výhody registrácie

Kniha Tobiáš

Biblia - Sväté písmo

(KAT - Katolícky preklad)

Tob 11, 1-20

1 (KAT) Keď sa na spiatočnej ceste priblížili ku Kaserínu, ktorý je oproti Ninive, Rafael povedal:
1 ----
1 ----
1 (EKU) Keď sa priblížili ku Kaserínu, ktorý leží oproti Ninive, povedal Rafael Tobiášovi:

2 (KAT) „Vieš v akom stave sme zanechali tvojho otca.
2 ----
2 ----
2 (EKU) Vieš, ako sme zanechali tvojho otca.

3 (KAT) Poponáhľajme sa pred tvojou ženou a pripravme dom, kým prídu ostatní.
3 ----
3 ----
3 (EKU) Poponáhľame sa pred tvojou ženou a pripravme dom, kým prídu ostatní.

4 (KAT) Vezmi so sebou aj žlč z ryby.“ A vyrazili obaja spoločne. Bežal s nimi aj pes.
4 ----
4 ----
4 (EKU) A obidvaja vyrazili spoločne. Potom mu povedal: Vezmi so sebou žlč z ryby. Pes bežal s nimi, za Rafaelom a Tobiášom.

5 (KAT) Anna sedávala a vyzerala na cestu, ktorou odišiel jej syn.
5 ----
5 ----
5 (EKU) Anna sedela a vyzerala na cestu, ktorou odišiel jej syn.

6 (KAT) A keď ho videla prichádzať, povedala jeho otcovi: „Syn ti prichádza, aj ten muž, čo ho sprevádzal!“
6 ----
6 ----
6 (EKU) Zbadala, že prichádza a povedala jeho otcovi: Pozri, prichádza ti syn a človek, čo odišiel s ním.

7 (KAT) Rafael povedal Tobiášovi prv, ako prišiel k otcovi: „Viem, že sa mu oči opäť otvoria.
7 ----
7 ----
7 (EKU) Skôr ako sa priblížili k otcovi, povedal Rafael Tobiášovi: Viem, že sa mu otvoria oči.

8 (KAT) Potri mu oči rybou žlčou! Liek zaberie a beľmo sa mu z očí odlúpne. Tvoj otec zasa nadobudne zrak a bude vidieť svetlo.“
8 ----
8 ----
8 (EKU) Votri rybiu žlč do jeho očí. Účinkom tohto lieku sa beľmo scvrkne a odlúpne z očí. Tvoj otec znova nadobudne zrak a bude vidieť svetlo.

9 (KAT) Anna mu bežala v ústrety, hodila sa svojmu synovi okolo krku a povedala mu: „Že ťa zas vidím, syn môj! Teraz už môžem zomrieť.“ A plakala.
9 ----
9 ----
9 (EKU) Vtedy vybehla Anna oproti, hodila sa synovi okolo krku a povedala mu: Videla som ťa, synček, a teraz už môžem umrieť. A rozplakala sa.

10 (KAT) Aj Tóbi vstal a hoci sa potkýnal, vyšiel pred vráta dvora. Tobiáš pribehol k nemu
10 ----
10 ----
10 (EKU) Tobi nato vstal, a hoci sa potkýnal, vyšiel cez dvere do dvora.

11 (KAT) s rybou žlčou v ruke, dýchol mu do očí, podoprel ho a povedal: „Neboj sa, otče!“ Potrel mu liekom oči a nechal ho pôsobiť.
11 ----
11 ----
11 (EKU) Pribehol k nemu Tobiáš a v ruke mal rybiu žlč. Dýchol mu do očí, chytil ho a povedal: Neboj sa, otec. Potrel mu liekom oči a nechal ho pôsobiť.

12 (KAT) Potom oboma rukami odlúpol beľmo z kútikov jeho očí.
12 ----
12 ----
12 (EKU) Potom obidvoma rukami odlúpol beľmo z kútikov očí.

13 (KAT) Tóbi sa mu hodil okolo krku, plakal a hovoril: „Zasa ťa vidím, syn môj, svetlo mojich očí!“
13 ----
13 ----
13 (EKU) Tobi sa mu hodil okolo krku, rozplakal sa a povedal mu: Vidím ťa, syn môj, svetlo mojich očí.

