výhody registrácie

Jakubov list

Biblia - Sväté písmo

(KAT - Katolícky preklad)

Jak 1, 1-27

1 (KAT) Jakub, služobník Boha a Pána Ježiša Krista, posiela pozdrav dvanástim kmeňom v diaspóre.
1 (ROH) Jakob, Boha a Pána Ježiša Krista sluha, dvanástim pokoleniam, ktoré sú v diaspore, posiela pozdravenie.
1 (UKR) Яков, слуга Божий і Господа Ісуса Христа, дванайцяти родам, що розсіяні: Витайте.
1 (UKJV) James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting.

2 (KAT) Bratia moji, pokladajte to len za radosť, keď podstúpite všelijaké skúšky,
2 (ROH) Považujte to za každú radosť, moji bratia, keď na okolo upádate do rôznych pokušení
2 (UKR) Усяку радість майте, браттє моє, коли впадаєте в різні спокуси,
2 (UKJV) "My brethren, count it all joy when all of you fall into divers temptations; "

3 (KAT) veď viete, že skúška vašej viery prináša vytrvalosť.
3 (ROH) vediac, že dokázanosť vašej viery pôsobí trpezlivosť.
3 (UKR) знаючи, що доказ вашої віри робить терпіннє;
3 (UKJV) Knowing this, that the trying of your faith works patience.

4 (KAT) A vytrvalosť sa má ukázať v dokonalých skutkoch, aby ste boli dokonalí a neporušení a v ničom nezaostávali.
4 (ROH) A trpezlivosť nech má dokonalý skutok, aby ste boli dokonalí a celí, nemajúci v ničom nedostatku.
4 (UKR) терпіннє ж нехай мав звершене діло, щоб ви були звершені і повні, нї в чому не маючи недостатку.
4 (UKJV) But let patience have her perfect work, that all of you may be perfect and entire, lacking nothing.

5 (KAT) Ak niekomu z vás chýba múdrosť, nech si prosí od Boha, ktorý dáva všetkým štedro a bez výčitky, a dostane ju.
5 (ROH) A jestli sa niekomu z vás nedostáva múdrosti, nech prosí od Boha, ktorý dáva proste všetkým a nevyčituje, a bude mu daná.
5 (UKR) Коли ж у кого з вас недостав премудрости, нехай просить у Бога, котрий дає всім щедро та й не осоромлює, то й дасть ся йому.
5 (UKJV) "If any of you lack wisdom, let him ask of God, that gives to all men liberally, and reproaches not; and it shall be given him. "

6 (KAT) Ale nech prosí s vierou, bez pochybovania. Lebo kto pochybuje, podobá sa morskej vlne, hnanej a zmietanej vetrom.
6 (ROH) Ale nech prosí vo viere nič nepochybujúc; lebo ten, kto pochybuje, podobá sa morskej vlne, hnanej a zmietanej vetrom.
6 (UKR) Нехай же просить вірою, нічого не сумнячись; хто бо сумнить ся, той подобен филї морській, котру вітер жене та й розбивав.
6 (UKJV) But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavers is like a wave of the sea driven with the wind and tossed.

7 (KAT) Taký človek nech sa nenazdáva, že dostane niečo od Pána;
7 (ROH) Lebo nech sa nedomnieva taký človek, že dostane voľačo od Pána.
7 (UKR) Нехай бо не думав такий чоловік, що прийме що від Бога.
7 (UKJV) For let not that man think that he shall receive any thing of the Lord.

8 (KAT) - muž s rozpoltenou mysľou, nestály vo všetkom svojom počínaní.
8 (ROH) Muž dvojej mysle je nestály na všetkých svojich cestách.
8 (UKR) Чоловік двоєдушний не статечний у всїх дорогах своїх.
8 (UKJV) A double minded man is unstable in all his ways.

9 (KAT) Brat v nízkom postavení nech sa chváli svojím povýšením,
9 (ROH) A ponížený brat nech sa chváli svojou vysokosťou
9 (UKR) Нехай же хвалить ся брат смиренний висотою своєю,
9 (UKJV) Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:

10 (KAT) bohatý zasa svojou úbohosťou, lebo sa pominie ako kvet trávy:
10 (ROH) a bohatý svojou poníženosťou, lebo sa pominie ako kvet trávy.
10 (UKR) а багатий смиреннєм своїм; бо він, як травяний цьвіт, перейде.
10 (UKJV) But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.

