| Kniha JuditaBiblia - Sväté písmo(EKU - Ekumenický preklad) | Jdt 14, 1-19 |
1 Jdt 14, 1 Judita im povedala: Počúvajte ma, bratia! Vezmite túto hlavu a zaveste ju na cimburie našich hradieb. 2 Jdt 14, 2 Keď sa začne brieždiť a keď slnko vyjde nad zem, každý z vás nech si zoberie svoju vojenskú výzbroj a každý bojaschopný muž nech vyjde von z mesta. Na čelo si postavte veliteľa, ako keby ste chceli zostúpiť na rovinu k predsunutým strážam Asýrčanov. Ale nezostúpte. 3 Jdt 14, 3 Oni sa chopia svojich zbraní, pôjdu do svojho tábora a zobudia veliteľov asýrskeho vojska. Zbehnú sa k Holofernesovmu stanu, ale keď ho nenájdu, padne na nich hrôza a ujdú pred vami. 4 Jdt 14, 4 A vtedy ich vy a všetci obyvatelia izraelskej vrchoviny budete prenasledovať a na úteku ich rozdrvíte. 5 Jdt 14, 5 Skôr však, ako to urobíte, zavolajte mi Amónčana Achiora, aby videl a spoznal toho, čo opovrhol domom Izraela a poslal ho k nám akoby na smrť. 6 Jdt 14, 6 Zavolali teda Achiora z Oziášovho domu. Keď prišiel a videl Holofernesovu hlavu v ruke jedného z mužov ľudového zhromaždenia, padol na tvár a omdlel. 7 Jdt 14, 7 Keď ho zodvihli, klesol Judite k nohám, s úctou sa jej poklonil a povedal: Ty požehnaná v každom judskom príbytku i v každom národe. Tí, čo počujú tvoje meno, zachvejú sa strachom. 8 Jdt 14, 8 Teraz mi však porozprávaj všetko, čo si urobila v týchto dňoch. Vtedy mu Judita uprostred ľudu vyrozprávala všetko, čo urobila odo dňa, keď odišla, až po chvíľu, keď im to rozprávala. 9 Jdt 14, 9 Keď prestala hovoriť, ľud prepukol v hlasitý jasot a radostne plesal vo svojom meste. 10 Jdt 14, 10 Keď Achior videl všetko, čo urobil Boh Izraela, pevne uveril v Boha a dal sa obrezať. Bol natrvalo pridružený k domu Izraela. 11 Jdt 14, 11 Keď sa rozbrieždilo, zavesili Holofernesovu hlavu na hradby. Každý muž sa chopil svojej zbrane a po čatách vypochodovali na prístupové cesty k pohoriu. 12 Jdt 14, 12 Keď ich Asýrčania zazreli, poslali odkaz svojim vodcom, ktorí šli k veliteľom, ku kapitánom a k všetkým vojvodcom. 13 Jdt 14, 13 Prišli pred Holofernesov stan a povedali jeho zástupcovi, ktorý ho vo všetkom zastupoval: Rýchlo zobuď nášho pána, pretože otroci sa odvážili zostúpiť do boja proti nám, a tak budú do posledného muža zničení. 14 Jdt 14, 14 Bagóas vošiel a pred závesom stanu zatlieskal. Myslel si totiž, že jeho pán tam spí s Juditou. 15 Jdt 14, 15 No keď sa nikto neozýval, odhrnul záves, vstúpil do spálne a našiel ho mŕtveho ležať na zemi bez hlavy. 16 Jdt 14, 16 Skríkol z celej sily a s plačom, stonaním a hlasitým nárekom si roztrhol šaty. 17 Jdt 14, 17 Potom vbehol do stanu, ktorý obývala Judita, ale nenašiel ju. Vybehol von medzi ľudí a kričal: 18 Jdt 14, 18 Tí otroci nás dostali! Jediná žena, Hebrejka, zhanobila dom kráľa Nabuchodonozora. Pozrite, Holofernes leží na zemi bez hlavy. 19 Jdt 14, 19 Keď tie slová počuli velitelia asýrskeho vojska, roztrhli si rúcho a veľmi sa vyľakali. V tábore nastal veľký nárek a strašný krik.
| | Jdt 14, 1-19 |
Jdt 14,2 - Podľa hebrejskej rozpravy (midráš) majú v Betulii trúbiť a vôbec veľký krik vyvolať.
Jdt 14,10 - ,Až po tento deň' – totižto do vzniku Knihy Judita.
Jdt 14,14 - "Pred záclonou", ktorá delila predsieň stánku od spálne (13,10).
Jdt 14,16 - Roztrhnutý odev je znak bolesti a zármutku nad nešťastím (Gn 37,29).