výhody registrácie

3. Jánov list

Biblia - Sväté písmo

(VUL - Latinský - Nova Vulgata)

3Jn 1, 1-15

1 (VUL) Presbyter Gaio carissimo, quem ego diligo in veritate.
1 (SVD) :

2 (VUL) Carissime, in omnibus exopto prospere te agere et valere, sicut prospere agit anima tua.
2 (SVD) ايها الحبيب في كل شيء اروم ان تكون ناجحا وصحيحا كما ان نفسك ناجحة.

3 (VUL) Nam gavisus sum valde, venientibus fratribus et testimonium perhibentibus veritati tuae, quomodo tu in veritate ambules.
3 (SVD) لاني فرحت جدا اذ حضر اخوة وشهدوا بالحق الذي فيك كما انك تسلك بالحق.

4 (VUL) Maius horum non habeo gaudium, quam ut audiam filios meos in veritate ambulare.
4 (SVD) ليس لي فرح اعظم من هذا ان اسمع عن اولادي انهم يسلكون بالحق

5 (VUL) Carissime, fideliter facis, quidquid operaris in fratres et hoc in peregrinos,
5 (SVD) ايها الحبيب انت تفعل بالامانة كل ما تصنعه الى الاخوة والى الغرباء

6 (VUL) qui testimonium reddiderunt caritati tuae in conspectu ecclesiae. Bene facies subveniens illis in via digne Deo;
6 (SVD) الذين شهدوا بمحبتك امام الكنيسة. الذين تفعل حسنا اذا شيعتهم كما يحق للّه

7 (VUL) pro nomine enim profecti sunt, nihil accipientes a gentilibus.
7 (SVD) لانهم من اجل اسمه خرجوا وهم لا يأخذون شيئا من الامم.

8 (VUL) Nos ergo debemus sublevare huiusmodi, ut cooperatores simus veritatis.
8 (SVD) فنحن ينبغي لنا ان نقبل امثال هؤلاء لكي نكون عاملين معهم بالحق

9 (VUL) Scripsi aliquid ecclesiae; sed is qui amat primatum gerere in eis, Diotrephes, non recipit nos.
9 (SVD) كتبت الى الكنيسة ولكن ديوتريفس الذي يحب ان يكون الاول بينهم لا يقبلنا.

10 (VUL) Propter hoc, si venero, commonebo eius opera, quae facit verbis malignis garriens in nos; et quasi non ei ista sufficiant, nec ipse suscipit fratres et eos, qui cu piunt, prohibet et de ecclesia eicit.
10 (SVD) من اجل ذلك اذا جئت فسأذكّره باعماله التي يعملها هاذرا علينا باقوال خبيثة. واذ هو غير مكتف بهذه لا يقبل الاخوة ويمنع ايضا الذين يريدون ويطردهم من الكنيسة.

11 (VUL) Carissime, noli imitari malum, sed quod bonum est. Qui benefacit, ex Deo est; qui malefacit, non vidit Deum.
11 (SVD) ايها الحبيب لا تتمثل بالشر بل بالخير لان من يصنع الخير هو من الله ومن يصنع الشر فلم يبصر الله

12 (VUL) Demetrio testimonium redditur ab omnibus et ab ipsa veritate; sed et nos testimonium perhibemus, et scis quoniam testimonium nostrum verum est.
12 (SVD) ديمتريوس مشهود له من الجميع ومن الحق نفسه ونحن ايضا نشهد وانتم تعلمون ان شهادتنا هي صادقة

13 (VUL) Multa habui scribere tibi, sed nolo per atramentum et calamum scribere tibi;
13 (SVD) وكان لي كثير لاكتبه لكنني لست اريد ان اكتب اليك بحبر وقلم

14 (VUL) spero autem protinus te videre, et os ad os loquemur.
14 (SVD) ولكنني ارجو ان اراك عن قريب فنتكلم فما لفم. ( [ (III John 1:15) ) سلام لك. يسلم عليك الاحباء. سلم على الاحباء باسمائهم ]

15 (VUL) Pax tibi. Salutant te amici. Saluta amicos nominatim.
15 ----


3Jn 1, 1-15





Verš 11
Carissime, noli imitari malum, sed quod bonum est. Qui benefacit, ex Deo est; qui malefacit, non vidit Deum.
Ž 37:27 - SAMECH. Declina a malo et fac bonum, et inhabitabis in saeculum saeculi,
Iz 1:16 - Lavamini, mundi estote, auferte malum cogitationum vestrarum ab oculis meis; quiescite agere perverse,
1Pt 3:11 - et labia eius ne loquantur dolum; declinet autem a malo et faciat bonum, inquirat pacem et persequatur eam.
1Jn 3:6 - Omnis, qui in eo manet, non peccat; omnis, qui peccat, non vidit eum nec novit eum.

Verš 13
Multa habui scribere tibi, sed nolo per atramentum et calamum scribere tibi;
2Jn 1:12 - Plura habens vobis scribere, nolui per chartam et atramentum; spero enim me futurum apud vos, et os ad os loqui, ut gaudium nostrum plenum sit.

3Jn 1,1 - K výrazu "pravda" porov. poznámku k 2 Jn 1. Gájus bolo bežné meno medzi kresťanmi (porov. 1 Kor 1, 14; Sk 19, 29; 20, 4). Iste to bol horlivý a šľachetný mladík.

3Jn 1,3 - "Žiť v pravde" - porov. pozn. k 2 Jn 4.

3Jn 1,9 - Pravdepodobne ide o nejaký stratený list alebo o 2 Jn. Diotrefes je neznámy, podobne ako aj jeho spor s apoštolom Jánom.

3Jn 1,12 - Nevieme, kto bol Demetrios a akú úlohu mal v cirkevnej komunite.