Verš 1
Ramos ka o angelo (pasturi) la khangeriako ando foro Sardis: "O Kodo kai si les le efta Duxuria le Devleske ai le efta chererhaia, phenel kadala vorbi: Me zhanav so keren tume. Zhanav ke le manush gindin kai tume zhuvindin, numa san mule.
Zjv 1:4 - Katar o Iovano, ka le efta khangeria kai si ande Asia. Te avel tume o mishtimos ai e pacha katar O Del, Kodo kai sas, ai Kodo kai si, ai Kodo kai si te avel. Te avel tume o mishtimos ai e pacha katar le efta Duxuria kai si angla o than kai O Del beshel,
Zjv 1:16 - Wo inkerdia efta chererhaia ando lesko chacho vas, ai ek skurto sabia kai shinel katar le dui riga avili anda lesko mui, ai lesko mui strefialas sar e putiera le khamoski sar o kham strefial mashkaral le diesesko.
Verš 3
Den tume goji pa so ashundian ai premisardian mai anglal, garaven les, ai pale aven mande, kein anda tumare bezexa. Te na wushten, me avava strazo pe tumende sar ek chor ai dosharav tume. Tume chi zhanena che chaso avava.
Zjv 3:19 - Me phenav zurale vorbi kodolenge ke drago mange, ai dav le palma. Trobulas te manges zurales te plachal tu le Devles, ai keis tu ai amboldes tu katar che bezexa.
Mt 24:43 - Haliaren, te zhanglino o gazda le kheresko ka che chaso la rachako avel o chor, kamas te arkhelpe ai nas te mekel te den andre ande lesko kher.
1Sol 5:2 - Ke tume zhanen mishto ke o dies kai avela O Kristo, avela sar iek chor kai avel e riate.
2Pt 3:10 - Numa o dies kai avela O Del avela sar iek chor ande riate. Kodo dies o cheri bilala bare bashimasa, ai sa le dieli kai si anda cheri bilana katar e iag, e phuv ai so godi si pe late phabola.
Zjv 16:15 - "Ashun! Me avava sar ek chor! Raduime si kodo kai azhukerel mande, ai kodo kai chi lel tele lesko tsalia ai chi sovel. Wo chi phiravelpe bi tsaliange ai chi avel lazhav."
Verš 5
Swako manush kai le les putiera ai niril thola pe leste le tsalia parne. Me chi lava tele lesko anav katar e Klishka le Traioski; numa Me phenava lesko anav angla Murho Dat ai Leske angeluria.
Ex 32:32 -
Ž 69:28 -
Flp 4:3 - Vi tu, murho vortako kai shoxar chi meklian ma, mangav tutar te zhutis len; ke won kerde zurales buchi mansa te mothas e lashi viasta, ai vi le Clementosa ai sa murhe avre vortachensa kai kerenas buchi mansa, kai lenge anava si ramome ande klishka le traioski.
Zjv 20:12 - Dikhlem le mule, le bariarde ai le teliarde, beshen anda punrhende anglal O Del; ai le klishki sas phuterde. Ai aver klishka sas phuterdi, e Klishka le Traioski. Ai le mule sas kritsinisarde pala le dieli kai si ramome ande klishka, swako pala so kerdia.
Zjv 21:27 - Nai kanchi kai si marime, vai nasul, vai xoxamlo sai zhal andre, numa ferdi kodoleske kai si les pesko anav ramome ande klishka le Bakriorhoski le Traioski.
Mt 10:32 - Kon godi mothola ke si murho anglal manush, i me phenava ke si murho angla murho Dat kai si ando rhaio.
Lk 12:8 - "Phenav tumenge, kon godi phenela ke si murho anglal manush, i me phenava ke si murho anglal le angeluria le Devleske;
Verš 7
Ramos ka o angelo (pasturia) la khangeriako ando foro Philadelphia, "Kodo kai si swunto ai chacho, kodo kai si les e cheie le Davidosko te phutrel ai nai khonik nashtil te phandavel, kodo phandavel ai nai khonik nashtil te phutrel, phenel kadala vorbi:
Zjv 3:14 - Ramos ka o angelo (pasturia) la khangeriako ando foro Laodicea: "Kadala vorbi le Devleske phenen 'Amen'. Kodo kai phenel ai kerel so si vorta sa data, ai Wo si O Chachimos. Kodo kai kerdia swako fielo ande le Devleski lumia, phenel kadala vorbi:
Jób 12:14 -
Iz 22:22 -
Zjv 1:18 - Me sim o Iek kai zhuvindiv, ai sas mulo. Numa dikh, Me traiiva sa data. Si ma le cheie la martiaka ai le iadosko. Na dara.
Verš 9
Ashun! Si uni manush kai si le bengeske shave, kai phenen,'Ame sam Zhiduvuria', numa nai Zhiduvuria, won xoxaven. Me kerava len te aven tumende ai den le changa angla tumende. Porme won zhanena kai drago mange tumenge.
Zjv 2:9 - Me zhanav pa che chinuimos. Zhanav ke tume san chorhe. Numa inker tume san barvale! Zhanav pa le vorbi zhungle kai phenenas pa tumende, katar le manush kai phenen won si Zhiduvuria. Numa nai Zhiduvuria. Won si le bengeske shave.
Verš 11
Dikh! Me avava sigo. Garaven so si tume. Te na avela khonik te chorel chi konona.
Zjv 2:25 - Numa tume garaven tume so si tume zhi kai avava.
Verš 12
Me kerava anda kodo kai si les putiera ai niril, ek zuralo manush kai si sar o baro khash kai inkerel o kher le Devlesko. Ai wo shoxar chi mekel les mai iek data. Me ramova pe leste o anav Murho Devlesko ai o anav le forosko Murho Devlesko, o Nevo Jerusalem. O Nevo Jerusalem hulela tele katar Murho Del andai rhaio. Me ramova Murho nevo anav pe leste.
