výhody registrácie

List Hebrejom

Biblia - Sväté písmo

(SVD - Arabský - Smith van Dyke)

Heb 7, 1-28

1 (SVD) لان ملكي صادق هذا ملك ساليم كاهن الله العلي الذي استقبل ابراهيم راجعا من كسرة الملوك وباركه
1 (B21) Tento Melchisedech, král Sálemu a kněz Nejvyššího Boha, vyšel vstříc Abrahamovi, který se vracel od vítězství nad králi; dal mu požehnání

2 (SVD) الذي قسم له ابراهيم عشرا من كل شيء. المترجم اولا ملك البر ثم ايضا ملك ساليم اي ملك السلام
2 (B21) a Abraham mu ze všeho oddělil desátek. Jeho jméno se v první řadě vykládá jako "Král spravedlnosti", dále je to také král Sálemu, což znamená "král pokoje".

3 (SVD) بلا اب بلا ام بلا نسب. لا بداءة ايام له ولا نهاية حياة بل هو مشبه بابن الله هذا يبقى كاهنا الى الابد.
3 (B21) Bez otce a matky, bez rodokmenu, bez narození a úmrtí, podoben Božímu Synu zůstává knězem navždycky.

4 (SVD) ثم انظروا ما اعظم هذا الذي اعطاه ابراهيم رئيس الآباء عشرا ايضا من راس الغنائم.
4 (B21) Považte, jak vznešený musel být, když mu sám otec Abraham dal desátek z kořisti!

5 (SVD) واما الذين هم من بني لاوي الذين يأخذون الكهنوت فلهم وصية ان يعشروا الشعب بمقتضى الناموس اي اخوتهم مع انهم قد خرجوا من صلب ابراهيم.
5 (B21) Synové Leviho, kteří zastávají kněžský úřad, mají podle Zákona oprávnění přijímat desátky od lidu, to jest od svých bratrů, kteří tak jako oni vzešli z Abrahamových beder.

6 (SVD) ولكن الذي ليس له نسب منهم قد عشّر ابراهيم وبارك الذي له المواعيد
6 (B21) Melchisedech, který ani nepochází z jejich rodokmenu, však přijal desátek od samotného Abrahama a dal požehnání tomu, který měl zaslíbení od Boha!

7 (SVD) وبدون كل مشاجرة الاصغر يبارك من الاكبر.
7 (B21) Je nesporné, že požehnání přijímá menší od většího.

8 (SVD) وهنا اناس مائتون يأخذون عشرا واما هناك فالمشهود له بانه حيّ.
8 (B21) Zde tedy přijímají desátky smrtelní lidé, ale tam někdo, o kom se tvrdí, že žije.

9 (SVD) حتى اقول كلمة ان لاوي ايضا الآخذ الاعشار قد عشّر بابراهيم.
9 (B21) Dalo by se dokonce říci, že skrze Abrahama dal desátek i Levi, který desátky přijímá,

10 (SVD) لانه كان بعد في صلب ابيه حين استقبله ملكي صادق
10 (B21) neboť byl ještě v otcových bedrech, když mu Melchisedech vyšel vstříc.

11 (SVD) فلو كان بالكهنوت اللاوي كمال. اذ الشعب اخذ الناموس عليه. ماذا كانت الحاجة بعد الى ان يقوم كاهن آخر على رتبة ملكي صادق ولا يقال على رتبة هرون.
11 (B21) Kdyby levitské kněžství vedlo k dokonalosti (kvůli níž byl lidu dán Zákon), proč by ještě bylo potřeba, aby povstal jiný kněz podle Melchisedechova řádu, a nebyl jmenován podle Áronova řádu?

12 (SVD) لانه ان تغيّر الكهنوت فبالضرورة يصير تغيّر للناموس ايضا.
12 (B21) Se změnou kněžství ovšem nutně nastává i změna Zákona.

13 (SVD) لان الذي يقال عنه هذا كان شريكا في سبط آخر لم يلازم احد منه المذبح.
13 (B21) Ten, o kom se tu mluví, přece patří k jinému pokolení, z něhož nikdy nikdo u oltáře nesloužil.

14 (SVD) فانه واضح ان ربنا قد طلع من سبط يهوذا الذي لم يتكلم عنه موسى شيئا من جهة الكهنوت.
14 (B21) Jak známo, náš Pán pochází z Judy, a ohledně toho pokolení se Mojžíš o kněžích vůbec nezmínil.

15 (SVD) وذلك اكثر وضوحا ايضا ان كان على شبه ملكي صادق يقوم كاهن آخر
15 (B21) Je tedy nade vši pochybnost zřejmé, že nastupuje jiný kněz, podobný Melchisedechovi,

16 (SVD) قد صار ليس بحسب ناموس وصية جسدية بل بحسب قوة حياة لا تزول.
16 (B21) ne podle tělesných pravidel Zákona, ale podle moci nesmrtelného života.

17 (SVD) لانه يشهد انك كاهن الى الابد على رتبة ملكي صادق
17 (B21) Jak dosvědčuje Písmo: "Jsi knězem navěky podle řádu Melchisedechova."

