výhody registrácie

3. Jánov list

Biblia - Sväté písmo

(SVD - Arabský - Smith van Dyke)

3Jn 1, 1-15

1 (SVD) :
1 (KAT) Ja, starší, milovanému Gájovi, ktorého milujem v pravde.
1 (ROH) Starší milovanému Gájovi, ktorého ja milujem v pravde.
1 (B21) Já starší píšu milovanému Gaiovi, kterého miluji v pravdě.

2 (SVD) ايها الحبيب في كل شيء اروم ان تكون ناجحا وصحيحا كما ان نفسك ناجحة.
2 (KAT) Milovaný, prajem ti, aby sa ti vo všetkom darilo a aby si bol zdravý - tak ako sa darí tvojej duši.
2 (ROH) Milovaný, prajem ti, žeby si sa mal vo všetkom dobre a že by si bol zdravý, tak ako sa má dobre tvoja duša.
2 (B21) Milovaný, především si přeji, abys ve všem prospíval a byl zdráv, tak jako prospívá tvá duše.

3 (SVD) لاني فرحت جدا اذ حضر اخوة وشهدوا بالحق الذي فيك كما انك تسلك بالحق.
3 (KAT) Lebo veľmi som sa zaradoval, keď prišli bratia a vydávali svedectvo o tvojej pravde, ako ty žiješ v pravde.
3 (ROH) Lebo som sa veľmi zaradoval, keď prichádzali bratia a svedčili o tvojej pravde, tak ako ty chodíš v pravde.
3 (B21) Udělalo mi nesmírnou radost, když přišli bratři a vydávali svědectví o tvé opravdovosti a o tom, jak žiješ v pravdě.

4 (SVD) ليس لي فرح اعظم من هذا ان اسمع عن اولادي انهم يسلكون بالحق
4 (KAT) Nemám väčšej radosti, ako keď počujem, že moje deti žijú v pravde.
4 (ROH) Väčšej radosti nad to nemám, než aby som počul, že moje deti chodia v pravde.
4 (B21) Nemám větší radost než slyšet, že mé děti žijí v pravdě!

5 (SVD) ايها الحبيب انت تفعل بالامانة كل ما تصنعه الى الاخوة والى الغرباء
5 (KAT) Milovaný, verne konáš všetko, čo robíš pre bratov, a to pre cudzích.
5 (ROH) Milovaný verne činíš, čokoľvek robíš bratom a hosťom,
5 (B21) Milovaný, prokazuješ svou věrnost v tom, jak se chováš k bratrům a zvláště k hostům.

6 (SVD) الذين شهدوا بمحبتك امام الكنيسة. الذين تفعل حسنا اذا شيعتهم كما يحق للّه
6 (KAT) Oni vydali pred cirkvou svedectvo o tvojej láske. A dobre urobíš, keď ich vystrojíš na cestu, ako sa patrí vzhľadom na Boha.
6 (ROH) ktorí dali tvojej láske svedoctvo pred sborom, ktorých keď vyprevadíš hodne Boha, dobre robíš.
6 (B21) Oni sami vydali před církví svědectví o tvé lásce. Uděláš dobře, když je vypravíš na cestu, jak se to Bohu líbí.

7 (SVD) لانهم من اجل اسمه خرجوا وهم لا يأخذون شيئا من الامم.
7 (KAT) Veď oni sa pre jeho meno vydali na cestu a od pohanov nič neprijímajú.
7 (ROH) Lebo vyšli za jeho meno neberúc ničoho od pohanov.
7 (B21) Jsou přece na cestách kvůli jeho jménu a od pohanů nic nepřijímají.

8 (SVD) فنحن ينبغي لنا ان نقبل امثال هؤلاء لكي نكون عاملين معهم بالحق
8 (KAT) Preto sme my povinní podporovať takýchto, aby sme boli spolupracovníkmi pravdy.
8 (ROH) My sme teda podlžni prijímať takých bratov, aby sme boli spolupracovníkmi pravde a cirkvi.
8 (B21) Chceme-li tedy pomáhat pravdě, musíme takové lidi přijímat.

9 (SVD) كتبت الى الكنيسة ولكن ديوتريفس الذي يحب ان يكون الاول بينهم لا يقبلنا.
9 (KAT) Niečo som už cirkvi písal; ale Diotrefes, ktorý si rád ako prvý medzi nimi počína, nás neprijíma.
9 (ROH) Písal som sboru, ale Diotrefes, ktorý chce byť prvým medzi nimi, nás neprijíma.
9 (B21) Psal jsem o tom vaší církvi, ale Diotrefes, který tak rád poroučí druhým, nás neuznává.

