| Kniha MúdrostiBiblia - Sväté písmo(CPDV - Anglický - Catholic PD) | Múd 16, 1-29 |
1 Múd 16, 1 Because of this, and by means of things similar to these, they were allowed to endure fitting torments, and they were exterminated by a multitude of beasts. 2 Múd 16, 2 Instead of these torments, you administered your people kindly, giving them a desire for a new taste from your delights, and preparing quails for their food, 3 Múd 16, 3 so that, even those desiring food, because of those things which were sent and revealed to them, were now turned away from a necessary desire. Yet these, after a brief time, having become weak, tasted a new food. 4 Múd 16, 4 For it was necessary, though they are without excuse, for them to unexpectedly come upon the ruin of exercising tyranny, yet this was as if to show them how their enemies were being exterminated. 5 Múd 16, 5 And so, when fierce beasts overcame them in anger, they were exterminated by the bites of perverse snakes. 6 Múd 16, 6 But your anger did not continue forever, though they were troubled for a short time for their correction, they have a sign of salvation as a remembrance of the commandment of your law. 7 Múd 16, 7 For he who turned to it was not healed by what he saw, but by you, the Savior of all. 8 Múd 16, 8 Yet in this you revealed to our enemies that you are he who delivers from all evil. 9 Múd 16, 9 For they were killed by the biting of locusts and flies, and there was found no remedy for their life, because they deserved to be destroyed by such things. 10 Múd 16, 10 But not even the teeth of venomous serpents conquered your sons, for your mercy came to them and healed them. 11 Múd 16, 11 For, in remembrance of your words, they were examined and were quickly saved, for forgetfulness is not engraved into your altar so that they would be unable to obtain your help. 12 Múd 16, 12 And, indeed, neither an herb, nor a poultice, healed them, but your word, O Lord, which heals all. 13 Múd 16, 13 For it is you, O Lord, who holds the power of life and death; you both lead to the threshold of death and you restore. 14 Múd 16, 14 Yet man, indeed, kills his own soul through malice, and when his spirit goes forth, it will not be returned, nor will he call back his soul when it has been received. 15 Múd 16, 15 But it is impossible to escape your hand. 16 Múd 16, 16 For the impious, having refused to know you, have been scourged by the strength of your arm, enduring persecution by unusual waters, and by hailstorms, and by rain storms, and being consumed by fire. 17 Múd 16, 17 For there was something extraordinary in water, which extinguishes all things; it has prevailed more than fire; for the world is the defender of the just. 18 Múd 16, 18 Indeed, at a certain time, the fire was subdued, so as not to burn away the animals, which were sent against the impious; and so that, in seeing this, they might know that they are suffering persecution by the judgment of God. 19 Múd 16, 19 And, at another time, fire burned, beyond its own power, in the midst of water, and it flared up from all around, so as to destroy the nations of an unjust land. 20 Múd 16, 20 Instead of these things, you nourished your people with the food of angels, and, having prepared bread from heaven, you served them without labor that which holds within itself every delight and the sweetness of every flavor. 21 Múd 16, 21 For your nature showed your sweetness, which you hold within your sons, and serving the will of each one, it was converted to what each one preferred. 22 Múd 16, 22 But snow and ice held back the strength of fire, and did not melt, so that they might know that fire, burning in the hail and flashing in the rain, destroyed the fruits of the enemies. 23 Múd 16, 23 Yet it was also the case, so that the just might be nourished, that fire had even been deprived of its own power. 24 Múd 16, 24 For the creature serving you, the Creator, grows red hot in the midst of the conflict against the unjust, and yet it subsides for the benefit of those who trust in you. 25 Múd 16, 25 Because of this, and at that time, having been transfigured in all things, your grace was diligently serving as the nursemaid of all things, according to the will of those who long for you, 26 Múd 16, 26 so that your sons, whom you loved, O Lord, might know that it is not the fruits of nature which feed men, but your word, which preserves those who believe in you. 27 Múd 16, 27 For that which could not be destroyed by fire, was immediately melted when warmed by a few rays of the sun, 28 Múd 16, 28 so that it might be clear to all that it is right to come before the sun to bless you, and to adore you at the dawning of the light. 29 Múd 16, 29 For the hope of the ungrateful will melt away like the winter’s ice and will disperse like overflowing water.
| | Múd 16, 1-29 |
Mud 16,1-4 - Svätopisec pokračuje v porovnávaní osudu Egypťanov a Izraelitov tam, kde ho na konci hl. 12 prerušil. Po rane krvavej vody prišli na Egypt žaby (Ex 7,26 n.), od ktorých Egypťanom prešla všetka chuť k jedlu. Izraeliti za krátky čas trpeli núdzu, aby videli, aký veľký trest poslal Boh na ich nepriateľov, potom im pomohol zázračným spôsobom. O jarabiciach pozri Ex 16,12 n. a Nm 11,31 n.
Mud 16,5-8 - O hadoch a o znamení záchrany, o medenom hadovi, pozri Nm 21,6 n. Medený had bol len znamením, nie on zachraňoval tých, čo sa k nemu obrátili, ale Pán. Svätopisec predpokladá, že sa Egypťania dozvedeli, ako Boh zachraňoval Izraelitov na púšti od hadov.
Mud 16,9 - Uhryznutie kobyliek a pichnutie múch samo osebe azda nebolo smrteľné, ale v Egypte po prvej a druhej rane bolo množstvo rýb a žiab v rozklade, z ktorých muchy a kobylky šírili nákazu a zapríčiňovali smrť.
Mud 16,11 - Pre Izraelitov boli hady výstrahou.
Mud 16,12-14 - Boh môže vyliečiť i toho, kto je už pri bránach podsvetia, čiže je na smrť chorý, ba môže vzkriesiť aj mŕtveho.
Mud 16,16-17 - Oheň, zapálený bleskmi, nevyhasilo ani krupobitie, ani dážď, porov. Ex 9,24.
Mud 16,18-19 - Nevieme, o akom príbehu je tu reč. Možno, že sa Egypťania pokúsili ohňom a dymom odstrániť žaby, kobylky a muchy. Keďže rany neprestali, usudzuje svätopisec, že oheň nepálil tieto zvieratá. V. 19 sa vzťahuje na tú istú udalosť, na ktorú verše 16–17.
Mud 16,20 - Anjelský chlieb je manna, porov. 19,21; Ž 78,24.25; 105,40; Jn 6,31; 1 Kor 10,3. – O manne pozri Ex 16.
Mud 16,21 - Podstata manny sa nemenila, ale každý, kto ju jedol, cítil takú chuť, akú chcel. O tejto vlastnosti manny Pentateuch nehovorí.
Mud 16,22-23 - Manna sa tu volá snehom a ľadom, pretože sa podobala inovati (Ex 16,14; Nm 11,7). Manna sa na slnku rozpustila (Ex 16,21), ale na ohni ju mohli variť alebo piecť (Nm 11,8).
Mud 16,24-25 - Prírodné sily na Boží rozkaz menili svoje sily a účinky podľa toho, ako to bolo potrebné pre tých, ktorým Boh chcel pomáhať.