18 (SVD) فانه يصير ابطال الوصية السابقة من اجل ضعفها وعدم نفعها.
18 (B21) Tím se ruší to staré přikázání jako nedostatečné a neúčinné

19 (SVD) اذ الناموس لم يكمل شيئا. ولكن يصير ادخال رجاء افضل به نقترب الى الله.
19 (B21) (Zákon přece nikoho k dokonalosti nepřivedl) a zároveň se zavádí něco lepšího: naděje, která nás přibližuje k Bohu.

20 (SVD) وعلى قدر ما انه ليس بدون قسم.
20 (B21) A navíc, nestalo se to bez přísahy. Oni se totiž stávali kněžími bez přísahy,

21 (SVD) لان اولئك بدون قسم قد صاروا كهنة واما هذا فبقسم من القائل له اقسم الرب ولن يندم انت كاهن الى الابد على رتبة ملكي صادق.
21 (B21) on však skrze přísahu. Bylo mu přece řečeno: "Hospodin přísahal a nebude litovat: Jsi knězem navěky."

22 (SVD) على قدر ذلك قد صار يسوع ضامنا لعهد افضل.
22 (B21) A tak se Ježíš stal ručitelem mnohem lepší smlouvy.

23 (SVD) واولئك قد صاروا كهنة كثيرين من اجل منعهم بالموت عن البقاء.
23 (B21) A dále: levitských kněží muselo být mnoho, protože jim smrt bránila zůstat v úřadu,

24 (SVD) واما هذا فمن اجل انه يبقى الى الابد له كهنوت لا يزول.
24 (B21) ale jeho kněžství je trvalé, protože žije navěky.

25 (SVD) فمن ثم يقدر ان يخلّص ايضا الى التمام الذين يتقدمون به الى الله اذ هو حيّ في كل حين ليشفع فيهم.
25 (B21) Proto také může dokonale spasit ty, kdo skrze něj přistupují k Bohu, neboť je stále živ, aby se za ně přimlouval.

26 (SVD) لانه كان يليق بنا رئيس كهنة مثل هذا قدوس بلا شر ولا دنس قد انفصل عن الخطاة وصار اعلى من السموات
26 (B21) Přesně takového velekněze jsme potřebovali! Je svatý, nevinný, neposkvrněný, oddělený od hříšníků a vyvýšený nad sama nebesa.

27 (SVD) الذي ليس له اضطرار كل يوم مثل رؤساء الكهنة ان يقدم ذبائح اولا عن خطايا نفسه ثم عن خطايا الشعب لانه فعل هذا مرة واحدة اذ قدم نفسه.
27 (B21) Nemusí jako tamti velekněží denně obětovat nejprve za své vlastní hříchy a potom za hříchy lidu, neboť to udělal jednou provždy, když obětoval sám sebe.

28 (SVD) فان الناموس يقيم اناسا بهم ضعف رؤساء كهنة واما كلمة القسم التي بعد الناموس فتقيم ابنا مكملا الى الابد
28 (B21) Zákon ustanovuje za velekněze lidi, kteří mají své slabosti, ale slovo přísahy, jež přišla po Zákonu, ustanovuje Syna, který je dokonalý na věky.


Heb 7, 1-28





Verš 1
لان ملكي صادق هذا ملك ساليم كاهن الله العلي الذي استقبل ابراهيم راجعا من كسرة الملوك وباركه
Gn 14:18 - وملكي صادق ملك شاليم اخرج خبزا وخمرا. وكان كاهنا للّه العلي

Verš 5
واما الذين هم من بني لاوي الذين يأخذون الكهنوت فلهم وصية ان يعشروا الشعب بمقتضى الناموس اي اخوتهم مع انهم قد خرجوا من صلب ابراهيم.
Nm 18:21 - واما بنو لاوي فاني قد اعطيتهم كل عشر في اسرائيل ميراثا عوض خدمتهم التي يخدمونها خدمة خيمة الاجتماع.
Dt 18:1 - لا يكون للكهنة اللاويين كل سبط لاوي قسم ولا نصيب مع اسرائيل. ياكلون وقائد الرب ونصيبه.
Joz 14:4 - لان بني يوسف كانوا سبطين منسّى وافرايم. ولم يعطوا اللاويين قسما في الارض الا مدنا للسكن ومسارحها لمواشيهم ومقتناهم.
2Krn 31:5 - ولما شاع الأمر كثر بنو اسرائيل من اوائل الحنطة والمسطار والزيت والعسل ومن كل غلة الحقل وأتوا بعشر الجميع بكثرة.

Verš 6
ولكن الذي ليس له نسب منهم قد عشّر ابراهيم وبارك الذي له المواعيد
Gn 14:20 - ومبارك الله العلي الذي اسلم اعداءك في يدك. فاعطاه عشرا من كل شيء.