10 (SVD) من اجل ذلك اذا جئت فسأذكّره باعماله التي يعملها هاذرا علينا باقوال خبيثة. واذ هو غير مكتف بهذه لا يقبل الاخوة ويمنع ايضا الذين يريدون ويطردهم من الكنيسة.
10 (KAT) Preto až prídem, upozorním na jeho skutky, ktoré robí, keď o nás tára zlomyseľné reči; a akoby mu to nestačilo, ani sám neprijíma bratov a tým, ktorí by ich chceli prijať, bráni a vylučuje ich z cirkvi.
10 (ROH) Preto ak prijdem, pripomeniem jeho skutky, ktoré robí, že hovorí o nás zlé reči a nemajúc dosť na tom, ani sám neprijíma bratov a tým, ktorí by chceli, bráni a vylučuje ich zo sboru.
10 (B21) Proto až přijdu, připomenu, co dělá, když o nás šíří ty zlé nesmysly. A jako by toho nebylo dost, nejenže sám bratry nepřijímá, ale druhým to zakazuje a vyhání je z církve.

11 (SVD) ايها الحبيب لا تتمثل بالشر بل بالخير لان من يصنع الخير هو من الله ومن يصنع الشر فلم يبصر الله
11 (KAT) Milovaný, nenasleduj zlé, ale dobré. Kto robí dobre, je z Boha; kto robí zle, Boha nevidel.
11 (ROH) Milovaný, nenasleduj zlého, ale dobré. Ten, kto činí dobré, je z Boha, ale kto robí zlé, nevidel Boha.
11 (B21) Milovaný, neber si příklad ze zlého, ale z dobrého. Kdo jedná dobře, je z Boha; kdo jedná zle, Boha vůbec neviděl.

12 (SVD) ديمتريوس مشهود له من الجميع ومن الحق نفسه ونحن ايضا نشهد وانتم تعلمون ان شهادتنا هي صادقة
12 (KAT) O Demetriovi vydávajú všetci dobré svedectvo, aj sama pravda. Aj my o ňom vydávame svedectvo a ty vieš, že naše svedectvo je pravdivé.
12 (ROH) Demetriovi dávajú všetci svedoctvo i sama pravda, a my tiež svedčíme, a viete, že naše svedoctvo je pravdivé.
12 (B21) Demetrios má dobré svědectví ode všech, i od samotné pravdy. I my mu vydáváme svědectví a víš, že naše svědectví je pravdivé.

13 (SVD) وكان لي كثير لاكتبه لكنني لست اريد ان اكتب اليك بحبر وقلم
13 (KAT) Mnoho by som ti mal písať, no nechcem ti písať atramentom a perom.
13 (ROH) Mal by som ti mnoho čo písať, ale nechcem ti napísať černidlom a perom.
13 (B21) Napsal bych ti ještě mnohem více, ale nechci ti psát inkoustem a perem.

14 (SVD) ولكنني ارجو ان اراك عن قريب فنتكلم فما لفم. ( [ (III John 1:15) ) سلام لك. يسلم عليك الاحباء. سلم على الاحباء باسمائهم ]
14 (KAT) Dúfam totiž, že ťa čoskoro uvidím a povieme si to ústne.
14 (ROH) Lež nadejem sa, že ťa skoro uvidím, a budeme hovoriť ústa k ústam.
14 (B21) Mám totiž naději, že tě brzy uvidím a promluvíme spolu tváří v tvář.

15 ----
15 (KAT) Pokoj tebe. Pozdravujú ťa priatelia. Pozdrav priateľov, každého osve.
15 (ROH) Pokoj ti! Pozdravujú ťa priatelia. Pozdravuj priateľov podľa mena.
15 (B21) Pokoj tobě. Pozdravují tě přátelé. Pozdravuj každého z přátel osobně.


3Jn 1, 1-15





Verš 11
ايها الحبيب لا تتمثل بالشر بل بالخير لان من يصنع الخير هو من الله ومن يصنع الشر فلم يبصر الله
Ž 37:27 - حد عن الشر وافعل الخير واسكن الى الابد‎.
Iz 1:16 - اغتسلوا تنقوا اعزلوا شر افعالكم من امام عينيّ كفوا عن فعل الشر
1Pt 3:11 - ليعرض عن الشر ويصنع الخير ليطلب السلام ويجدّ في اثره
1Jn 3:6 - كل من يثبت فيه لا يخطئ. كل من يخطئ لم يبصره ولا عرفه

Verš 13
وكان لي كثير لاكتبه لكنني لست اريد ان اكتب اليك بحبر وقلم
2Jn 1:12 - اذ كان لي كثير لاكتب اليكم لم ارد ان يكون بورق وحبر لاني ارجو ان آتي اليكم واتكلم فما لفم لكي يكون فرحنا كاملا.

3Jn 1,1 - K výrazu "pravda" porov. poznámku k 2 Jn 1. Gájus bolo bežné meno medzi kresťanmi (porov. 1 Kor 1, 14; Sk 19, 29; 20, 4). Iste to bol horlivý a šľachetný mladík.

3Jn 1,3 - "Žiť v pravde" - porov. pozn. k 2 Jn 4.

3Jn 1,9 - Pravdepodobne ide o nejaký stratený list alebo o 2 Jn. Diotrefes je neznámy, podobne ako aj jeho spor s apoštolom Jánom.

3Jn 1,12 - Nevieme, kto bol Demetrios a akú úlohu mal v cirkevnej komunite.