výhody registrácie

Jakubov list

Biblia - Sväté písmo

(KJV - Anglický - King James)

Jak 4, 1-17

1 (KJV) From whence come wars and fightings among you? come they not hence, even of your lusts that war in your members?
1 (SVD) من اين الحروب والخصومات بينكم أليست من هنا من لذّاتكم المحاربة في اعضائكم.
1 (B21) Odkud pocházejí boje a sváry mezi vámi? Nepůsobí je snad vaše choutky, které se ve vás perou?

2 (KJV) Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not.
2 (SVD) تشتهون ولستم تمتلكون. تقتلون وتحسدون ولستم تقدرون ان تنالوا. تخاصمون وتحاربون ولستم تمتلكون لانكم لا تطلبون.
2 (B21) Dychtíte, ale nemáte, vraždíte a závidíte, ale nemůžete dosáhnout, bojujete a válčíte, ale nemáte, protože neprosíte.

3 (KJV) Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.
3 (SVD) تطلبون ولستم تأخذون لانكم تطلبون رديّا لكي تنفقوا في لذّاتكم
3 (B21) Prosíte, ale nedostáváte, protože prosíte zle, abyste uspokojili své vlastní choutky.

4 (KJV) Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God.
4 (SVD) ايها الزناة والزواني أما تعلمون ان محبة العالم عداوة للّه. فمن اراد ان يكون محبا للعالم فقد صار عدوا للّه.
4 (B21) Vy nevěrníci! Nevíte, že přátelství se světem znamená nepřátelství s Bohem? Kdokoli se rozhodne být přítelem světa, stává se Božím nepřítelem.

5 (KJV) Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy?
5 (SVD) ام تظنون ان الكتاب يقول باطلا. الروح الذي حل فينا يشتاق الى الحسد.
5 (B21) Anebo si myslíte, že Písmo mluví naprázdno? Copak Duch, který v nás přebývá, vede k nevraživosti?

6 (KJV) But he giveth more grace. Wherefore he saith, God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble.
6 (SVD) ولكنه يعطي نعمة اعظم. لذلك يقول يقاوم الله المستكبرين واما المتواضعون فيعطيهم نعمة.
6 (B21) Naopak, nabízí úžasnou milost! Říká přece: "Bůh se staví proti pyšným, pokorné ale zahrne milostí."

7 (KJV) Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.
7 (SVD) فاخضعوا للّه. قاوموا ابليس فيهرب منكم.
7 (B21) Poddejte se tedy Bohu. Vzepřete se ďáblu a uteče od vás,

8 (KJV) Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye double minded.
8 (SVD) اقتربوا الى الله فيقترب اليكم. نقوا ايديكم ايها الخطاة وطهروا قلوبكم يا ذوي الرأيين.
8 (B21) přibližte se Bohu a přiblíží se vám. Umyjte své ruce, hříšníci, a očistěte svá srdce, vy, kdo máte dvojakou mysl.

9 (KJV) Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.
9 (SVD) اكتئبوا ونوحوا وابكوا. ليتحول ضحككم الى نوح وفرحكم الى غم.
9 (B21) Dejte se do bědování, truchlete a plačte! Váš smích ať se obrátí v nářek a vaše radost v sklíčenost.

10 (KJV) Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall lift you up.
10 (SVD) اتضعوا قدام الرب فيرفعكم
10 (B21) Pokořte se před Pánovou tváří a on vás povýší.

11 (KJV) Speak not evil one of another, brethren. He that speaketh evil of his brother, and judgeth his brother, speaketh evil of the law, and judgeth the law: but if thou judge the law, thou art not a doer of the law, but a judge.
11 (SVD) لا يذم بعضكم بعضا ايها الاخوة. الذي يذم اخاه ويدين اخاه يذم الناموس ويدين الناموس. وان كنت تدين الناموس فلست عاملا بالناموس بل ديانا له.
11 (B21) Bratři, nepomlouvejte jedni druhé. Kdo pomlouvá nebo soudí svého bratra, pomlouvá a soudí Zákon. Pokud soudíš Zákon, přestal jsi být plnitelem Zákona a stal ses jeho soudcem.

12 (KJV) There is one lawgiver, who is able to save and to destroy: who art thou that judgest another?
12 (SVD) واحد هو واضع الناموس القادر ان يخلّص ويهلك. فمن انت يا من تدين غيرك
12 (B21) Zákonodárce a soudce je ale jen jeden! On může zachránit i zničit. Kdo vůbec jsi, že soudíš svého bližního?

13 (KJV) Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:
13 (SVD) هلم الآن ايها القائلون نذهب اليوم او غدا الى هذه المدينة او تلك وهناك نصرف سنة واحدة ونتجر ونربح.
13 (B21) A teď vy, kdo říkáte: "Dnes nebo zítra se vypravíme do tamtoho města. Strávíme tam rok a vyděláme si obchodem" -

14 (KJV) Whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.
14 (SVD) انتم الذين لا تعرفون امر الغد. لانه ما هي حياتكم. انها بخار يظهر قليلا ثم يضمحل.
14 (B21) vy přece ani nevíte, co bude zítra! Co je váš život? Nic než pára. Na chvilku se ukáže a pak mizí.

15 (KJV) For that ye ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that.
15 (SVD) عوض ان تقولوا ان شاء الرب وعشنا نفعل هذا او ذاك.
15 (B21) Raději máte říci: "Dá-li Pán a budeme živí, uděláme to či ono."

16 (KJV) But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.
16 (SVD) واما الآن فانكم تفتخرون في تعظمكم. كل افتخار مثل هذا رديء.
16 (B21) Vy se ale chlubíte ve své namyšlenosti. Všechno takové chlubení je zlé.

17 (KJV) Therefore to him that knoweth to do good, and doeth it not, to him it is sin.
17 (SVD) فمن يعرف ان يعمل حسنا ولا يعمل فذلك خطية له
17 (B21) Umět jednat správně, ale nejednat je hřích.


Jak 4, 1-17