Verš 11
فلو كان بالكهنوت اللاوي كمال. اذ الشعب اخذ الناموس عليه. ماذا كانت الحاجة بعد الى ان يقوم كاهن آخر على رتبة ملكي صادق ولا يقال على رتبة هرون.
Gal 2:21 - لست ابطل نعمة الله. لانه ان كان بالناموس بر فالمسيح اذا مات بلا سبب

Verš 14
فانه واضح ان ربنا قد طلع من سبط يهوذا الذي لم يتكلم عنه موسى شيئا من جهة الكهنوت.
Iz 11:1 - ويخرج قضيب من جذع يسى وينبت غصن من اصوله
Mt 1:3 - ويهوذا ولد فارص وزارح من ثامار. وفارص ولد حصرون. وحصرون ولد ارام.

Verš 17
لانه يشهد انك كاهن الى الابد على رتبة ملكي صادق
Ž 110:4 - اقسم الرب ولن يندم. انت كاهن الى الابد على رتبة ملكي صادق‎.
Heb 5:6 - كما يقول ايضا في موضع آخر انت كاهن الى الابد على رتبة ملكي صادق.

Verš 19
اذ الناموس لم يكمل شيئا. ولكن يصير ادخال رجاء افضل به نقترب الى الله.
Sk 13:39 - ‎بهذا يتبرر كل من يؤمن من كل ما لم تقدروا ان تتبرروا منه بناموس موسى‎.
Rim 3:28 - اذا نحسب ان الانسان يتبرر بالايمان بدون اعمال الناموس.
Rim 8:3 - لانه ما كان الناموس عاجزا عنه في ما كان ضعيفا بالجسد فالله اذ ارسل ابنه في شبه جسد الخطية ولاجل الخطية دان الخطية في الجسد
Gal 2:16 - اذ نعلم ان الانسان لا يتبرر باعمال الناموس بل بايمان يسوع المسيح آمنّا نحن ايضا بيسوع المسيح لنتبرر بايمان يسوع لا باعمال الناموس. لانه باعمال الناموس لا يتبرر جسد ما.
Jn 1:17 - لان الناموس بموسى اعطي. اما النعمة والحق فبيسوع المسيح صارا.
Rim 3:21 - واما الآن فقد ظهر بر الله بدون الناموس مشهودا له من الناموس والانبياء.

Verš 21
لان اولئك بدون قسم قد صاروا كهنة واما هذا فبقسم من القائل له اقسم الرب ولن يندم انت كاهن الى الابد على رتبة ملكي صادق.
Ž 110:4 - اقسم الرب ولن يندم. انت كاهن الى الابد على رتبة ملكي صادق‎.

Verš 25
فمن ثم يقدر ان يخلّص ايضا الى التمام الذين يتقدمون به الى الله اذ هو حيّ في كل حين ليشفع فيهم.
1Tim 2:5 - لانه يوجد اله واحد ووسيط واحد بين الله والناس الانسان يسوع المسيح
1Jn 2:1 - يا اولادي اكتب اليكم هذا لكي لا تخطئوا. وان اخطأ احد فلنا شفيع عند الآب يسوع المسيح البار

Verš 27
الذي ليس له اضطرار كل يوم مثل رؤساء الكهنة ان يقدم ذبائح اولا عن خطايا نفسه ثم عن خطايا الشعب لانه فعل هذا مرة واحدة اذ قدم نفسه.
Lv 9:7 - ثم قال موسى لهرون تقدم الى المذبح واعمل ذبيحة خطيتك ومحرقتك وكفّر عن نفسك وعن الشعب واعمل قربان الشعب وكفّر عنهم كما امر الرب.
Lv 16:6 - ويقرّب هرون ثور الخطية الذي له ويكفّر عن نفسه وعن بيته.
Heb 5:3 - ولهذا الضعف يلتزم انه كما يقدم عن الخطايا لاجل الشعب هكذا ايضا لاجل نفسه.

Hebr 7,1-10 - Melchizedech je predobrazom Krista svojím menom (Melchizedech znamená "kráľ spravodlivosti"), ako aj svojím postavením nad Abrahámom a levitským kňazstvom, svojím tajuplným vstupom do dejín a svojím mimoriadnym kňazstvom.

Hebr 7,1 - "Kráľ Salema." Šalem bolo staré meno neskoršieho Jeruzalema. Skrýva v sebe semitské slovo šalom = pokoj.

Hebr 7,8 - Kým Abrahám a Lévi boli smrteľní ľudia, Melchizedechovo kňazstvo trvá večne.

Hebr 7,10 - Abrahám bol praded Léviho.

Hebr 7,11-17 - Svätopisec poukazuje na text žalmu 110 o ustanovení nového, večného "kňaza podľa radu Melchizedechovho" a tým zdôrazňuje, že levitské kňazstvo bolo nedokonalé a len dočasné. Ba nový kňaz (Kristus) ani nie je z kmeňa Léviho, ale z Júdovho.

Hebr 7,20-25 - Vznešenosť Kristovho kňazstva dokazuje autor listu dvoma dôvodmi: Boh urobil Krista veľkňazom na základe prísahy, kým v súvislosti so starozákonným kňazstvom takáto prísaha neodznela (v. 20–22); druhým dôvodom je večnosť Kristovho kňazstva (v. 23–25).

Hebr 7,21 - Ž 100, 4.