1Kr 7:21 -
Zjv 22:4 - Won dikhena Leski fatsa ai Lesko anav avela ramome po lenge chikhaturia.
Zjv 21:2 - Ai me, o Iovano, dikhlem o Swunto Foro, o Nevo Jerusalem, hulelas tele andai rhaio katar O Del. Shukar sas, sar e shei kai laki abiav, woi lia pe late shukar tsalia pala lako ternaxar.
Zjv 21:10 - Murho duxo sas ingerdia pala o angelo ka ek wucho plai. Wo sikadia ma o Swunto Foro Jerusalem sar avelas andai rhaio katar O Del.
Verš 14
Ramos ka o angelo (pasturia) la khangeriako ando foro Laodicea: "Kadala vorbi le Devleske phenen 'Amen'. Kodo kai phenel ai kerel so si vorta sa data, ai Wo si O Chachimos. Kodo kai kerdia swako fielo ande le Devleski lumia, phenel kadala vorbi:
Zjv 1:5 - ai katar O Jesus Kristo kai dichol amenge sa o chachimos. O Jesus Kristo sas o pervo te avel vazdino anda le mule, ai te chi mai merel. Wo si o mai baro sar sa le amperatsi pe sa e lumia. Wo si kodo kai sa data si les dragostia pala amende ai skepisardia ame katar amare bezexa pala lesko rat,
Kol 1:15 - O Kristo si o patreto le Devlesko kai chi dichol. Wo kerdilo o pervo mai anglal sar sa le kolaver dieli.
Verš 18
Trobulas te chines sumnakai mandar kai sas zumado la iagasa te sai aves barvalo. Chines parne tsalia mandar, vuzhe ai chache,te na aves lazhav ke nai tsalia pe tute, ai les draba mandar te sastiarav che iakha, ai dav tu palpale cho dikhimos.
2Kor 5:3 - Chi avasa arakhliam bi o stato, traiisarasa ando nevo stato.
Zjv 7:13 - Porme iek anda le bish tai shtar manush ( elders vai pasturia) phuslia mange, "Kon si kodole manush kai si le parne tsalia pe lende?" Katar avile?"
Zjv 16:15 - "Ashun! Me avava sar ek chor! Raduime si kodo kai azhukerel mande, ai kodo kai chi lel tele lesko tsalia ai chi sovel. Wo chi phiravelpe bi tsaliange ai chi avel lazhav."
Zjv 19:8 - Woi sas dini vuzho, parno, shukar poxtan, selia te lel pe late. O poxtan, znachil le lashe bucha kai sas kerde pala le shave le Devleske."
Verš 19
Me phenav zurale vorbi kodolenge ke drago mange, ai dav le palma. Trobulas te manges zurales te plachal tu le Devles, ai keis tu ai amboldes tu katar che bezexa.
Jób 5:17 -
Prís 3:12 -
Heb 12:5 - Seren tume so Del phendia tumenge kana akhardia tume leske shave? "Murho shav, na xoliavos kana O Del sicharel tu vorta. Na nekezhis kana O Del trobul te sikavel tut kai chi keres vorta.
Verš 21
Me mekav kodoleske kai si les putiera ai niril te beshel mansa po than kai Me beshav. I Me, sas ma putiera ai nirisardem. Porme beshlem pasha Murho Dat kai beshel ando Lesko Than la putierako.
Mt 19:28 - O Jesus phendia lenge, "Phenav tumenge o chachimos, ande nevi lumia kana O Shav le Manushesko beshela pe pesko skamin o amperatitsko ando barimos le rhaiosko, tume kai lian tume pala mande, si te beshen pe desh u dui amperatitske skamina, te shinen kris pe le desh u dui vitsi andai Israel.
1Kor 6:2 - Chi zhanen ke tume si te keren e kris pe lumia? Ai ke pa tume si te keren e kris la lumiake, chi san kasave bi lashe te keren kris?
Zjv 3,1 - Sardy sa nachádzali 50 km na juhovýchod od Tyatiry. Boli hlavným mestom Lýdie a centrom textilnej výroby.
Zjv 3,3 - Porov. 16, 15.
Zjv 3,4 - Odev vyjadruje duchovné kvality. Biela farba je symbolom nevinnosti, ale aj víťazstva, zvlášť nebeského.
Zjv 3,5 - Kniha života v Starom zákone označovala prináležanie k mesiášskym dobrám a účasť na nich (porov. Ex 32, 32–33; Iz 4, 3; Ž 69, 28–29; Dan 12, 1). Tu symbolizuje zoznam všetkých vyvolených (13, 8; 17, 8; 20, 12. 15; 21, 27).
Zjv 3,7 - Filadelfia bola 45 km na juhovýchod od Sárd. Mesto bolo zničené zemetrasením, ale cisár Tibérius ho znova vybudoval. "Otvára" – porov. Iz 22, 22. Je symbolom plnej a výlučnej moci Krista nad nebeským Jeruzalemom.
Zjv 3,8 - Otvorené dvere tu symbolizujú možnosť šírenia evanjelia. Porov. 1 Kor 16, 9; 2 Kor 2, 12; Kol 4, 3.
Zjv 3,9 - O satanovej synagóge pozri poznámku k 2, 9. Porov. Iz 45, 14; 60, 14; 43, 4.
Zjv 3,14 - Laodicea – mesto vo Frýgii, na východ od Efezu. Bola obchodným a remeselným mestom. "Amen" je Kristus (porov. 2 Kor 1, 19–20), čiže splnenie Božích prisľúbení.