11 (KAT) vyjde slnko so svojou páľavou a vysuší trávu, jej kvet odpadne a krása jej zjavu zanikne. Tak zvädne aj boháč na svojich cestách.
11 (ROH) Lebo vyšlo slnce s páľou a usušilo trávu, a jej kvet opadol, a spanilosť jej tvári zhynula. Tak uvädne aj bohatý na svojich cestách.
11 (UKR) Зійшло бо сонце із спекою, і висушило траву, і цьвіт її опав, і краса лиця її зникла; так і багатий в дорогах своїх зівяне.
11 (UKJV) For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withers the grass, and the flower thereof falls, and the grace of the fashion of it perishes: so also shall the rich man fade away in his ways.

12 (KAT) Blahoslavený muž, ktorý vydrží skúšku, lebo keď sa osvedčí, dostane veniec života, ktorý Boh prisľúbil tým, čo ho milujú.
12 (ROH) Blahoslavený muž, ktorý znáša pokušenia, lebo keď bude zkúsený a dokáže sa, dostane korunu života, ktorú Pán zasľúbil tým, ktorí ho milujú.
12 (UKR) Блажен чоловік, що витерпить спокусу; тим що, будучи вірний, прийме вінець життя, що обіцяв Бог тим, що люблять Його.
12 (UKJV) Blessed is the man that endures temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord has promised to them that love him.

13 (KAT) Nech nik v pokušení nehovorí: „Boh ma pokúša.“ Veď Boha nemožno pokúšať na zlé a ani on sám nikoho nepokúša.
13 (ROH) Nech nikto nehovorí, keď je pokúšaný, že vraj pokúšaný som pokušením od Boha, lebo veď Boha nemožno pokúšať na zlé, a tiež ani sám nepokúša nikoho.
13 (UKR) Нїхто ж у спокусї нехай не каже: Що Бог мене спокутує; Бог бо не спокушуєть ся лихим, і не спокушує сам нікого.
13 (UKJV) Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempts he any man:

14 (KAT) Ale každého pokúša vlastná žiadostivosť, ktorá ho zachvacuje a zvádza.
14 (ROH) Ale každý je pokúšaný od svojej žiadosti, vyvlačovaný a vábený,
14 (UKR) Кожен же спокушуєть ся, надившись і лестившись похоттю своєю.
14 (UKJV) But every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed.

15 (KAT) Žiadostivosť potom, keď počne, porodí hriech, a keď je hriech dokonaný, splodí smrť.
15 (ROH) a potom žiadosť, keď počne, rodí hriech, a hriech, keď je vykonaný, plodí smrť.
15 (UKR) Потім похоть, зачавши, роджає гріх, гріх же зроблений роджає смерть.
15 (UKJV) Then when lust has conceived, it brings forth sin: and sin, when it is finished, brings forth death.

16 (KAT) Nemýľte sa, bratia moji milovaní!
16 (ROH) Neblúďte, moji milovaní bratia!
16 (UKR) Не заблуджуйтесь, браттє моє любе.
16 (UKJV) Do not go astray, my beloved brethren.

17 (KAT) Každý dobrý údel, každý dokonalý dar je zhora, zostupuje od Otca svetiel, u ktorého niet premeny ani tieňa zmeny.
17 (ROH) Každé dobré danie a každý dokonalý dar sostupuje s hora od Otca svetiel, u ktorého nieto zmeny, alebo nejakého obratu zatônenia.
17 (UKR) Усяке добре даяннє і всякий звершений дар з висоти сходить, од Отця сьвітла, в котрого нема переміни анї тїни зміни.
17 (UKJV) Every good gift and every perfect gift is from above, and comes down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning.

18 (KAT) On nás zo svojej vôle zrodil slovom pravdy, aby sme boli ako prvotiny jeho stvorenia.
18 (ROH) A chcúc to tak, splodil nás slovom pravdy, aby sme boli jakousi prvotinou jeho stvorení!
18 (UKR) Схотів бо, то й породив нас словом правди, щоб бути нам якимсь почином творива Його.
18 (UKJV) Of his own will brings forth he us with the word (o. logos) of truth, that we should be a kind of first-fruits of his creatures.

