výhody registrácie

Jakubov list

Biblia - Sväté písmo

(KAT - Katolícky preklad)

Jak 3, 1-18

1 (KAT) Bratia moji, nechcite byť mnohí učiteľmi, veď viete, že nás čaká prísnejší súd.
1 (SVD) لا تكونوا معلّمين كثيرين يا اخوتي عالمين اننا نأخذ دينونة اعظم
1 (B21) Nesnažte se mnozí stát učiteli, bratři moji - vězte, že budeme souzeni přísněji.

2 (KAT) Veď všetci sa prehrešujeme v mnohom. Kto sa neprehrešuje slovom, je dokonalý muž, schopný udržať na uzde aj celé telo.
2 (SVD) لاننا في اشياء كثيرة نعثر جميعنا. ان كان احد لا يعثر في الكلام فذاك رجل كامل قادر ان يلجم كل الجسد ايضا.
2 (B21) Všichni přece v mnohém chybujeme. Kdo nechybuje ve slově, dosáhl dokonalosti a je schopen se ovládat v každém ohledu.

3 (KAT) Keď dávame koňom do úst zubadlo, aby nás poslúchali, ovládame celé ich telo.
3 (SVD) هوذا الخيل نضع اللجم في افواهها لكي تطاوعنا فندير جسمها كله.
3 (B21) Když dáme koním do huby udidlo, abychom je zkrotili, můžeme pak ovládat celé jejich tělo.

4 (KAT) Hľa, aj lode: hoci sú také veľké a ženú ich prudké vetry, maličké kormidlo ich riadi ta, kam chce kormidelník.
4 (SVD) هوذا السفن ايضا وهي عظيمة بهذا المقدار وتسوقها رياح عاصفة تديرها دفة صغيرة جدا الى حيثما شاء قصد المدير.
4 (B21) I mohutné lodě hnané prudkým větrem řídí malé kormidlo, kamkoli kormidelník chce.

5 (KAT) Tak aj jazyk: je to síce malý úd, ale honosí sa veľkými vecami. Pozrite, aký malý oheň akú veľkú horu zapáli!
5 (SVD) هكذا اللسان ايضا هو عضو صغير ويفتخر متعظما. هوذا نار قليلة اي وقود تحرق.
5 (B21) Stejně tak i jazyk je malý sval, ale co všechno dokáže! Považte, jak dokáže maličký oheň zapálit veliký les.

6 (KAT) Aj jazyk je oheň, svet neprávosti; jazyk je medzi našimi údmi ten, ktorý poškvrňuje celé telo, rozpaľuje kolobeh života a sám je peklom rozpálený.
6 (SVD) فاللسان نار. عالم الاثم. هكذا جعل في اعضائنا اللسان الذي يدنس الجسم كله ويضرم دائرة الكون ويضرم من جهنم.
6 (B21) I jazyk je oheň! Mezi všemi orgány našeho těla představuje jazyk svět zla. Poskvrňuje celé tělo a spaluje celý běh života, neboť je rozpalován peklem.

7 (KAT) Človek krotí a aj skrotil všetky druhy zveri, vtákov, plazov i morských živočíchov,
7 (SVD) لان كل طبع للوحوش والطيور والزحافات والبحريات يذلل وقد تذلل للطبع البشري.
7 (B21) Lidstvo se pokouší zkrotit každý druh zvířat, ptáků, plazů i mořských tvorů a daří se mu to,

8 (KAT) no jazyk nik z ľudí skrotiť nemôže. Je to nepokojné zlo, je plný smrtiaceho jedu.
8 (SVD) واما اللسان فلا يستطيع احد من الناس ان يذلله. هو شر لا يضبط مملوء سمّا مميتا.
8 (B21) ale jazyk žádný člověk zkrotit neumí. Je to nezvládnutelné zlo, plné smrtelného jedu.

9 (KAT) Ním dobrorečíme Pánovi a Otcovi, a ním aj zlorečíme ľuďom, stvoreným na Božiu podobu.
9 (SVD) به نبارك الله الآب وبه نلعن الناس الذين قد تكوّنوا على شبه الله.
9 (B21) Jím dobrořečíme Pánu a Otci, jím také zlořečíme lidem stvořeným k Boží podobě.

10 (KAT) Z tých istých úst vychádza dobrorečenie i zlorečenie. A nemá to tak byť, bratia moji.
10 (SVD) من الفم الواحد تخرج بركة ولعنة. لا يصلح يا اخوتي ان تكون هذه الامور هكذا.
10 (B21) Ze stejných úst vychází žehnání i proklínání. Bratři moji, tak to nemá být!

11 (KAT) Vari prameň chrlí tým istým otvorom vodu sladkú aj horkú?
11 (SVD) ألعل ينبوعا ينبع من نفس عين واحدة العذب والمر.
11 (B21) Chrlí snad pramen ze stejného ústí sladkou i hořkou vodu?

12 (KAT) Vari môže, bratia moji, figovník rodiť olivy alebo vinič figy? Ani slaný prameň nemôže dávať sladkú vodu.
12 (SVD) هل تقدر يا اخوتي تينة ان تصنع زيتونا او كرمة تينا. ولا كذلك ينبوع يصنع ماء مالحا وعذبا
12 (B21) Může snad, bratři moji, fíkovník plodit olivy anebo vinná réva fíky? Stejně tak solný pramen nevydává sladkou vodu.

13 (KAT) Kto je medzi vami múdry a rozumný? Nech dobrým životom ukáže svoje skutky v múdrej skromnosti.
13 (SVD) من هو حكيم وعالم بينكم فلير اعماله بالتصرف الحسن في وداعة الحكمة.
13 (B21) Kdo je mezi vámi moudrý a rozumný? Ať to prokáže svými skutky - ušlechtilým životem ve vlídné moudrosti.

