sa rozprestieralo jeho územie až k pobrežiu pri Joppe (Jafe) – je unášaný obchodným duchom. Obchod im bol prednejší než boj za slobodu bratov. – Aser (Joz 19,29) obýval prímorie oproti Karmelu.

Sdc 5,18 - Ešte raz sa vracia k Zabulonovi a Neftalimu (podľa 4,6.10 sa zúčastnili boja), asi preto, že v boji ukázali najväčšiu horlivosť a poslali najviac vojska.

Sdc 5,23-27 - Skutok Jahelin: Preklína Meroz (poloha mesta, či krajiny neznáma). – "Smotana" dobré, nazbierané mlieko. Bolo to asi kyslé mlieko, od dnešných Arabov nazývané "leben". V stanoch býva vždy poruke.

Sdc 5,31 - Doslov celej piesne. Porov. Ž 68,2 n.; 92,8 nn. Nepriatelia Izraelovi sú aj nepriateľmi Jahveho.