19 (KAT) Vedzte, bratia moji milovaní: každý človek má byť rýchly, keď treba počúvať, ale pomalý do reči a pomalý do hnevu,
19 (ROH) Takže, moji milovaní bratia, nech je každý človek rýchly počuť, pomalý hovoriť, pomalý do hnevu.
19 (UKR) Тим же, браттє моє любе, нехай і буде всякий чоловік скорий на слуханнє, і нескорий на слова, нескорий на гнїв.
19 (UKJV) Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:

20 (KAT) lebo človek v hneve nekoná, čo je spravodlivé pred Bohom.
20 (ROH) Lebo hnev muža nepôsobí spravedlivosti Božej.
20 (UKR) Гнїв бо чоловіка правди Божої не чинить.
20 (UKJV) For the wrath of man works not the righteousness of God.

21 (KAT) Preto odložte všetku nečistotu a akúkoľvek zlobu a v tichosti prijmite zasiate slovo, ktoré má moc spasiť vaše duše.
21 (ROH) Preto složiac každú špinu a zbytok zlosti v tichej krotkosti prijmite vsadené slovo, ktoré má moc spasiť vaše duše.
21 (UKR) Задля того відкинувши всяку погань і останок зла, прийміть у лагідности посаджене слово, що може спасти душі ваші.
21 (UKJV) Wherefore lay apart all filthiness and abundance of evil, and receive with meekness the implanted word, (o. logos) which is able to save your souls.

22 (KAT) A slovo aj uskutočňujte, nebuďte len poslucháčmi, ktorí klamú sami seba.
22 (ROH) A buďte činiteľmi slova a nie len poslucháčmi, ktorí klamú sami seba falošným rozumovaním.
22 (UKR) Будьте ж чинителями слова, а не тілько слухателями, обманюючи себе самих.
22 (UKJV) But be all of you doers of the word, (o. logos) and not hearers only, deceiving your own selves.

23 (KAT) Lebo kto iba počúva slovo a neuskutočňuje ho, podobá sa mužovi, čo si v zrkadle prezerá svoju prirodzenú tvár.
23 (ROH) Lebo ak je niekto poslucháčom slova a nie činiteľom, ten sa podobá mužovi, ktorý pozerá svoju prirodzenú tvár v zrkadle.
23 (UKR) Бо, коли хто слухатель слова, а ие чинитель, той подобен чоловікові, що дивить ся на природне лице своє в зеркалї.
23 (UKJV) For if any be a hearer of the word, (o. logos) and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:

24 (KAT) Pozrie sa na seba, odíde a hneď zabudne, aký je.
24 (ROH) Lebo sa videl a odišiel a hneď zabudol, aký bol.
24 (UKR) Подививсь бо на себе, та й одійшов, та зараз і забув, який він був.
24 (UKJV) For he beholds himself, and goes his way, and immediately forgets what manner of man he was.

25 (KAT) Ale kto sa zahľadí do dokonalého zákona slobody a vytrvá, kto nie je zábudlivý poslucháč, ale uskutočňovateľ diela, ten bude blahoslavený pre svoje skutky.
25 (ROH) Ale ten, kto dobre nazrel v dokonalý zákon, v zákon slobody, a zotrval pri tom, ten, pretože nie je iba zábudlivým poslucháčom, ale činiteľom skutku, ten bude blahoslavený vo svojom konaní.
25 (UKR) Хто ж дивить ся в звершений закон свободи, та й пробував в ньому, той не слухатель забуваючий, а чинитель діла; такий буде щасливий у дїланню своїм.
25 (UKJV) But whoso looks into the perfect law of liberty, and continues therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.

26 (KAT) Ak si niekto myslí, že je nábožný, a nedrží si jazyk na uzde, ale klame sám seba, toho nábožnosť je márna.
26 (ROH) Ak sa niekomu medzi vami zdá, že je nábožný, a nedrží svojho jazyka na úzde, ale zvodí svoje srdce, toho náboženstvo je márne.
26 (UKR) Коли хто думав, що він вірен між вами, не уздаючи язика свого, а обманюючи серце своє, у того марна віра.
26 (UKJV) If any man among you seem to be religious, and bridles not his tongue, but deceives his own heart, this man's religion is vain.