14 (KAT) Ale ak máte v srdci trpkú žiarlivosť a sváry, potom sa nevychvaľujte a neluhajte proti pravde.
14 (SVD) ولكن ان كان لكم غيرة مرة وتحزب في قلوبكم فلا تفتخروا وتكذبوا على الحق.
14 (B21) Máte-li však v srdci hořkou závist a svárlivost, nechlubte se a nelžete proti pravdě.

15 (KAT) To nie je múdrosť, ktorá zostupuje zhora, ale pozemská, telesná, diabolská.
15 (SVD) ليست هذه الحكمة نازلة من فوق بل هي ارضية نفسانية شيطانية.
15 (B21) To není moudrost přicházející shůry, ale ta pozemská, pudová a ďábelská.

16 (KAT) Lebo kde je žiarlivosť a sváry, tam je nepokoj a každé možné zlo.
16 (SVD) لانه حيث الغيرة والتحزب هناك التشويش وكل امر رديء.
16 (B21) Kde je totiž závist a svárlivost, tam vzniká nepokoj a kdejaká špatnost.

17 (KAT) Múdrosť, ktorá je zhora, je predovšetkým cudná, potom upokojujúca, skromná, zmierlivá, plná milosrdenstva a dobrého ovocia, nepochybujúca a bez pretvárky.
17 (SVD) واما الحكمة التي من فوق فهي اولا طاهرة ثم مسالمة مترفقة مذعنة مملوءة رحمة واثمارا صالحة عديمة الريب والرياء.
17 (B21) Moudrost, která je shůry, je ale především čistá, dále pokojná, vlídná, povolná, plná milosrdenství a dobrého ovoce, nestranná a nepokrytecká.

18 (KAT) A ovocie spravodlivosti sa zasieva v pokoji pre tých, čo šíria pokoj.
18 (SVD) وثمر البر يزرع في السلام من الذين يفعلون السلام
18 (B21) Ti, kdo rozsévají pokoj, sklidí ovoce spravedlnosti.


Jak 3, 1-18





Verš 1
Bratia moji, nechcite byť mnohí učiteľmi, veď viete, že nás čaká prísnejší súd.
Mt 23:8 - Vy sa nedávajte volať Rabbi, lebo len jeden je váš Učiteľ, vy všetci ste bratia.
Mt 7:1 - Nesúďte, aby ste neboli súdení.
Lk 6:37 - Nesúďte a nebudete súdení. Neodsudzujte a nebudete odsúdení! Odpúšťajte a odpustí sa vám.

Verš 2
Veď všetci sa prehrešujeme v mnohom. Kto sa neprehrešuje slovom, je dokonalý muž, schopný udržať na uzde aj celé telo.
Ž 34:13 - Miluje niekto život a chce požívať dobro v šťastných dňoch?
Jak 1:26 - Ak si niekto myslí, že je nábožný, a nedrží si jazyk na uzde, ale klame sám seba, toho nábožnosť je márna.

Verš 5
Tak aj jazyk: je to síce malý úd, ale honosí sa veľkými vecami. Pozrite, aký malý oheň akú veľkú horu zapáli!
Prís 12:18 - Voľakto tára, (ako keby) mečom prekáľal, ale jazyk múdrych je (sťa) liek.
Prís 15:2 - Jazyk múdrych je pre vedomosť ozdobou, ale ústa bláznov chrlia bláznovstvá.

Verš 9
Ním dobrorečíme Pánovi a Otcovi, a ním aj zlorečíme ľuďom, stvoreným na Božiu podobu.
Gn 1:27 - A stvoril Boh človeka na svoj obraz, na Boží obraz ho stvoril, muža a ženu ich stvoril.

Verš 13
Kto je medzi vami múdry a rozumný? Nech dobrým životom ukáže svoje skutky v múdrej skromnosti.
Ef 5:8 - Kedysi ste boli tmou, ale teraz ste svetlom v Pánovi. Žite ako deti svetla!

Verš 14
Ale ak máte v srdci trpkú žiarlivosť a sváry, potom sa nevychvaľujte a neluhajte proti pravde.
Rim 13:13 - Žime počestne ako vo dne; nie v hýrení a opilstve, nie v smilstve a necudnosti, nie v svároch a žiarlivosti,

Verš 15
To nie je múdrosť, ktorá zostupuje zhora, ale pozemská, telesná, diabolská.
1Kor 2:6 - Medzi dokonalými hovoríme aj múdrosť - no nie múdrosť tohto veku ani múdrosť kniežat tohto veku, ktoré spejú k záhube,

Verš 16
Lebo kde je žiarlivosť a sváry, tam je nepokoj a každé možné zlo.
1Kor 3:3 - lebo ste ešte stále telesní. Veď keď je medzi vami žiarlivosť a svár, to nie ste telesní a nežijete len po ľudsky?
Gal 5:20 - modloslužba, čary, nepriateľstvá, sváry, žiarlivosť, hnevy, zvady, rozbroje, rozkoly,

Jak 3,1 - Židia sa veľmi radi vydávali za učiteľov iných, najmä v náboženských veciach. Byť učiteľom iných je veľká zodpovednosť.

Jak 3,9 - Porov. Gn 1, 27.

Jak 3,18 - "Ovocie spravodlivosti", t. j. rozmnoženie posväcujúcej milosti, dostáva sa tým rozsieva- čom a uskutočňovateľom Božieho slova, čo šíria pokoj, teda zmierlivým, a to v pokoji, čiže tam a vtedy, kde a keď vládne pokoj, a nie rozbroje. Aj tu je narážka na jedno z ôsmich blahoslavenstiev (Mt 5, 9).