14 (KAT) A pokračoval: „Nech je zvelebený Boh! Nech je zvelebené jeho veľké meno! Nech sú zvelebení všetci jeho svätí anjeli!
14 ----
14 ----
14 (EKU) A pokračoval: Zvelebený je Boh a požehnané je jeho veľké meno, požehnaní sú všetci jeho svätí anjeli. Nech je jeho veľké meno nad nami! Požehnaní sú všetci anjeli naveky. On ma totiž ranil, ale hľa, vidím svojho syna Tobiáša.

15 (KAT) Lebo on ma udrel, ale potom sa nado mnou zmiloval. A teraz vidím svojho syna Tobiáša!“ Tobiáš vošiel s radosťou do domu a z celého srdca velebil Boha. Potom oznámil svojmu otcovi, že sa jeho cesta vydarila a priniesol peniaze. Aj to, ako si vzal Raguelovu dcéru Sáru za manželku a že prichádza aj ona a už je celkom blízko pri ninivskej bráne.
15 ----
15 ----
15 (EKU) Tobiáš vošiel dnu natešený a nahlas dobrorečil Bohu. Otcovi vyrozprával, že cesta bola úspešná, že striebro priniesol a ako dostal za ženu Raguelovu dcéru Sáru. Povedal, že práve prichádza a je celkom blízko brány Ninive.

16 (KAT) Vtedy Tóbi vyšiel svojej neveste k ninivskej bráne naproti a radoval sa a velebil Boha. Keď ho obyvatelia Ninive videli prichádzať, ako kráča vo svojej plnej sile a nik ho nevedie za ruku, veľmi sa divili. A Tóbi vyznával pred nimi, že sa Boh nad ním zľutoval a otvoril mu oči.
16 ----
16 ----
16 (EKU) Potom vyšiel Tobi k ninivskej bráne v ústrety svojej neveste, radoval sa a dobrorečil Bohu. Keď ho Ninivčania videli, ako chodí a kráča v plnej svojej sile a že ho nikto nevodí, žasli. Vtedy Tobi vyznal pred nimi, že Boh sa nad ním zľutoval a otvoril mu oči.

17 (KAT) Potom sa Tóbi priblížil k Sáre, manželke svojho syna Tobiáša, a požehnal ju: „Vítam ťa, dcéra moja! Nech je zvelebený tvoj Boh, ktorý ťa priviedol k nám, dcéra! Nech je požehnaný tvoj otec a nech je požehnaný môj syn Tobiáš a buď požehnaná aj ty, dcéra moja! Vojdi do svojho domu v zdraví, s požehnaním a s radosťou. Vojdi, dcéra moja!“
17 ----
17 ----
17 (EKU) Keď sa Tobi priblížil k Sáre, manželke svojho syna Tobiáša, požehnal ju a povedal jej: Vítam ťa, dcéra moja. Zvelebený je tvoj Boh, ktorý ťa priviedol k nám, dcéra. Požehnaný je i tvoj otec a môj syn Tobiáš a požehnaná si i ty, dcéra. Vojdi do svojho domu vítaná, s požehnaním a s radosťou, vojdi, dcéra.

18 (KAT) V ten deň naplnila radosť všetkých Židov, čo bývali v Ninive.
18 ----
18 ----
18 (EKU) V ten deň nastala radosť medzi všetkými Židmi v Ninive.

19 (KAT) K Tobiášovi prišli aj Achikar a Nadab, jeho bratanci, a blahoželali mu.
19 ----
19 ----
19 (EKU) Achikar a Nabad, Tobiho synovci, mu prišli blahoželať.

20 (KAT) A sedem dní slávili Tobiášovu svadbu s radosťou.
20 ----
20 ----
20 ----


Tob 11, 1-20





Tob 11,19 - Achikar (Achiacharos) bol vysokým úradníkom asýrskeho kráľa Asarhaddona (1,22). V tomto svojom postavení – ako príbuzný Tóbiho – vymohol u kráľa pre Tóbiho, že sa mohol vrátiť do Ninive. A keď Tóbi oslepol, Achikar ho hmotne podporoval (2,10). Umierajúci Tóbi dáva ho svojmu synovi za príklad ako spravodlivého muža, ktorého z nešťastia zachránil. Lebo jeho chovanec Nadab ho zaživa priviedol pod zem (do žalára), ale zase prišiel na Božie svetlo, kým Nadab vošiel do večnej tmy (14,10). – Achikar vystupuje v početných starovýchodných mimobiblických rozprávkach. Ťažko možno nájsť priamy súvis medzi Knihou Tobiáš a Achikarovým románom.