27 (KAT) Čistá a nepoškvrnená nábožnosť pred Bohom a Otcom je: navštevovať siroty a vdovy v ich tiesni a zachovať sa nepoškvrneným od tohto sveta.
27 (ROH) Čisté náboženstvo a nepoškvrnené u Boha a Otca je toto: navštevovať siroty a vdovy v ich súžení a seba ostríhať nepoškvrneného od sveta.
27 (UKR) Ото бо віра чиста і неопоганена перед Богом і Отцем, щоб одвідувати сиріт і вдовиць у горю їх, і держати себе неопоганеним од сьвіта.
27 (UKJV) Pure religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep himself unspotted from the world.


Jak 1, 1-27





Verš 1
Jakub, služobník Boha a Pána Ježiša Krista, posiela pozdrav dvanástim kmeňom v diaspóre.
Sk 8:1 - Šavol schvaľoval, že ho zabili. V ten deň sa začalo veľké prenasledovanie Cirkvi v Jeruzaleme a všetci sa okrem apoštolov rozpŕchli po krajoch Judey a Samárie.
1Pt 1:1 - Peter, apoštol Ježiša Krista, vyvoleným, čo sú ako cudzinci v diaspóre v Ponte, Galácii, Kappadócii, Ázii a Bitýnii,

Verš 2
Bratia moji, pokladajte to len za radosť, keď podstúpite všelijaké skúšky,
Mt 5:11 - Blahoslavení ste, keď vás budú pre mňa potupovať a prenasledovať a všetko zlé na vás nepravdivo hovoriť;
Rim 5:3 - A nielen to: chválime sa aj súženiami, veď vieme, že súženie prináša trpezlivosť,
1Pt 1:6 - Preto sa radujete, hoci sa teraz, ak treba, trochu aj rmútite pre rozličné skúšky,

Verš 3
veď viete, že skúška vašej viery prináša vytrvalosť.
Rim 5:3 - A nielen to: chválime sa aj súženiami, veď vieme, že súženie prináša trpezlivosť,
1Pt 1:7 - aby vám vaša vyskúšaná viera, omnoho vzácnejšia ako pominuteľné zlato, ktoré sa tiež skúša ohňom, bola na chválu, slávu a česť vtedy, keď sa zjaví Ježiš Kristus.

Verš 5
Ak niekomu z vás chýba múdrosť, nech si prosí od Boha, ktorý dáva všetkým štedro a bez výčitky, a dostane ju.
Prís 2:3 - keď budeš vzývať rozumnosť, dovolávať sa svojím hlasom umnosti,
Jer 29:12 - Keď budete volať ku mne, keď prídete a budete sa ku mne modliť, vyslyším vás.
Mt 7:7 - Proste a dostanete! Hľadajte a nájdete! Klopte a otvoria vám!
Mt 21:22 - A dostanete všetko, o čo budete s vierou prosiť v modlitbe.“
Mk 11:24 - Preto vám hovorím: Verte, že všetko, o čo v modlitbe prosíte, ste už dostali, a budete to mať.
Jn 16:24 - Doteraz ste o nič neprosili v mojom mene. Proste a dostanete, aby vaša radosť bola úplná.
1Jn 3:22 - a dostaneme od neho všetko, o čo len budeme prosiť, lebo zachovávame jeho prikázania a robíme, čo sa jemu páči.
1Jn 5:14 - A toto je dôvera, ktorú máme k nemu, že nás počuje, keď o niečo prosíme podľa jeho vôle.

Verš 11
vyjde slnko so svojou páľavou a vysuší trávu, jej kvet odpadne a krása jej zjavu zanikne. Tak zvädne aj boháč na svojich cestách.
Iz 40:6 - Čuj! Ktosi hovorí: „Volaj!“ Ja vravím: „Čo mám volať?“ „Každé telo je ako tráva a všetka jeho krása ako poľný kvet:
1Kor 7:31 - a tí, čo užívajú tento svet, akoby ho neužívali, lebo tvárnosť tohto sveta sa pomíňa.
Jak 4:14 - - vy predsa neviete, čo bude zajtra s vaším životom! Veď ste ako para, ktorá sa na chvíľku ukáže a potom zmizne.
1Pt 1:24 - Lebo každé telo je ako tráva a všetka jeho sláva ako kvet trávy. Tráva uschne, kvet odpadne,
1Jn 2:17 - A svet sa pominie, aj jeho žiadostivosť. Kto však plní Božiu vôľu, ostáva naveky.

Verš 12
Blahoslavený muž, ktorý vydrží skúšku, lebo keď sa osvedčí, dostane veniec života, ktorý Boh prisľúbil tým, čo ho milujú.
Jób 5:17 - Koho Pán tu kára, blažený je. Trestom Všemocného nepohŕdaj!
2Tim 4:8 - Už mám pripravený veniec spravodlivosti, ktorý mi v onen deň dá Pán, spravodlivý sudca; a nielen mne, ale aj všetkým, čo milujú jeho príchod.
1Pt 5:4 - A keď sa zjaví Najvyšší pastier, dostanete nevädnúci veniec slávy.
Zjv 2:10 - Neboj sa toho, čo máš trpieť. Hľa, diabol niektorých z vás má uvrhnúť do väzenia, aby ste boli skúšaní; a budete desať dní v súžení. Buď verný až do smrti a dám ti veniec života.
Mt 10:22 - Všetci vás budú nenávidieť pre moje meno. Ale kto vytrvá do konca, bude spasený.
Mt 19:28 - Ježiš im povedal: „Veru, hovorím vám: Pri obnovení sveta, keď Syn človeka zasadne na trón svojej slávy, aj vy, čo ste išli za mnou, zasadnete na dvanásť trónov a budete súdiť dvanásť kmeňov Izraela.

Verš 17
Každý dobrý údel, každý dokonalý dar je zhora, zostupuje od Otca svetiel, u ktorého niet premeny ani tieňa zmeny.
Prís 2:6 - Bo múdrosť udeľuje Pán, z jeho úst (pochádzajú) poznanie a rozumnosť.
1Kor 4:7 - Veď kto ti dáva vyniknúť?! Čo máš, čo si nedostal? A keď si dostal, čo sa chvasceš, akoby si nebol dostal?
Iz 14:27 - Veď Pán zástupov rozhodol, ktože to zlomí? Jeho ruka je vystretá, ktože ju odstráni?
Iz 46:10 - Od začiatku oznamujem budúcnosť a odpradávna, čo sa ešte nestalo. Vravím: „Moje rozhodnutie platí a všetko, čo chcem, urobím.“
Mal 3:6 - Lebo ja, Pán, som sa nezmenil a vy, synovia Jakubovi, ste nezahynuli.
Rim 11:29 - Lebo Božie dary a povolanie sú neodvolateľné.

Verš 18
On nás zo svojej vôle zrodil slovom pravdy, aby sme boli ako prvotiny jeho stvorenia.
1Kor 4:15 - Veď keby ste mali hoc aj desaťtisíc vychovávateľov v Kristovi, otcov nemáte mnoho, lebo v Kristovi Ježišovi ja som vás splodil skrze evanjelium.
Gal 4:19 - Deti moje, znovu vás v bolestiach rodím, kým vo vás nebude stvárnený Kristus.
1Pt 1:23 - Veď ste sa znovuzrodili nie z porušiteľného semena, ale z neporušiteľného: Božím slovom, živým a večným.

Verš 19
Vedzte, bratia moji milovaní: každý človek má byť rýchly, keď treba počúvať, ale pomalý do reči a pomalý do hnevu,
Prís 17:27 - Kto drží jazyk za zubami, ten vie, (čo je) vedomosť, a kto je chladnokrvný, je muž rozumný.
Kaz 5:2 - Lebo (ako) spánok prichádza po mnohej námahe, tak má hlas pochabého zas mnoho rečí.

Verš 21
Preto odložte všetku nečistotu a akúkoľvek zlobu a v tichosti prijmite zasiate slovo, ktoré má moc spasiť vaše duše.
Rim 13:12 - Noc pokročila, deň sa priblížil. Zhoďme teda skutky tmy a oblečme sa do výzbroje svetla.
Kol 3:8 - Ale teraz odložte aj vy všetko: hnev, rozhorčenie, zlobu, rúhanie i mrzké reči zo svojich úst.

Verš 22
A slovo aj uskutočňujte, nebuďte len poslucháčmi, ktorí klamú sami seba.
Mt 7:21 - Nie každý, kto mi hovorí: »Pane, Pane,« vojde do nebeského kráľovstva, ale iba ten, kto plní vôľu môjho Otca, ktorý je na nebesiach.
Lk 11:28 - Ale on povedal: „Skôr sú blahoslavení tí, čo počúvajú Božie slovo a zachovávajú ho.“
Rim 2:13 - Lebo nie tí sú spravodliví pred Bohom, čo zákon počúvajú, ale tí, čo zákon plnia, budú ospravedlnení.
1Jn 3:7 - Deti moje, nech vás nik nezvedie. Kto koná spravodlivo, je spravodlivý, ako je on spravodlivý.

Verš 23
Lebo kto iba počúva slovo a neuskutočňuje ho, podobá sa mužovi, čo si v zrkadle prezerá svoju prirodzenú tvár.
Lk 6:47 - Ukážem vám, komu sa podobá každý, kto prichádza ku mne, počúva moje slová a uskutočňuje ich.

Verš 25
Ale kto sa zahľadí do dokonalého zákona slobody a vytrvá, kto nie je zábudlivý poslucháč, ale uskutočňovateľ diela, ten bude blahoslavený pre svoje skutky.
Mt 5:19 - Kto by teda zrušil jediné z týchto prikázaní, čo aj najmenšie, a tak by učil ľudí, bude v nebeskom kráľovstve najmenší. Ale kto ich zachová a tak bude aj učiť, ten bude v nebeskom kráľovstve veľký.

Verš 26
Ak si niekto myslí, že je nábožný, a nedrží si jazyk na uzde, ale klame sám seba, toho nábožnosť je márna.
Ž 34:13 - Miluje niekto život a chce požívať dobro v šťastných dňoch?
Jak 3:6 - Aj jazyk je oheň, svet neprávosti; jazyk je medzi našimi údmi ten, ktorý poškvrňuje celé telo, rozpaľuje kolobeh života a sám je peklom rozpálený.
1Pt 3:10 - „Veď kto chce milovať život a vidieť dobré dni, nech zdržiava svoj jazyk od zlého a svoje pery od reči úlisnej.

Jak 1,1 - "Dvanástim kmeňom v diaspóre,", t. j. kresťanom zo židovstva, roztrúseným v grécko-rímskom svete (porov. Sk 2, 5–11).

Jak 1,2 - "Bratia moji", kresťania sú jedna veľká rodina, ktorej hlavou je nebeský Otec a Kristus je starším bratom. "Skúšky" sú pre kresťana radosťou, lebo za ne dostane hojnú odmenu v nebi (porov. Mt 5, 12).

Jak 1,4 - Kresťan má v skúškach vidieť príležitosť zdokonaliť si vieru. A tá má byť praktická, má sa prejavovať v skutkoch.

Jak 1,5 - "Múdrosť" ako dar Ducha Svätého (pozri 3, 13–17).

Jak 1,9-10 - Kto je v nízkom spoločenskom postavení, nech pamätá na svoju duchovnú hodnotu; a kto je bohatý a vo vysokom postavení, nech pamätá na márnosť a pominuteľnosť všetkých vecí (porov. Iz 40, 6–7).

Jak 1,17 - "Otec svetiel," t. j. Boh, Stvoriteľ nebeských svetiel (Gn 1, 14–18) a prameň každého duchovného svetla (porov. 1 Pt 5, 9).

Jak 1,18 - "Slovo pravdy" je evanjelium (porov. 1 Pt 1, 23–25; Kol 1, 5; Ef 1, 13; 2 Tim 2, 15), prípadne súhrn Božieho zjavenia v živote kresťanov; nazýva sa aj "zákonom slobody" (v. 25; 2, 12) a "kráľovským zákonom" (v. 8).

Jak 1,24 - Do zrkadla sa díva človek, aby poznal, čo má upraviť na svojom vonkajšku. Ak neurobí úpravy hneď pred zrkadlom, ale odíde, zabudne na to, čo mal upraviť, a zrkadlo mu je nanič. Takému človeku sa podobá ten, kto Božie slovo (zákon slobody, čiže evanjeliovú náuku s jej mravnými príkazmi) síce počúva, ale nezachováva. Lebo čím je zrkadlo pre telo, tým je Božie slovo pre dušu. Náboženské zásady musia preniknúť celú našu bytosť a ovplyvniť všetko naše konanie.